Almacenaje - Maruyama BCV5020 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BCV5020:
Tabla de contenido

Publicidad

Storage
For long term storage of the Brushcutter/ grass trimmer:
1. empty the fuel tank into a suitable fuel storage container.
2. run the engine to remove any fuel that may remain in the carburetor.
3. Perform all regular maintenance procedures and any needed repairs.
4. remove the spark plug and squirt a very small amount of engine oil into the cylinder.
POTENTIAl HAZArD
• Oil may squirt out of the spark plug opening when you pull the starter grip.
WHAT CAN HAPPEN
• Oil can cause eye injuries.
HOW TO AVOID THE HAZArD
• Protect your eyes and keep your face away from the spark plug opening.

Almacenaje

Para proceder a almacenar la Desbrozadoras/ Cortadoras de hierba durante un largo
periodo de tiempo:
1. Vacie el tanque del combustible y vierta el contenido en un contenedor para su
adecuado almacenaje.
2. Ponga en funcionamiento el motor para vaciar totalmente el combustible que pueda
haber en el carburador.
3. Proceda a efectuar todas las labores de mantenimiento regulares y a la reparación de
cualquiera de sus partes que necesiten dicha reparación.
4. Desmonte la bujía y vierta una pequeñísima cantidad de aceite de motor en el cilindro.
k
PElIGrO EN POTENCIA
• Puede que una cantidad de aceite le salpique desde la apertura de la bujía cuando
intente tirar de la empuñadura del arranque.
QUE PUEDE PASAr
• EL aceite puede producir lesiones oculares.
CÓMO PUEDE EVITAr ESTE PElIGrO
• Proteja sus ojos y mantenga su cara alejada de la apertura de la bujía.
Armazenamento
Para um armazenamento de longa duração da máquina:
1. esvazie o depósito para um contentor adequado para o efeito.
2. Ponha a máquina a trabalhar para remover qualquer gasolina que ainda permanece
no carburador.
3. execute todos os procedimentos de manutenção e quaisquer reparações necessárias.
4. retire a vela de ignição e esguiche uma pequeníssima quantidade de óleo de motor
no cilindro.
PErIGO POTENCIAl
• O óleo pode esguichar fora da vela de ignição que abre quando você puxar o
manípulo de arranque.
O QUE PODE ACONTECEr
• O óleo pode causar graves danos nos olhos.
COMO EVITAr O rISCO
• Proteja os seus olhos e mantenha o rosto afastado da abertura da vela de ignição.
234630-03_14.04.indd 21
CAUTION
k
PrECAUCIÓN
CUIDADO
k
5. Pull the starter grip once.
6. slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder (tDC).
7. reinstall the spark plug.
8. store the Brushcutter/ grass trimmer in a dry place away from excessive heat, sparks
or open flame.
5. tire de la empuñadura de arranque una vez.
6. tire de la empuñadura de arranque despacio para que el pistón se posicione en el
borde superior del cilindro (tDC).
7. Vuelva a colocar la bujía.
8. almacene la Desbrozadoras/ Cortadoras de hierba en lugar seco lejos de toda fuente
de calor, llamas o fuego.
5. Puxe o manípulo de arranque uma vez.
6. Puxe devagar o manípulo de arranque para colocar o pistão em ponto morto superior
(PMs).
7. reinstale a vela de ignição.
8. guarde a Motorroçadoiras/ Corta-relvas num lugar seco afastado de calor excessivo,
chamas ou fogo aberto.
<21>
14.3.25 1:39:31 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido