Sicherheitshinweise
Directives de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Indicaciones de seguridad
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen.
Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des
bords trachants. Ne le coincez pas.
Non avvolgere il cavo intorno ll'apparecchio. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo.
Non piegarlo.
Don't wind the flex around the appliance. Don't pull the flex over sharp edges. Don't wedge it. Don't
bend it.
No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato. No doblar ni apretar el cable de alimentación,
ni tenderlo sobre cantos afilados.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorher-
gehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n' e st pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacité phy-
sique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d' e xpérience et de connaissance, sauf si une per-
sonne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant
l'usage de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o con mancanza d' e sperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o
un'istruzione iniziale sull'uso dell'apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíqui-
cas limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona respon-
sable de su seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto. Los niños deben ser vigilados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
Nie feuchte / nasse Böden / Teppiche, Glühendes, Heisses, Scharfkantiges, Explosives, Entflammbares saugen.
Ne jamais nettoyer tapis / planchers humides / mouillés. N'aspirer rien de brûlant, chaud, tranchant,
inflammable, explosive.
Mai pulire tappeti / pavimenti umidi / bagnati. Non aspirare mai oggetti caldi, oggetti taglienti, materiali
inflammabile o esplosivo.
Never vacuum-clean damp / wet floors / carpets or anything which is smouldering, hot, sharp, inflam-
mable, explosive.
Nunca aspirar alfombras / suelos húmedos / mojados, objetos candentes, calientes, afilados, explosivos o
inflamables.
mm
-30-