Garantie-Hinweis
Conseils concernant de garantie
Dichiriazione de garanzia
Guarantee
Garantía – Nota
DE
Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantie auf Akku 1 Jahr oder 500 Ladezyklen).
Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich.
Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des
Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den
Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht
werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und
unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.
FR
Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat (Durée de garantie sur
l'accumulateur 1 an ou 500 cycles de charge). La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation
d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise
avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins
commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation
impropre ou un endommagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances
extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné
aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
IT
Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto (Garanzia sulla batteria
per 1 anno o per 500 cicli di carica). La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio
con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la
restituzione con rimborso dell'importo d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commer-
ciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure
danni provocati dall'acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La
garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia
firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d'acquisto siano a carico dell'acquirente.
EN
With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase (Warranty on rechargeable bat-
tery 1 year or 500 charging cycles). Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appli-
ance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded
from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning
activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be
attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be
returned at the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
ES
Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra (Garantía de la batería: 1 año ó
500 ciclos de carga). La prestación de garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores
de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la
compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal,
uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado
o daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las
pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador
con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.
CS
Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje (záruka na akumulátor 1 rok nebo 500 nabíjecích
cyklů). V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo
zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční
plnění je vyloučeno v případech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích
prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy
nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným
záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.
Upozornění k záruce
Garancia – tájékoztatás
Garancija – Uputa
Opozorilo o garanciji
Upozornenie na záruku
-100-