St. Jude Medical PressureWire Aeris Instrucciones De Uso página 91

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98
FÖRSIKTIGT: När PressureWire kopplas från tranmittern under ingreppet måste du se till att hankontakten inte kommer i
kontakt med ledande ytor för att undvika oavsiktlig anslutning till annan utrustning eller elektrisk stöt.
Förberedelse
1.
Öppna förpackningen med PressureWire med aseptisk teknik.
2.
Kontrollera att förpackningsspiralen ligger plant på bordet.
3.
Fyll spiralen med koksaltlösningen genom spolningsporten. Koksaltet ska täcka trycksensorelementet, cirka 20 ml.
Nollställer PressureWire
4.
Aktivera det mottagande instrumentet enligt tillverkarens instruktioner.
5.
Nollställ PressureWire genom att sätta på Aeris Transmitter.
FÖRSIKTIGT: Var noga med att alltid hålla PressureWire stilla och undvik onödiga rörelser under nollställning.
Transmitterns indikationslampa lyser med ett fast grönt sken när nollställningen är klar. Mer information finns i tabell
5.
6.
Ta försiktigt ut PressureWire ur spiralen.
7.
Den formbara ledarspetsen kan försiktigt formas med sedvanligmetod.
FÖRSIKTIGT: Forma inte med hjälp av ett verktyg med skarp kant.
Diagnostisk procedur
8.
För in PressureWire i patientens blodkärl i enlighet med sedvanlig klinisk praxis.
FÖRSIKTIGT: Stäng inte av transmittern under ingreppet eftersom PressureWire automatiskt nollställs när tran-
smittern sätts på och PressureWire måste nollställas utanför kroppen.
9.
Använd torque device för att långsamt styra PressureWire. Placera sensorelementet till PressureWire strax utanför
guidekateterns öppning.
10. För att säkerställa korrekt tryckavläsning: Placera aortatryckgivaren på samma höjd som patientens hjärta. Dra ut
styrpinnen och dra åt Y-kopplingen. Kontrollera att det inte finns någon kontrastvätska kvar i katetern.
11. Säkerställ att trycket från guidekatatern och PressureWire är lika stort.
12. Om trycken är olika: Jämna ut trycksignalerna enligt tillverkarens instruktioner.
OBSERVERA: Om tryckskillnaden före utjämning är större än 20mmHg eller enligt utrustningsspecifikationen, vil-
ket som är lägst, rekommenderas att du tar bort ledaren, nollställer och börjar om från steg 8.
13. Utför mätningarna. Användtorque device för att långsamt styra till det valda kärlet och mät trycket i enlighet med
sedvanlig klinisk praxis.PressureWire
OBSERVERA: Om det är svårt att nå önskad position kan PressureWire kopplas bort för enklare hantering.
14. Fortsätt i lämpliga fall, beroende på mätresultaten, med ingreppet.
Ingrepp
15. Koppla bort transmittern.
16. Avlägsna torque device genom att lossa skruven och varsamt dra ut den.
17. För försiktigt det interventionella instrumentet över ledaren PressureWire och fortsätt i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
18. Sätt tillbaka torque device på lämpligt ställe på ledaren.
19. Rengör och torka försiktigt ledaren.
20. Var noga med att försiktigt föra in ledaren helt och hållet i transmittern och vrida åt hylsan.
21. Behandla stenosen i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Uppehåll i ingreppet
Följ dessa steg om PressureWire avlägsnas från patientens blodkärl under diagnostiskt eller interventionellt ingrepp, för att
sedan återinföras:
1.
Dra försiktigt ut PressureWire. Var noga med att ledarens distala mjuka del hålls våt.
2.
Rengör och torka försiktigt ledaren innan den kopplas tillbaka till transmittern.
3.
Upprepa från steg 8 och vidare.
Kontrollera tryckmätningen
1.
Dra försiktigt tillbaka PressureWire tills sensorelementet är placerat strax utanför guidekateterns öppning. Säker-
ställ att trycket som registreras av guidekatetern och PressureWire är lika stort.
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido