Página 4
Bus de CC compartido ....... . .3-27 3.5.1 Conexión de embarrado de bus de continua CC .....3-27 3.5.2 Entrada/salida - alimentación lista .
Página 5
6.1.1 Conexión del MotiFlex e100 al PC ....... . 6-1 6.1.2...
Página 6
Apagado y reencendido del MotiFlex e100 ......7-1 MotiFlex e100, indicadores .......7-2 7.2.1...
Página 7
8.3.12 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 33,5 A ..8-25 8.3.13 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 48 A ..8-26 8.3.14 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 65 A .
Página 8
Cables ..........A-9 A.2.1 Cables de alimentación del motor .
ABB no representa ni garantiza los contenidos aquí presentados y declina la responsabilidad de cualquier garantía de adecuación implícita para cualquier propósito. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ABB no se hace responsable de ningún error que pudiera aparecer en este documento.
DANGER Después de haber desconectado la alimentación de CA del MotiFlex e100, todavía pueden permanecer altas tensiones (superiores a 50 V CC) durante 5 minutos, en las conexiones de alimentación, hasta que la circuitería del bus de CC se haya descargado.
Página 11
Si la señal de habilitación de accionamiento ya está presente cuando se aplica la alimentación al MotiFlex e100, el motor podrá empezar a moverse de inmediato. CAUTION El disipador térmico de calor del lado izquierdo del MotiFlex e100 puede alcanzar temperaturas muy altas durante su funcionamiento normal. CAUTION La parte metálica de la carcasa del MotiFlex e100 incorpora esquinas y bordes...
Página 12
NOTICE ABB no recomienda el empleo de terminales de alimentación de transformador "triángulo de núcleo a tierra" que pueden generar bucles con tierra/masa y degradar el rendimiento del sistema. En su lugar, se recomienda el empleo de una conexión en NOTICE estrella de cuatro hilos.
Página 13
Un atasco (paro) violento del motor durante el funcionamiento puede dañar el motor y el accionamiento. NOTICE El funcionamiento del MotiFlex e100 en modo de par sin carga fijada al motor puede originar que el motor se acelere rápidamente alcanzando una velocidad excesiva. NOTICE No soldar los hilos que se encuentren al descubierto.
Para información en cuanto a la selección de motores de Baldor consultar el folleto de ventas BR1202, disponible a través de su representante local ABB. El propósito de este manual es guiarle a través de la instalación del MotiFlex e100. Los apartados se deben leer en orden.
8.8. Nota: Los MotiFlex e100 de 48 A y de 65 A poseen una hendidura en la parte posterior del producto que se encuentra rellenada con un bloque de espuma de embalaje.
2.3 Unidades y abreviaturas Las siguientes unidades y abreviaturas pueden aparecer en este manual: V ....Voltios (también V AC -corriente alterna- y V DC -corriente continua-) W .
2.4 Estándares El MotiFlex e100 ha sido diseñado y verificado para satisfacer los estándares siguientes. 2.4.1 Estándares de diseño y verificación UL508C: Equipo convertidor de energía. UL840: Coordinación de aislamiento incluyendo distancias de separación y de desplazamiento para equipos eléctricos.
Se requiere en el área de la instalación una fuente de alimentación trifásica de 230 - 480 V CA (IEC1010, categoría III o inferior de sobretensión). Se requiere un filtro de potencia de CA para satisfacer la directiva CE para la cual se verificó el MotiFlex e100 (ver sección 3.4.10).
* La configuración de Ethernet utilizada por un PC normal de oficina no es la adecuada para la comunicación directa con el MotiFlex e100. Se recomienda instalar un adaptador de Ethernet separado en el PC, que se pueda configurar para usarlo con el MotiFlex e100. Ver la sección 6.2.4.
Para satisfacer la directiva CE 2004/108/CE deberá utilizarse un filtro de CA adecuado. El MotiFlex e100 debe asegurarse en las ranuras de las bridas de montaje metálicas. La tierra/masa de protección (los espárragos roscados de las bridas de montaje superior e inferior) debe unirse a una tierra/masa de seguridad empleando bien un conductor de 25 A o un conductor de tres veces la especificación de la corriente de pico - lo que de...
Página 22
10 mm (0,4 pulgadas). Los MotiFlex e100 de 48 A y de 65 A poseen una hendidura en la parte posterior del producto que se encuentra rellenada con un bloque de espuma de embalaje. Retirar esta espuma antes de montar el accionamiento.
3.2.1 Dimensiones - modelos 1,5 A ~ 16 A (2.95) (0.31) 12.5 (0.49) (1.97) Detalle de ranura y orificio de montaje 6 mm 12 mm 12,7 mm 6 mm 6 mm Dimensiones indicadas en: mm (pulgadas). Profundidad: 260 mm (10,24 pulgadas) Peso: 1,5 A: 1,90 kg (4,2 libras)
3.2.2 Dimensiones - modelos 21 A ~ 33,5 A (4.99) (0.31) 13.5 (3.94) (0.53) Detalle de ranura y orificio de montaje 6 mm 12 mm 12,7 mm 6 mm 6 mm Dimensiones indicadas en: mm (pulgadas). Profundidad: 260 mm (10,24 pulgadas) Peso: 21 A: 5,85 kg (12,9 libras)
3.2.3 Dimensiones - modelos 48 A ~ 65 A (8.35) (0.31) 92.5 13.5 92.5 (3.64) (0.53) (3.64) Detalle de ranura y orificio de montaje 6 mm 12 mm 12,7 mm 6 mm 6 mm Dimensiones indicadas en: mm (pulgadas). Profundidad: 260 mm (10,24 pulgadas) Peso: 48 A: 12,45 kg (27,4 libras) 65 A: 12,45 kg (27,4 libras)
MotiFlex e100. Las dimensiones en detalle se muestran en la sección 3.2.1. Nota: Los MotiFlex e100 de 48 A y de 65 A poseen una hendidura en la parte posterior del producto que se encuentra rellenada con un bloque de espuma de embalaje.
El MotiFlex e100 ha sido diseñado para ser montado en íntimo contacto con otros MotiFlex e100, para permitir que los kits de el embarrado de bus de continua de CC opcionales (piezas OPT-MF-DC-A, -B, -C o -D) se conecten en la parte superior de los accionamientos.
MotiFlex e100 de cuerpo estrecho (modelos 1,5 A ~ 16 A), MotiFlex e100 de cuerpo ancho (modelos 21 A ~ 33,5 A) o MotiFlex e100 de cuerpo extendido (modelos 48 A ~ 65 A) a conectar, tal como se muestra en la Figura 6. Las el embarrado de bus de continua de tamaños 3 y 4 poseen un manguito aislante, dado que...
Página 29
DERECHA Selección de la embarrado de bus de Embarrado de bus de continua tamaño 1 - kit OPT-MF-DC-A continua: 1) A partir de la columna IZQUIERDA, 55 mm seleccionar el accionamiento que se situará a la izquierda. 2) A partir de la columna DERECHA, Embarrado de bus de continua tamaño 2 - kit OPT-MF-DC-B seleccionar el accionamiento que se situará...
3.2.5.1 Efectos de la superficie de montaje y de la proximidad Si el MotiFlex e100 se monta encima o debajo de otro MotiFlex e100 (o de otro elemento que suponga una obstrucción), debe existir un espacio mínimo de 90 mm para mantener una refrigeración efectiva.
3.2.6 Disipación de calor El MotiFlex e100 emite calor durante su funcionamiento normal. El armario de instalación debe proporcionar la suficiente ventilación como para mantener la temperatura del aire dentro de los límites de funcionamiento de todos los componentes del armario. La disipación de calor del MotiFlex e100 puede calcularse a partir de la siguiente fórmula:...
ETHERNET se describen en la sección 7.2.1. ID de nodo Estos interruptores configuran las ID de nodo del MotiFlex e100 para Ethernet POWERLINK, y el valor final de la dirección IP cuando se utiliza TCP/IP. Ver las secciones 5.8.1 y 6.2.4. 1 (NC)
3.3.2 Conectores del panel superior X1 alimentación CA & X1 alimentación CA & frenado (modelos frenado (modelos 1,5 A ~ 16 A) 21 A ~ 65 A) Fase 1 CA Fase 1 CA Fase 2 CA Fase 2 CA Fase 3 CA Fase 3 CA Resistencia Resistencia...
