Protection Moteur; Mise En Service; Amorçage - Grundfos CR Serie Instrucciones De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para CR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

8.15 Protection moteur

8.15.1 Moteurs monophasés
Toutes les pompes CR avec des moteurs monophasés, à l'excep-
tion des 10 CV, sont équipées de moteurs multi-tension à induc-
tion, à cage d'écureuil, avec protection thermique intégrée.
8.15.2 Moteurs triphasés
Les moteurs triphasés doivent être utilisés avec la dimension et
le type de disjoncteur de protection moteur adéquats pour s'assu-
rer une protection du moteur contre les dommages de basse ten-
sion, de défaillance de phase, de déséquilibre et de surcharge de
courant.
Utiliser un disjoncteur de taille appropriée à réinitialisation
manuelle et coupure très rapide avec compensation de tempéra-
ture ambiante dans les trois phases. La protection de surcharge
doit être réglée et ajustée au nominal de courant à la pleine
charge du moteur. En aucun cas la protection de surcharge doit
être réglée à une valeur supérieure au courant de pleine charge
indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Ceci annulerait la
garantie.
Régler la protection contre la surcharge pour les transformateurs
automatiques et les démarreurs de résistance conformément aux
recommandations du fabricant.
Les moteurs triphasés MLE (pompes CRE) nécessitent unique-
ment des fusibles comme disjoncteur. Ils ne nécessitent pas de
disjoncteur protecteur de moteur. Vérifier le déséquilibre de
phase (la feuille de calcul est fournie. Voir paragr.
calcul pour moteurs
triphasés).
Le déséquilibre de phase admissible standard est
Précautions
de 5 %.
8.15.3 CRN-SF
La CRN-SF est typiquement utilisée en série avec une pompe
d'alimentation. La pression d'entrée maximale admissible de la
CRN-SF augmentant de 73 psi (lorsque la pompe est hors ten-
sion et pendant le démarrage) à 365 psi (pendant le fonctionne-
ment), utiliser un dispositif de commande pour démarrer la
pompe CRN-SF une seconde avant que la pompe d'alimentation
démarre. De même, la CRN-SF doit s'arrêter une seconde après
l'arrêt de la pompe d'alimentation. Voir ci-dessous la chronologie
de démarrage de la CRN-SF.
La pompe
La CRN-SF
CRN-SF
Feed pump
d'alimentation
TEMPS
démarre
starts
démarre
starts
TIME
1 seconde
1 or more
Les deux pompes
Both pumps operating
ou plus
fonctionnent
seconds
Fig. 12 La CRN-SF démarre

9. Mise en service

9.1 Amorçage
Pour amorcer la pompe dans un système fermé ou dans un sys-
tème ouvert où la source d'eau est au-dessus de la pompe, fer-
mer la ou les vannes d'isolement de la pompe et ouvrir le bou-
chon d'amorçage sur la tête de pompe. Voir fig. 13, fig. 14, et
fig. 15.
18. Feuille de
La pompe
Feed pump
CRN-SF
La CRN-SF
d'alimentation
stops
stops
s'arrête
s'arrête
1 seconde
1 or more
ou plus
seconds
Bouchon
de vidange
Vanne
by-pass
Aspiration
Bouchon de vidange
Fig. 13 Position des bouchons et de la vanne by-pass
Bouchon
d'amorçage
(côté opposé)
Aspiration
Bouchons de vidange (G 1 1/2 A) avec
robinets jauge/capteur NPI 1/4"
Fig. 14 Position des bouchons CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120,
150
Desserrer le
bouchon
central pour
purger la
pompe
Fig. 15 Bouchon de purge
Dans les systèmes ouverts avec niveau d'eau inférieur à l'entrée
de pompe, le tuyau d'aspiration et la pompe doivent être remplis
de liquide et purgés avant de démarrer la pompe.
1. Fermer la vanne d'isolement du refoulement et retirer le bou-
chon d'amorçage.
2. Verser de l'eau par l'orifice d'amorçage jusqu'à ce que le
tuyau d'aspiration et la pompe soient complètement remplis
de liquide. Si le tuyau d'aspiration ne s'incline pas vers le bas,
en s'éloignant de la pompe, l'air doit être purgé pendant
l'amorçage de la pompe.
3. Remettre le bouchon d'amorçage et bien serrer.
Amorçage bouchon
de purge CR(I)(N)
1s, 1, 3, 5, 10, 15,
20
CRT 2, 4, 8, 16
Refoulement
Bouchon de purge
Refoulement
Bouchon de
purge
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido