CZ
1.2 HLAVNÍ ROZMĚRY
ES
PL
Altura
Altura
Anchura
Largura
Profundidad
Profundidade
CONEXIONES - UNIÕES - PRZYŁĄCZA - PŘÍPOJKY - PRIKLJUČKI - CSATLAKOZÁSOK
GAS
GÁS
INSTALACIÓN
EQUIPAMENTO
CALEFACCIÓN
AGUA
ÁGUA
SANITARIA
SANITÁRIA
Legenda:
G - Přívod plynu
R - Vratný okruh systému
M - Náběhový okruh systému
RC - Užitkový oběh
AC - Odtok teplé užitkové vody
AF - Přítok studené užitkové vody
V - Elektrická přípojka
1.3 PŘÍPOJKY
Plynová přípojka (Přístroj kategorie II
Naše kotle jsou zkonstruovány tak, že mohou fun-
govat na metan (G20) a tekutý propan. Přívodní
potrubí musí být stejné nebo větší než přípojka
kotle 3/4"G. Před připojením plynového potrubí je
třeba provést řádné vyčištění vnitřku celého potrubí
přivádějícího palivo, aby se odstranily případné
spaliny, které by mohly ohrozit správné fungování
kotle. Dále je třeba ověřit, zda přiváděný plyn
odpovídá plynu, pro který byl kotel zkonstruován
(viz typový štítek v kotli).
V případě odlišností je třeba provést úpravu kotle na
přívod jiného druhu plynu (viz přestavba přístrojů v
případě změny plynu). Ověřit je třeba i dynamický
tlak plynu v síti (metanu nebo tekutého propanu),
který se budepoužívat k napájení kotle, protože
v případě nedostatečného tlaku by mohlo dojít
ke snížení výkonu generátoru, a kotel by správně
nefungoval.
Přesvědčte se, zda je připojení plynového kohoutu
správně provedeno. Přívodní plynová trubka musí
mít odpovídající rozměry podle platných norem,
aby mohl být plyn k hořáku přiváděn v potřebném
množství i při maximálním výkonu generátoru a byl
tak zaručen výkon přístroje (technické údaje).
Systém spojení musí odpovídat platným normám.
Kvalita hořlavého plynu. Zařízení bylo navrženo
k provozu na hořlavý plyn bez nečistot; v opačném
případě je nutné použít vhodné filtry před
zařízením, jejichž úkolem je zajistit čistotu paliva.
Uchovávací nádrže (v případě přivádění tekutého
propanu ze skladovacího zařízení)
- Může se stát, že nové skladovací nádrže kapal-
ného ropného plynu mohou obsahovat zbytky
inertního plynu (dusíku), které ochuzují směs
přiváděnou do zařízení a způsobují poruchy jeho
funkce.
- Vzhledem ke složení směsi kapalného ropného
plynu se může v průběhu skladování projevit
rozvrstvení jednotlivých složek směsi. To může
způsobit proměnlivost výhřevnosti směsi
přiváděné do zařízení s následnými změnami
jeho výkonu.
1.2 GLAVNE DIMENZIJE
CZ
Wysokość
Výška
Szerokość
Šířka
Głębokość
Hloubka
GAZ
PLYN
INSTALACJA
ZAŘÍZENÍ
WODA SANI-
UŽITKOVÁ
TARNA
VODA
Legenda:
G - Dovod plina
R - Povratni krogotok sistema
M - Zagonski krogotok sistema
RC - Sanitarni krogotok
AC - Odtok tople sanitarne vode
AF - Pritok hladne sanitarne vode
V - Električni priključek
1.3 PRIKLJUČKI
)
Plinski priključek. (Naprava kategorije II
2H3+
Naši kotli so izdelani tako, da lahko delujejo na na-
slednje pline: metan. (G20) in tekoči naftni plin.
Dovodna cev mora biti enaka ali širša od priključka
na grelniku 3/4" G.
Pred priključitvijo plinskih cevi, natančno preverite,
če so cevi čiste, ker bi morebitna nečistoča cevi
lahko povzročila motnje v delovanju kotla.
Preglejte tudi, če vstopni plin ustreza plinu, za
katerega je bil grelnik zgrajen. (glej podatke na
napisni ploščici na kotlu).
Če se podatki razlikujejo, je treba kotel prilagoditi
drugi vrsti plina. (glej poglavje o prilagoditvi kotla
za uporabo druge vrste plina).
Preverimo tudi dinamičen tlak plina v omrežju.
(metana ali tekočega naftnega plina), ki ga boste
uporabljali. Če je le-ta nezadosten, zmanjša moč
grelnika, s čimer uporabniku povzroči težave.
Preverite, če je plinski ventil pravilno priključen.
Dimenzije dovodne cevi za plin morajo biti v
skladu z veljavnimi predpisi, s čimer je zagotovljen
pravilen dovod plina do gorilnika in aparata tudi
v pogojih, ko grelnik deluje z maksimalno močjo.
(tehnični podatki).
Sistem povezovanja mora biti v skladu z veljavnimi
standardi.
Kakovost vnetljivega plina. Naprava je bila skon-
struirana za delovanje na vnetljivi plin brez nečistoč;
v nasprotnem primeru uporabimo ustrezne filtre,
ki jih namestimo pred napravo, da prečistijo gorivo
ob vstopu v sistem.
Rezervoarji za skladiščenje. (velja za tekoči pro-
ran iz skladišča).
- Lahko se zgodi, da novi skladiščni rezervoarji
utekočinjenega zemeljskega plina lahko vse-
bujejo ostanke inertnega plina. (dušika), ki
osiromašijo zmes, ki pride v napravo in povzroča
motnje delovanja.
- Glede na sestavo zmesi utekočinjenega naftnega
plina, se lahko v času skladiščenja pojavi razkroj
posameznih sestavin zmesi. To lahko povzroči
spremenljivost kaloričnosti zmesi, ki priteka v
napravo in vpliva na končno zmogljivost napra-
ve.
SI
1.2 FŐBB MÉRETEK
SI
HU
Višina
Širina
Globina
PLIN
NAPRAVE
SANITARNA
VODA
Jelmagyarázat:
G – gázcsatlakozás
R – fűtési visszatérő vezeték
M – fűtési előremenő vezeték
RC – használati melegvíz keringető vezeték
AC - Használati melegvíz kimenet
AF - Használati hidegvíz bemenet
V – elektromos csatlakozás
1.3 CSATLAKOZTATÓ SZERELVÉNYEK
)
Gázcsatlakozás: (II
2H3+
Kazánjainkat földgáz- (G20) és PB-gáz üzemre
terveztük; G25.1. A csatlakozó gázcső átmérője ug-
yanakkora vagy nagyobb legyen, mint a kazán G3/4"
csatlakozó eleme. A gázhálózatra való csatlakoztatás
előtt gondosan meg kell tisztítani a gázt szállító
csőrendszer belsejét az esetleges szennyeződésektől,
mivel ezek veszélyeztethetik a kazán megfelelő
működését. Ellenőrizni kell továbbá, hogy a ren-
delkezésre álló gázfajta megegyezik-e azzal, amelyre
a kazán be van állítva (lásd a kazánon elhelyezett
adattáblát). Ha nem, a kazánt át kell állítani a ren-
delkezésre álló gázfajtára (lásd a készülék másféle
gázüzemre való átállítására vonatkozó részt). Ezen
kívül fontos a (földgáz vagy PB gáz, G25.1) hálózati
dinamikus nyomásának ellenőrzése, amelyről a
kazán üzemelni fog. Az elégtelen nyomás kihathat
a fűtőkészülék teljesítményére, ezáltal kellemetlen-
séget okozhat a felhasználónak. Ellenőrizze, hogy
a gázelzáró csap helyesen van-e bekötve. A gázcsa-
tlakozó cső méretének meg kell felelnie az érvényes
előírásoknak, hogy az égő gázellátása a legnagyobb
teljesítményen való üzemelés esetén is megfelelő
legyen, illetve biztosítva legyen a készülék hatásfoka
(lásd a műszaki adatokat). A csatlakozási rendszernek
meg kell felelnie a szabványok előírásainak.
A f ű t ő g á z m i n ő s é g e . A k é s z ü l é k e t
szennyeződésmentes fűtőgázzal való üzemelésre
tervezték, ellenkező esetben célszerű megfelelő
szűrőelemet beiktatni a készülék elé, hogy a
fűtőanyag kellően tiszta legyen.
Gáztárolók (PB-gáz tartályról való üzemeltetés
esetén)
- Előfordulhat, hogy az újonnan létesített PB-gáz
- A PB gázkeverék összetételéből fakadóan
9
HU
RO
(mm)
Magasság
890
Szélesség
580
Mélység
380
GÁZ
G
R
RENDSZER
M
AC
HASZNÁLATI
VÍZ
AF
Fig. / Fig. / Rys. / Obr. / Slika / ábra 1-3
kategóriájú készülék)
2H3+
tartályok nyomokban inert gázt (nitrogént)
tartalmaznak, amely csökkenti a készülékbe
jutó gázkeverék fűtőértékét és ezáltal rendellenes
működést okozhat.
előfordulhat, hogy a tárolás során a keverék
alkotóelemei egymás fölé rétegződnek. Ez
megváltoztathatja a készülékbe jutó keverék
fűtőértékét és ezáltal befolyásolja annak hatá-
sfokát.
1/2"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"