Debe utilizarse un tipo adecuado de fusible o seccionador. Todos los cables de interconexión deben encontrarse en conductos metálicos entre el MotiFlex e100, la fuente de alimentación de CA, el motor, el controlador anfitrión y cualquier estación interfaz de operador. MN1943WES...
Estos puntos de protección de puesta a tierra/masa impiden que las piezas metálicas del MotiFlex e100 se encuentren activas en el caso de un error de cableado o de otro tipo de fallo. La conexión de estos puntos a tierra no proporciona protección contra la contaminación electromagnética recibida o emitida por el accionamiento y sus conductores...
Página 37
CA deberán ser lo más cortos posible, Montar el filtro de CA y el típicamente menos de MotiFlex e100 sobre el 0,3 m (1 pie). En el mismo panel de metal caso de cables más largos, deberán ser blindados como se muestra.
20 m 60.0 Si el MotiFlex e100 y el filtro se montan en un armario, el tamaño mínimo del conductor de puesta a tierra satisfará las reglamentaciones locales de seguridad relativas a equipos de corriente con conductor de puesta a tierra para protección elevada. El conductor debe ser de...
Voltaje máximo de entrada 528 V CA, 3Φ línea a línea Nota: El MotiFlex e100 disparará si la tensión del bus de CC cae por debajo de 200 V o del 60% de la tensión en vacío, lo que de ellos ocurra en primer lugar. El MotiFlex e100 dejará...
3.4.7 Detección de pérdidas por fase El MotiFlex e100 requiere la presencia de las tres fases. Si se produce la pérdida de alguna de las fases, el MotiFlex e100 se disparará inmediatamente, de manera que quedará...
El MotiFlex e100 comparte su bus de CC con otros accionamientos (ver sección 3.5). Ver la sección A.1.3 para la gama de reactancias de línea adecuadas. Si el alimentador o circuito derivado que alimenta eléctricamente el MotiFlex e100 dispone de condensadores para corrección del factor de potencia que se conectan y desconectan de...
MotiFlex e100 satisfaga las especificaciones CE para las que ha sido verificado. De forma ideal se incluirá un filtro por cada MotiFlex e100, excepto en el caso de aplicaciones de bus de CC compartido, en las que solo el accionamiento fuente requiere un filtro. Los filtros no deberán compartirse entre accionamientos u otros equipos.
3.4.11 Dispositivos de protección y desconexión de la alimentación Deberá instalarse un dispositivo de desconexión entre la entrada de suministro y el MotiFlex e100 para disponer de un método seguro de desconexión de la alimentación. El MotiFlex e100 permanecerá alimentado hasta que se hayan desconectado todas las fuentes de alimentación del accionamiento y se haya descargado la tensión interna del bus.
únicamente conductores de cobre. Podrán utilizarse hilos de menor calibre y mayor temperatura siguiendo el Código Nacional Eléctrico (NEC) y los códigos locales. Tamaño de hilos de entrada de MotiFlex e100 alimentación de CA y de salida de motor número de catálogo MFE..A001...
480 V CA). La tensión del bus de CC es convertida entonces por un módulo de potencia para generar las formas de onda de salida UVW que accionan el motor. El MotiFlex e100 es capaz de compartir su tensión de bus de CC con accionamientos similares montados junto con él, utilizando conexiones de el embarrado de bus de continua de metal sólido entre los...
Página 46
El panel superior del MotiFlex e100 Accionamientos receptores incorpora una cubierta que oculta las y+z A x+y+z A almohadillas de salida de la embarrado de bus de continua de CC. Para poder compartir el bus de CC, deberán fijarse a...
Tanto la entrada como la salida deben estar ambas en estado "activo a nivel alto", y además la entrada debe también ser disparada por nivel (configuración por defecto). MotiFlex e100 Suministro de 24 V CC por parte de cliente ACCIONAMIENTO ‘X3’...
Esta deberá conectarse entre el fusible (o seccionador) del accionamiento fuente y el filtro de la alimentación de CA (ver la Figura 8 en la página 3-18). Ver la sección A.1.3 en cuanto a los detalles. MotiFlex e100 Inductancia requerida para la Reactancia de Número de...
X2 para alimentar la electrónica de control. Durante el funcionamiento normal, este suministro no será utilizado por el MotiFlex e100. Sin embargo, si se pierde la alimentación de CA (o la alimentación del bus de CC compartido) o necesita ser desconectada del accionamiento, la electrónica de control perderá...
3.6.2 cableado del suministro de soporte de 24 V CC del circuito de control Cuando se montan varios MotiFlex e100 unos junto a otros mediante bus de CC compartido (ver sección 3.5), puede reducirse el cableado del suministro de soporte de 24 V CC. El panel frontal del accionamiento dispone de pestañas de apoyo y de una ranura incorporadas...
PWM - ver secciones 8.3.1 a 8.3.3 para más detalles. El motor puede ser conectado directamente al MotiFlex e100 o a través de un contactor de motor (M-Contactor). Las salidas del motor son totalmente a prueba de cortocircuito de acuerdo con EN61800-5-1, 6.2.
Página 52
Motor Contactor opcional del circuito del motor. Las longitudes sin apantallar deberán ser lo más cortas posibles Conecte la tierra/ masa del motor a la Para la puesta a tierra/masa de la pantalla exterior, utilizar las protección de abrazaderas de 360° conectadas a la toma posterior. puesta a tierra de la brida del drive.
MotiFlex e100 se encuentra montado. El cable de salida de alimentación del motor proporciona una forma de onda de alta intensidad y alta frecuencia al motor, de forma que el blindado del cable debe unirse a tierra para impedir la radiación de contaminación...
M-Contactor (contactor del circuito del motor) para facilitar la desconexión física de los bobinados del motor del MotiFlex e100 (ver Figura 14). La apertura del M-Contactor asegura que el MotiFlex e100 no pueda accionar el motor, lo que puede ser necesario durante el mantenimiento del equipo o durante operaciones similares. Bajo determinadas circunstancias, también puede ser necesario colocar un freno en un motor rotativo.
Es posible que desee conectar el freno de un motor, vía relés, con la salida digital del conector X3 (ver secciones 5.3.6 y 5.3.7). Esto permite que el MotiFlex e100 controle el freno del motor. Se muestra un circuito típico en la Figura 19.
La entrada de sobretemperatura del motor es una entrada dedicada que puede ser conectada directamente al interruptor térmico del motor. Cuando el motor se sobrecalienta y dispara la entrada de sobretemperatura, el MotiFlex e100 normalmente queda inhabilitado. Ver la sección 5.3.5 en cuanto a los detalles.
3.8 Resistencia de frenado (regeneración) Ubicación Conector X1 (panel superior) Conector para acoplamiento modelos 1,5 A ~ 16 A Phoenix POWER COMBICON PC 4/ 5-ST-7,62) modelos 21 A ~ 33 A Phoenix POWER COMBICON IPC 16/ 2-ST-10,16) modelos 48 A ~ 65 A Phoenix POWER COMBICON ISPC 16/ 2-ST-10,16) Riesgo de sacudida eléctrica.
3.8.1 Capacidad de frenado La capacidad de frenado del MotiFlex e100 puede calcularse a partir de la siguiente fórmula: E = 0,5 x capacitancia bus CC x (Umbral de conmutación del freno) – ( x Tensión de suministro) siendo el Umbral de conmutación del freno de 800 V. Ello proporciona los siguientes valores típicos:...
3.9 Selección de resistencia de frenado Los siguientes cálculos han sido utilizados para estimar el tipo de resistencia de frenado que se requerirá para la aplicación. 3.9.1 Información requerida Para completar los cálculos, se requiere disponer de una cierta información básica. Recuerde usar el escenario del peor caso posible para asegurarse de que no se subestima la potencia de freno.
3.9.2 Energía de frenado La energía de frenado a disipar, E, es la diferencia entre la energía inicial del sistema (antes de que empiece la desaceleración) y la energía final del sistema (después de que haya finalizado la desaceleración). Si el sistema se lleva a la condición de reposo, la energía final es cero.
Especificación de potencia de resistencia requerida = 1,25 x P = ________________ W (watios) El rango de resistencias de frenado adecuadas para cada modelo MotiFlex e100 se muestra en la Tabla 7. Escoger la resistencia que posea una especificación de potencia igual o superior al valor calculado arriba.
