Descargar Imprimir esta página

Trisa Robo Clean Instrucciones De Uso página 31

Publicidad

Sicherheitshinweise |
Safety instructions
Andere Arbeiten als hier beschrieben dürfen mit
dem Gerät nicht duchgeführt werden.
D'autres travaux que ceux décrits ici ne doivent pas
être exécutés avec cet appareil.
Con questo apparecchio non potranno essere ese-
guiti altri lavori, non descritti in questo manuale.
The appliance must not be used except as
described here.
No deben realizarse con el aparato otros trabajos a
los aquí descritos.
Niemals ohne eingesetzten Filter saugen.
Menschen / Tiere nie mit dem Gerät absaugen.
Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtre. Personnes
et animaux ne doivent pas être aspirés avec cet
appareil.
Non aspirare mai senza aver prima inserito il filtro.
Non aspirare mai con l'apparecchio su persone o
animali.
Never use the vacuum cleaner unless there is a
filter in place. The appliance must not be directed
onto people or animals.
Nunca aspirar sin el filtro colocado. Nunca aspirar
personas / animales con el aparato.
Keine Gegenstände auf den Sauger stellen. Nicht
auf den Sauger stehen.
Ne placer aucun objet sur l'aspirateur. Ne pas se
mettre sur l'aspirateur.
Non collocare oggetti sull'aspirapolvere. Non stare
in piedi sull'aspirapolvere.
Do not place any objects on vacuum cleaner. Do
not stand on vacuum cleaner.
No colocar objetos encima del aspirador. No
ponerse de pie encima del aspirador.
Sauger nicht auf Tischen und Stühlen benutzen.
Ne pas utiliser l'aspirateur sur les tables et les
chaises.
Non usare l'aspirapolvere su tavoli e sedie.
Do not use vacuum cleaner on tables or chairs.
No utilizar el aspirador sobre mesas y sillas.
31
Directives de sécurité
| Indicaciones de seguridad
| Direttive di sicurezza |
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen
(Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offe-
nem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze
(Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l'appareil / son câble sur des
surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes.
Ne pas conserver l'appareil directement à côté
d'un chauffage ni l' e xposer au soleil pendant une
période prolongée.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici
calde nè vicino a fiamme aperte. Proteggere l'ap-
parecchio da fonti di calore, per esempio corpi
caldi o esposizione ai raggi solari.
Never put the appliance / cable on hot surfaces or
near open flames. Do not store / expose the appliance
to intense heat (from radiators, prolonged sunshine).
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimen-
tación sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni
cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor
fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiación solar).
Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von
-10 ° – 45 °C betreiben.
Utiliser l'appareil uniquement à une température
ambiante comprise entre -10 °C et 45 °C.
L'apparecchio funziona solo a una temperatura
ambiente di -10 ° – 45 °C.
Operate appliance only in an ambient temperature
of -10 ° – 45 °C.
Operar el aparato únicamente con una temperatura
ambiente de -10 ° – 45 °C.
Nur die originale Ladestation verwenden.
Utiliser uniquement la station de charge d' o rigine.
Utilizzare solo la stazione di carica originale.
Only use original charging station.
Utilizar únicamente la estación de carga original.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Trisa Robo Clean