Operation / Uso / Funcionamento; Brushcutter/ Grass Trimmer Operating Position / Posición Operativa De La Desbrozadoras/ Cortadoras De Hierba / Posição De Funcionamento Da Motorroçadoira/ Corta-Relva - Maruyama BCV5020 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BCV5020:
Tabla de contenido

Publicidad

Operation
POTENTIAl HAZArD
• Foreign objects can be thrown by Brushcutter/ Grass Trimmer.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with thrown objects can cause personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZArD
• Never operate the Brushcutter/ Grass Trimmer without the blade guard in place.
• Read the Safety instructions beginning on page 3 concerning proper use of the
Brushcutter/ grass trimmer.
• Always wear gloves and protective clothing when operating the Brushcutter/ Grass
trimmer.
Uso
k
PElIGrO EN POTENCIA
• Objetos indeseados pueden ser lanzados por la Desbrozadoras y Cortadoras de
hierba.
QUÉ PUEDE PASAr
• Un contacto directo con un objeto lanzado puede causar lesiones a las personas.
CÓMO PUEDO EVITAr ESTE PElIGrO
• Nunca use la Desbrozadoras y Cortadoras de hierba sin protección de la cuchilla en
el lugar correcto.
k
• Lea las Instrucciones sobre Seguridad que empiezan en la página 3 relativas al uso
correcto de la Desbrozadoras y Cortadoras de hierba.
• Use siempre guantes y las prendas de protección cuando use la Desbrozadoras y
Cortadoras de hierba.
Funcionamento
PErIGO POTENCIAl
• A Motorroçadoiras/ Corta-relvas pode projectar objectos estranhos.
O QUE PODE ACONTECEr
• O contacto com os objectos projectados pode causar sérios ferimentos.
COMO EVITAr O PErIGO
• Nunca opere com a Motorroçadoiras/ Corta-relvas a sem a protecção.
• Leia as instrucções de segurança que se iniciam na página PT-3 que dizem respeito
à correct. a utilização da Motorroçadoiras/ Corta-relvas.
• Use sempre luvas e roupa de protecção ao operar com a Motorroçadoiras/ Corta-
relvas.
234630-03_14.04.indd 15
WArNING
k
CAUTION
k
ADVErTENCIA
PrECAUCIÓN
AVISO
k
CUIDADO
k
shoulder harness
arnés para el hombro
arnês de ombro
Brushcutter/ Grass Trimmer Operating Position
Before using the Brushcutter/ grass trimmer, check the following:
POTENTIAl HAZArD
• Without the shoulder harness/ strap installed, the Brushcutter blade can produce
side thrust which can expose the operator and bystanders to blade contact.
• if the Brushcutter/ grass trimmer is not correctly positioned on the operator's right side, the blade
can produce side thrust which can expose the operator and bystanders to blade contact.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with the Brushcutter blade can cause severe personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZArD
• Never operate the Brushcutter/ Grass Trimmer without installing and using the
shoulder harness/strap.
• Always operate the Brushcutter/ Grass Trimmer with the unit on your right side.
1. the operator must be wearing the shoulder harness/strap attached to the Brushcutter/
grass trimmer, and the Brushcutter/ grass trimmer must be on the operator's right
side.
2. snap the hook into the holed fitting on the drive shaft. to detach the harness and
Brushcutter/ grass trimmer quickly from operator's body, release the red plastic buckle.
3. the operator's right hand should be holding the right-hand horn handle grip, with the
fingers on the throttle trigger.
4. the left hand should be holding the left-hand horn handle grip with the fingers and
thumb fully enclosed around the grip.
Posición operativa de la Desbrozadoras/ Cortadoras de hierba
antes de utilizar el Desbrozadoras/ Cortadoras de hierba, compruebe lo siguiente:
k
PElIGrO EN POTENCIA
• Sin el Arnés o Correa para el Hombro Sujeto a la Desbrozadoras/ Cortadoras de
hierba, la cochlea puede producir un efecto lateral y este exponer a que el usuario o
a que terceras personas se pongan en contacto directo con la cuchilla.
QUÉ PUEDE PASAr
• Un contacto con la cuchilla, puede causar severos daños personales.
CÓMO PUEDO EVITAr ESTE PElIGrO
• No utilize la Desbrozadoras/ Cortadoras de hierba nunca sin haber fijado el Arnés
para el hombro y nunca utilice esta sin utilizar la Correa o arnés para el hombro.
1. el operario debe llevar la cinta que cuelga del hombro/arnés atada al Desbrozadoras/
Cortadoras de hierba debe estar en el lateral derecho del operario.
2. ajustar el gancho en el orificio de montaje en el eje de accionamiento.
3. La mano derecha del operador deberá sujetar el manillar del asa derecha, con sus
dedos sobre el disparador del acelerador.
4. La mano izquierda deberá estar sujetando el manillar del asa izquierda con los dedos
y el pulgar cerrados completamente alrededor del manillar.
Posição de funcionamento da Motorroçadoira/ Corta-relva
antes de utilizar a Motorroçadoira/ Corta-relva verifique o seguinte:
PErIGO POTENCIAl
• sem o arnês de ombro / correia de suporte instalados, a lâmina de podar pode causar empurrõ-es
laterais que poderão expor o operador e às pessoas nas proximidades o contacto com a lâmina.
• Se a máquina de Motorroçadoiras/ Corta-relvas não estiver correctamente colocada
do lado direito do operador, a lâmina poderá produzir empurrões laterais que
poderão expor o operador e às pessoas nas proximidades o contacto com a lâmina.
O QUE PODE ACONTECEr
• O contacto com a lâmina de podar pode causar graves ferimentos.
COMO EVITAr O PErIGO
• Nunca opere com a Motorroçadoiras/ Corta-relvas sem antes instalar o arnês de
ombro ou a correia.
• Opere sempre com a máquina do seu lado direito.
1. o operador deve estar a envergar o arnês de ombros /correia preso à máquina, e esta
deve estar posicionada do lado direito do operador.
2. encaixe o gancho no encaixe do furo no eixo de transmissão. Para retirar rapidamente o Chicote ea
Motorroçadoiras/ Corta-relvas do corpo do operador, solte a fivela de plástico vermelho.
3. a mão direita do operador deve segurar o guiador de direcção na mão direita, com os
dedos no manípulo de arranque.
4. a mão esquerda do operador deve segurar o guiador de direcção na mão esquerda,
com o polegar e dedos em volta no manípulo.
<15>
WArNING
k
ADVErTENCIA
AVISO
k
14.3.25 1:39:28 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido