Página 1
MANUAL DE OPERACIÓN Congeladores de helados cremosos con tratamiento térmico modelos C708 y C716 Traducido de las instrucciones operativas originales ó i (Actualizado el 23/12/13)
Encarte para manual de operación Taylor ® Armado de la puerta del Agregue los siguientes pasos a los procedimientos del manual de operación congelador según resulte apropiado para su equipo. Paso 1 Antes de armar la puerta del congelador, revise los...
Modelo C708 ......................Modelo C716 ......................10 Conjunto de puerta de un surtidor y batidora del modelo C708 ......12 Conjunto de puerta y batidora del modelo C716 ........... 13 Conjunto de bomba de mezcla simplificada X57029-XX (modelos C708 y C716) ..... 14 Accesorios ......................
Las conversiones métricas son aproximadas Nota: Todas las reparaciones deben ser realizadas y pueden variar en tamaño respecto de la medida por un técnico de servicio autorizado por Taylor. con unidades inglesas. Modelos C708 y C716 Notas para el instalador...
Código Eléctrico Nacional (NEC) de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70-1987. El Modelo C708: Requiere un espacio libre mínimo de propósito de este código es proteger de manera 6” (152 mm) en ambos costados y de 0” (0 mm) en práctica a las personas y los bienes de los riesgos...
Los dispositivos fijos que no estén Modelo C708, detrás del panel trasero. equipados con cordón de energía eléctrica y Modelo C716, detrás del panel inferior delantero. una clavija u otro dispositivo para...
Consulte con su distribuidor de productos Taylor o con la fábrica Taylor para conocer el estado Si este producto tiene adherida una actual de los refrigerantes alternativos y su relación etiqueta con el símbolo de un recipiente para basura...
Seguridad En Taylor Company nos preocupa la seguridad del operador cuando tiene en contacto con el congelador o sus piezas. Taylor ha hecho un gran esfuerzo por diseñar y fabricar características de NO use el congelador si no está bien puesto seguridad incorporadas que lo protejan a usted y al a tierra.
Esta unidad tiene bordes filosos que pueden causar lesiones graves. C708: Se requiere un espacio libre mínimo de 6” (152 mm) en ambos costados y de 0” (0 mm) en la NO introduzca los dedos ni objetos en el parte trasera.
Página 13
Notas: Modelos C708 y C716 Para el operador...
Sección 4 Identificación de piezas para el operador Model C708 Modelo C708 Figura 1 Modelos C708 y C716 Identificación de piezas para el operador...
Página 15
Identificación de piezas de la vista desarrollado del modelo C708 ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. CULO CATÁLOGO CULO CATÁLOGO PANEL IZQUIERDO CONJUNTO DE PANEL X59423 056963 SUPERIOR DELANTERO BANDEJA DE GOTEO, 11-5/8” 027503 LONG. TAPA DE ACCESO, 056933 DELANTERA DERECHA PERNO DE RETENCIÓN, TAPA...
Conjunto de puerta de un surtidor y batidora del modelo C708 Figura 3 ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. CULO CATÁLOGO CULO CATÁLOGO CONJUNTO DE PALANCA DE X56246 ZAPATA DE HÉLICE 050347 EXTRACCIÓN, SOLDADA DELANTERA, FRONTAL TUERCA DE PERNO, NEGRA,...
EXTRACCIÓN TUERCA DE PERNO, NEGRA, 058765 X59890 CONJUNTO DE VÁLVULA DE 3,250” LONG. EXTRACCIÓN, CENTRO TUERCA DE PERNO, NEGRA, 058764 SELLO DE JUNTA H, VÁLVULA 034698 2.5632 LONG. DE EXTRACCIÓN Modelos C708 y C716 Identificación de piezas para el operador...
Conjunto de bomba de mezcla simplificada X57029-XX (modelos C708 y C716) Figura 5 ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. ARTÍ DESCRIPCIÓN NÚM. CULO CATÁLOGO CULO CATÁLOGO CONJUNTO DE BOMBA DE X57029-XX* MANIVELA, UNIDAD MOTRIZ 1 - 7 039235 MEZCLA SIMPLIFICADA, EJE MOTOR 041948 HELADOS JUNTA TÓRICA 1-3/4 DIÁM.
CATÁLOGO CULO CATÁLOGO *VER NOTA DESINFECTANTE STERA BALDE PARA MEZCLA, 2,5 013163 SHEEN GALONES 048260-WHT JUEGO DE AFINACIÓN (C708) X63146 HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN DE JUNTAS JUEGO DE AFINACIÓN (C716) X49463-82 TÓRICAS BANDEJA DE PIEZAS (C708) X57797 HERRAMIENTA DE EJE 057167...
CEPILLO DE CERDAS 014753 BLANCAS, 1-1/2” x 3” CEPILLO DE CERDAS 023316 BLANCAS, 3” x 7” CEPILLO DE CERDAS 033059 BLANCAS, 1-1/2” x 3” CEPILLO, SURTIDOR DE 054068 BOMBA Modelos C708 y C716 Identificación de piezas para el operador...
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO BOTONES INDICADOR, SIN MEZCLA INDICADOR, ESPERA INDICADOR, MEZCLA BAJA BOTÓN DE SELECCIÓN BOTÓN DEL MENÚ DE SERVICIO CONTADOR DE CEPILLADO BOTONES DE FLECHAS TECLA DE CALENTADOR DE ADEREZOS Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
= ESPERA interruptores de operación, funciones e indicadores de fallas. Este equipo Taylor ha sido diseñado con estos símbolos internacionales. Interruptor de energía En la siguiente lista presentan las definiciones de los símbolos.
El botón de restablecimiento se encuentra en el panel de servicio, en el costado izquierdo del modelo C708. Los botones de restablecimiento se encuentran en el panel trasero del modelo C716. El botón de restablecimiento protege el motor de la batidora de las sobrecargas.
Página 26
TECLA = ABORTAR parámetros del usuario y de servicio. Se genera un error “ERROR DATOS CONF” y aparece en la pantalla. El sistema seguirá funcionando en la Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 27
TÉRMICO. La máquina cambiará ¿ESTÁ SEGURO? a la modalidad de espera (se ilumina el símbolo > Sí ESPERA). La máquina puede cambiarse a la modalidad automática o dejarse en la modalidad de espera. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
El bloqueo se Si oprime el símbolo SEL, se presenta la siguiente eliminará en cuanto el temporizador llegue a cero. pantalla. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 29
El bloqueo se eliminará en cuanto el térmico. temporizador llegue a cero. FALLA CICLO TÉRMICO CONG BLOQUEADO > CALENT P/CICLO TERM CONG BLOQUEADO LAVADO PARA CEPILLAR Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
SEL. Avance el cursor a la derecha y se Figura 11 utiliza para seleccionar opciones de los menús. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 31
SEL para avanzar el cursor a la posición del mes. CONTADOR PORCIONES AJUSTAR RELOJ Porc. 0 12:01 6/10/2010 > Siguiente > Salir Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 32
Oprima el símbolo de flecha ascendente o ciclo térmico automático. Oprima el símbolo SEL descendente para mover la flecha al mes apropiado para salir de la pantalla y regresar al menú. para el fin del horario de verano. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 33
Oprima el símbolo SEL para regresar a la pantalla anterior con el nuevo valor de la hora en pantalla. Oprima el símbolo SEL para salir de la pantalla y regresar al menú. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 34
HISTORIAL FALLAS permitido para el tratamiento térmico excedió cuatro 00/00/00 00:00 horas. RAZÓN FIN TIEMPO CEPILLADO. El número total de días > Salir de operación excedió el parámetro del ciclo de cepillado. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 35
59 °F (15 °C). La temperatura de la mezcla tercera pantalla. En la segunda pantalla se presenta en el cilindro refrigerante (barril) izquierdo o derecho el lado izquierdo (I) del congelador. excedió 59 °F (15 °C). Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Página 36
En la SIN TAPA primera pantalla aparecerá un mensaje de error de Una puerta de producto no está en su sitio o ciclo térmico si ocurrió algún error. está suelta. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
“Sí” o “No”. Al > Siguiente oprimir la tecla SEL con la flecha junto a cualquiera de las opciones, se seleccionará la opción y regresará a la pantalla del menú. Modelos C708 y C716 Importante: Para el operador...
Sección 6 Procedimientos operativos El modelo C708 almacena mezcla en una tolva y Paso 4 tiene un cilindro refrigerante de 0,85 galones (3,2 Aplique una capa uniforme de lubricante al eje. NO litros) de capacidad con una puerta de un solo lubrique el extremo hexagonal.
Página 39
Instale la cuchilla raspador delantera sobre el poste de sujeción delantero. (Vea la figura 15.) Figura 17 Repita estos pasos en el otro lado del modelo Figura 15 C716. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
(Vea la figura 20.) El armado de la puerta del congelador modelo C708 es distinto del armado de la puerta del modelo C716. Siga las instrucciones apropiadas para su máquina.
Página 41
(Vea la figura 29.) Figura 23 Nota: El modelo C708 tiene una palanca de extracción ajustable, que permite controlar mejor las porciones, obtener una calidad de producto más uniforme y controlar los costos.
Lubrique el interior de los surtidores de la puerta del caudal de 5 a 7,5 onzas (142 a 213 g) de producto congelador, de arriba a abajo. (por peso) cada 10 segundos. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
(Vea la figura 29.) el orificio para el pasador de retención. (Vea la figura 31.) Figura 31 Figura 29 Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Página 44
Coloque la junta de la válvula de la bomba en los El adaptador debe colocarse en la ranura ubicada orificios del tapón. NO lubrique la junta. (Vea la en el extremo del cilindro de la bomba. figura 34.) Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Página 45
(Vea la figura Arme el conjunto del tubo de alimentación. 40.) Introduzca el anillo de retención en la ranura del tubo de alimentación. (Vea la figura 38.) Figura 40 Figura 38 Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
3:00. la bomba de aire y mezcla, la pinza de la bomba, el tubo de alimentación de mezcla y la pinza de Repita estos pasos en el otro lado del modelo sujeción. C716. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Página 47
). USE AGUA TIBIA Y SIGA LAS Nota: Cerciórese de tener las manos limpias y INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. desinfectadas antes de continuar con estas instrucciones. Paso 7 Vierta la solución desinfectante en la tolva de mezcla. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Llene la tolva con mezcla fresca y coloque la tapa de la tolva. Figura 48 Repita estos pasos en el otro lado del modelo Repita estos pasos en el otro lado del modelo C716. C716. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Prepare un poco de solución limpiadora desinfectante aprobada a 100 ppm (por ejemplo, Kay-5® o Stera-Sheen®). USE AGUA TIBIA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. Cepille los agitadores y las tapas de las tolvas. Figura 50 Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Nota: Para asegurar que se mantengan condiciones no podrá interrumpirse. El ciclo de calentamiento sanitarias, cepille cada artículo durante 60 tardará como máximo 4 horas en completarse con segundos, mojando repetidamente el cepillo con las tolvas llenas. solución desinfectante. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Figura 56 orificio de entrada de mezcla si la máquina está en Nota: No cepille el orificio de entrada de mezcla si la la modalidad de lavado.) unidad está en la modalidad de lavado. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Quite la junta tórica del pistón y el tapón de la necesario reemplazar o lubricar correctamente las válvula. juntas tóricas o los sellos del eje motor. Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
Paso 3 Lleve un poco de solución limpiadora al congelador. Use el cepillo negro para limpiar el cojinete de armazón trasero localizado en la parte posterior del cilindro refrigerante. (Vea la figura 60.) Figura 60 Modelos C708 y C716 Procedimientos operativos...
El incumplimiento de esta piezas y una solución demasiado débil no instrucción puede provocar una electrocución. limpiará o desinfectará en forma apropiada. Importante: Lista de comprobación para el operador Modelos C708 y C716...
únicamente por refrigeración. distribuidores autorizados por Taylor. Un distribuidor de productos Taylor de su localidad puede realizar este servicio de almacenamiento invernal. Envuelva las piezas removibles del congelador, como la batidora, las cuchillas, el eje motor y la Almacenamiento invernal puerta del congelador, y colóquelas en un lugar...
Revise los mensajes de f. Falla en el suministro error y la temperatura del eléctrico. producto. Desarme y cepille la unidad o inicie un ciclo de tratamiento térmico. Guía de identificación y resolución de problemas Modelos C708 y C716...
Página 58
Compruebe que el tubo de h. El tubo de alimentación de alimentación y el anillo de mezcla o el anillo de retención de goma estén retención no está bien bien instalados. instalado. Guía de identificación y resolución de problemas Modelos C708 y C716...
Página 59
La junta tórica inferior de a. Reemplace la junta tórica o lubríquela mezcla por la parte inferior la válvula de extracción correctamente. del surtidor de la puerta. está desgastada o mal lubricada. Guía de identificación y resolución de problemas Modelos C708 y C716...
Página 60
La bomba está armada de siguiendo las instrucciones manera incorrecta. de este manual. c. Drene el cilindro c. El cilindro refrigerante no refrigerante y vuelva a se ha cebado cebar la máquina. correctamente. Guía de identificación y resolución de problemas Modelos C708 y C716...
Cepillo doble Inspeccione y Mínimo reemplace si es necesario Cepillo de cerdas amarillas Inspeccione y Mínimo reemplace si es necesario Juego de cepillos (3) Inspeccione y Mínimo reemplace si es necesario Modelos C708 y C716 Calendario de reemplazo de piezas...
Taylor, disponible de Taylor para el mercado en general (el “Producto”), exclusivamente al comprador original. GARANTÍA LIMITADA Taylor garantiza que el Producto estará libre de fallas causadas por defectos en materiales o mano de obra en condiciones normales de uso y servicio, como sigue. Todos los períodos de garantía comienzan en la fecha de instalación original del Producto.
2. Mantenimiento, limpieza y lubricación normales, tal como se describe en el manual de operación de Taylor, incluso limpieza de condensadores. 3. Reemplazo de artículos de desgaste designados como piezas clase “000” en el manual de operación de Taylor. 4. Mangueras externas, suministros eléctricos externos y puesta a tierra de la máquina.
Todos los períodos de garantía comienzan a partir de la fecha de instalación original de la Pieza en la unidad Taylor. Si una Pieza presenta una falla debido a un defecto durante el período de garantía correspondiente, Taylor, a través de un distribuidor o agencia de servicio autorizados por Taylor, proveerá...
Página 65
Piezas o de las unidades donde están instaladas en una forma que, a juicio de Taylor, tengan un efecto perjudicial en el desempeño o en el desgaste o deterioro normales.
Página 66
CAMBIADAS POR NINGÚN DISTRIBUIDOR, CONCESIONARIO U OTRA PERSONA. REMEDIOS LEGALES El propietario deberá notificar a Taylor por escrito, mediante una carta certificada y registrada a la siguiente dirección, de todo defecto o queja en relación con la Pieza, especificando dicho defecto o queja y una solicitud específica de reparación, reemplazo u otra corrección de la Pieza en garantía, enviada al menos treinta (30) días...