9. ボビンの入れ方 /
SETTING THE BOBBIN INTO THE BOBBIN CASE /
EINSETZEN DER SPULE IN DIE SPULENKAPSEL /
MISE EN PLACE DE LA CANETTE DANS LA BOITE A CANETTE /
MODO DE FIJAR LA BOBINA EN LA CÁPSULA DE CANILLA /
INSERIMENTO DELLA BOBINA NELLA CAPSULA /
梭心的放入方法
B
C
1) Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dass sie sich beim Ziehen des Fadens entgegen dem Uhrzeigersinn dreht.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz A führen und in Richtung C ziehen.
Dadurch wird der Faden unter die Fadenspannungsfeder und aus der Kerbe B herausgeführt.
3) Sicherstellen, daß sich die Spule in Pfeilrichtung dreht, wenn der Faden gezogen wird.
1) Poser la canette dans la boîte à canette avec le fi l enroulé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2) Faire passer le fi l dans la fente A et le tirer dans le sens C .
Le fi l passe alors sous le ressort de tension et sort par l'encoche B .
3) S'assurer que la canette tourne dans le sens de la fl èche lorsqu'on tire le fi l.
1) Instale la bobina en la cápsula de canilla de modo que el hilo se bobine en la dirección hacia la derecha.
2) Pase el hilo por la rendija A de hilo, y tire del hilo en la dirección C .
De este modo, el hilo pasará por debajo del muelle tensor y saldrá por la muesca B .
3) Compruebe que la bobina gira en la dirección de la fl echa cuando se tira del hilo.
1) Installare la bobina nella capsula in modo che la direzione di avvolgimento del fi lo sia in senso antiorario.
2) Far passare il fi lo attraverso la fenditura di fi lo A , e tirare il fi lo nel senso C .
Con questa operazione, il fi lo passerà sotto la molla di tensione e verrà fuori dalla tacca B .
3) Controllare che la bobina giri nel senso della freccia quando il fi lo viene tirato.
A
A
C
1) 糸が左巻きになるように、ボビンを持ってボビ
ンケースに入れます。
2) 糸をボビンケースの糸通し口 A に通し、その
まま糸を C の方向に引くと、糸調子ばねの下
を通って糸口 B に引き出せます。
3) 下糸を引っ張ると、矢印の方向にボビンが回る
か確認してください。
1) Install the bobbin in the bobbin case so that the thread
wound direction is counterclockwise.
2) Pass the thread through thread slit A , and pull the thread
in direction C .
By so doing, the thread will pass under the tension spring
and come out from notch B .
3) Check that the bobbin rotates in the direction of the arrow
when thread is pulled.
- 19 -
B