SECCION
3. APRENDA
LAS PUNTADAS
SECTION
3.
CONNAISSEZ
LES POINTS
Para
empezar
a coser
•
Introduzca
la tela bajo de la punta del prensatelas
mientras
apunta hacia la lfnea de gufa con el borde de
la tela (no es necesario
subir el prensatelas).
•
Gire el volante
de mano suavemente
hacia usted unas
cuantas vueltas y compruebe
la cadeneta
de hilo.
Luego, empiece
a coser lentamente.
La tela avanzarfi
automfiticamente.
Gufe la tela en la direccidn
deseada.
Commencement
d'une
couture
•
11n'estpas
ndcessaire de retever lepied.
Insdrez le tissu sous ta patte du pied.
•
Tournez
le volant vers vous plusieursfois
tout en
vdrifiant la tension de la cha_ne. Commencez
gt coudre.
Le tissu va suivre automatiquement,
utilisez vos mains
simptement
pour guider te tissu dans la direction
ddsirde.
Para terminar
a coser
•
A1 terminar
las puntadas,
siga haciendo
funcionar
la
mfiquina tentamente
para producir
una cadeneta
de
hilos de 12 cm (5" ) mientras
tira de dicha cadeneta
de
hilo ligeramente
hacia atrfis.
Terminaison
d'une
couture
•
Lorsque
vous avez termind votre couture, corttinuez gl
coudre jusqu'd
ce que vous formiez
une cha_ne tibre
d'environ
12 cm (5 po).
•
Corte los hilos con el corta-hilo
tal como se ilustra,
dejando unos 5 cm (2") de cadeneta
de hilo respecto
al extremo
de ]a tela.
•
Coupez Iesfils
avec le coupe-fil
comme illustrd et
laissez 5 cm (2 po) d'environ
de fil au bout de couture.
Costura
continua
lntroduzca
la siguiente
tela bajo el prensatelas
y luego
empiece
a coser. No es necesmio
subir el prensatelas
para
coser telas corrientes.
* Para coser telas gruesas,
suba el prensatelas
e
introduzca
la tela delante de la cuchflla. Luego, baje el
prensatelas
y cosa.
Couture
continue
lnsOrez votre tissu sous le pied presseur
et eommencez
?_
coudre. It n 'est pas ndcessaire
de relever le pied-de-biche
pour les tissus ordinaires.
* Pour le tissu dpais, relevez le pied-de-biche
et insdrez
Ie tissu devant le couteau.
Abaissez
le pied-de-biche
et cousez.
C6mo
utilizar
las llneas
de guia
En la parte superior de la tapa de los ojos-gula hay las l_neas de
guia que indican la distancJa desde la posicidn de la aguja.
Sfrvase utilizarlas como las gufas de costura.
La marca L indica Ia distancia desde la aguja izquierda.
La marca R indica la distancia desde la aguja derecha.
Es 5/8 pulgada la distancia entre las lineas en el centro de gufa y
la posici6n de Ia aguia.
39
Utilisation des lignes-guides
Sur te dessus du couvercle
des boucteurs
se trouvent
des
lignes-guides
qui indiquent
la distance gt partir de la
position
de l 'aiguitte.
La lettre L indique la distance
g_ partir de l 'aiguilte de
gauche.
La lettre R indique la distance
_ partir de t 'aiguille
de
droite.
La distance
entre la ligne-guide
et ta position
de l'aiguitle
est de 5/8 %