Überblick Aufbereitung (empfohlene Verfahren) / Preparation Overview (recommended procedures) / Vista general – Preparación (procedimientos recomendados)
Produkt/
Product/
Producto
22201020-1xx (IMAGE 1™ HUB HD) / 22201020-yyy (IMAGE 1™ Pure HD)
Kamerakontrolleinheit/Camera control unit/ Unidad de control de la cámara
22 2200 53-3 (50 Hz/60 Hz) IMAGE 1™ H3-ZI Inline Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv/Inline Camera head with
Parfocal Zoom Lens/ Cabezal de la cámara Inline con objetivo Parfocal-Zoom
22 2200 55-3 (50 Hz/60 Hz) IMAGE 1™ H3-Z Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv/ Camera head with Parfocal
Zoom Lens/ Cabezal de la cámara con objetivo Parfocal-Zoom
22 2200 56-3 (50 Hz/60 Hz) IMAGE 1™ H3-P Pendulum Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv/ Pendulum camera
head with Parfocal Zoom Lens/ Cabezal pendular de la cámara con objetivo Parfocal-Zoom
22220054-3/22220154-3 (50 Hz/60 Hz) IMAGE 1™ H3-M Mikroskop-Kamerakopf / IMAGE 1™ H3-M microscope
camera head / Cabezal de la cámara IMAGE 1™ H3-M para microscopio
22220030-3/22220130-3 (PAL/NTSC) IMAGE 1™ S3 Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv/IMAGE 1™ S3 camera
head with Parfocal Zoom lens/Cabezal de la cámara IMAGE 1™ S3 con objetivo zoom Parfocal
22210030-3/22210130-3 (PAL/NTSC) IMAGE 1™ S1 Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv/IMAGE 1™ S1 camera
head with Parfocal Zoom lens/Cabezal de la cámara IMAGE 1™ S1 con objetivo zoom Parfocal
22210033-3/22210133-3 (PAL/NTSC); f=16,8 mm
IMAGE 1™ F3 Kamerakopf/ IMAGE 1™ F3 camera head/ Cabezal de la cámara IMAGE 1™ F3
22220040-3/22220140-3 (PAL/NTSC)
IMAGE 1™ A3 Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv, autoklavierbar/ IMAGE 1™ A3 camera head with Parfocal Zoom lens,
autoclavable/ Cabezal de la cámara IMAGE 1™ A3 con objetivo zoom Parfocal, esterilizable en autoclave
22210040-3/22210140-3 (PAL/NTSC)
IMAGE 1™ A1 Kamerakopf mit Parfocal-Zoom-Objektiv, autoklavierbar/ IMAGE 1™ A1 camera head with Parfocal Zoom lens,
autoclavable/ Cabezal de la cámara IMAGE 1™ A1 con objetivo zoom Parfocal, esterilizable en autoclave
22220031-3/22220131-3 (PAL/NTSC); f= 14 mm / 22220032-3/22220132-3 (PAL/NTSC); f= 16,8 mm
IMAGE 1™ P3 Pendulum-Kamerakopf/IMAGE 1™ P3 Pendulum camera head / Cabezal pendular de la cámara IMAGE
1™ P3
22210031-3/22210131-3 (PAL/NTSC); f= 14 mm / 22210032-3/22210132-3 (PAL/NTSC); f= 16,8 mm
IMAGE 1™ P1 Pendulum-Kamerakopf/IMAGE 1™ P1 Pendulum camera head / Cabezal pendular de la cámara IMAGE
1™ P1
22260031-3/22260131-3 (PAL/NTSC); f= 16 mm
IMAGE 1™ D1 DCI
®
Kamerakopf/IMAGE 1™ D1 DCI
®
camera head / Cabezal de la cámara IMAGE 1™ D1 DCI
93
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
®
Maintenance
Cleaning, disinfection and
sterilization
Reinigung/ Desinfektion
Cleaning/ Disinfection
Limpieza/ Desinfección
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mantenimiento
Limpieza, desinfección y
esterilización
Sterilisation/
Sterilization/
Esterilización
Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen./ Never
-
-
-
-
-
allow any liquid to enter the unit./ No ha de penetrar
Für Reinigung und Desinfektion die Liste der freigegebenen
Chemikalien beachten.
Hinweis: Aufgrund von möglichen kosmetischen Verände-
rungen der Kamerakopf-Beschichtung ist die Verwendung
von enzymatischen, neutralen Reinigern zu bevorzugen.
*Hinweis: KARL STORZ Videokameras sind (zum gegenwär-
tigen Zeitpunkt - Januar 2010) nicht STERRAD NX kompati-
-
-
-
-
-
bel. Ausnahme: Der H3-Z Kamerakopf ist STERRAD 100NX
kompatibel (und auch Steris V-Pro kompatibel)
-
-
For cleaning and disinfection, observe the list of approved
chemicals.
-
-
Note: Due to the possible cosmetic changes to the camera
head coating, the use of enzymatic, neutral cleaners is
recommended.
-
-
*Note: KARL STORZ video cameras are not STERRAD NX
compatible (up to present date – January 2010). Exception:
-
-
The H3-Z camera head is STERRAD 100NX compatible
(and also Steris V-Pro compatible)
En caso de limpieza y desinfección, preste atención a la lista de
-
-
productos químicos aprobados.
Nota: Debido a posibles modificaciones del revestimiento
del cabezal de la cámara ha de preferirse el uso de limpia-
dores enzimáticos neutrales.
-
-
*Nota: Hasta la actualidad (enero del 2010) las videocá-
maras de KARL STORZ no son compatibles con el sistema
de esterilización STERRAD NX.
-
-
Excepción: El cabezal H3-Z de la cámara es compatible
con STERRAD 100NX (y también compatible con Steris
V-Pro)
-
-
** H
0
= Wasserstoffperoxid / hydrogen peroxide / peró-
2
2
xido de hidrógeno
Bemerkung/
Remarks/
Observaciones
líquido en el aparato.