Como opción, pueden conectarse resistencias de frenado adicionales a otros accionamientos del grupo. Dado que todos los accionamientos MotiFlex e100 tienen aproximadamente el mismo nivel de tensión umbral de frenado, la energía de frenado del sistema se compartirá de forma proporcional (en función de la resistencia) entre todos los accionamientos que incorporen una resistencia de frenado.
UL, quedarán en estado de circuito abierto en WARNING caso de fallo. Esto originará el disparo del MotiFlex e100 por sobretensión, dejando el motor en un estado no controlado. Se requerirán otros mecanismos de seguridad, como un freno de motor, en especial para aplicaciones que impliquen cargas en suspensión o tensión.
15000 14000 13000 12000 11000 10000 9000 8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 absoluta 0,08 0,17 0,25 0,33 0,42 con.:descon. (s)10:120 20:120 30:120 40:120 50:120 60:120 Ciclo de trabajo 1 100 W, modelos: Pulso máximo 5 kW durante 1 s, 120 s descon. 2 200 W, modelos: Pulso máximo 15 kW durante 1 s, 120 s descon.
Página 65
El ciclo de trabajo de frenado es de 0,2 (0,5 segundos de frenado/2,5 segundos de tiempo de ciclo): Frenado activo Tiempo de desaceleración 0,5 s 0,5 s 0,5 s 2,5 s 2,5 s 2,5 s (Tiempo de ciclo) (Tiempo de ciclo) (Tiempo de ciclo) Figura 24: Ciclo de trabajo = 0,2 MN1943WES...
El cableado del dispositivo de realimentación debe estar separado del cableado de alimentación eléctrica. El MotiFlex e100 ha sido diseñado de forma que el cableado de realimentación del motor entra en el panel inferior del accionamiento, alejado del cableado de alimentación de CA que entra por el panel superior.
D. El conector X8 incluye un terminal "sensor", que se utiliza para detectar la caída de tensión en tendidos largos de cables. Esto permite que el MotiFlex e100 incremente la tensión de suministro del encoder en el terminal 12 para mantener un suministro de 5 V en el encoder (200 mA máx.).
MotiFlex e100 Hall U+ MAX3096 1 nF a la CPU Receptor de línea diferencial Hall U- 1 nF DGND Figura 26: Circuito de entrada de canal Hall - se muestra fase U 4.1.1.1 Configuración de cableado de encoder - motores rotativos Baldor...
Pueden conectarse al MotiFlex e100 dispositivos de realimentación que utilicen solo sensores de efecto Hall. Sin embargo, dado que no hay conexiones de encoder, el MotiFlex e100 no será capaz de ejecutar un control suave de velocidad o un control de posicionamiento preciso.
Cos pueden conectarse aquí. Sin 6 Sin+ embargo, estas señales no se 7 Cos- requieren ni utilizan por parte del 8 Cos+ MotiFlex e100 para el funcionamiento BiSS. 9 Datos- 10 Clock- 11 (NC) 12 +5 V de salida 13 DGND...
D. El conector X8 incluye un terminal "sensor", que se utiliza para detectar la caída de tensión en tendidos largos de cables. Esto permite que el MotiFlex e100 incremente la tensión de suministro del encoder en el terminal 12 para mantener un suministro de 5 V en el encoder (200 mA máx.).
"sensor", que se utiliza para detectar la caída de tensión en tendidos largos de cables. Esto permite al MotiFlex e100 incrementar la tensión de suministro en el terminal 12 para mantener una alimentación de 5 V CC en el encoder (200 mA máx). Los circuitos de entrada de canal Sin y Cos aceptan una onda senoidal de 1 V pk-pk centrada en la referencia de 2,5 V.
Cos pueden conectarse aquí. Sin 6 Sin+ embargo, estas señales no se 7 Cos- requieren ni utilizan por parte del 8 Cos+ MotiFlex e100 para el funcionamiento Smart Abs. 9 Datos- 10 (NC) 11 (NC) 12 +5 V de salida...
X8 incluye un terminal "sensor", que se utiliza para detectar la caída de tensión en tendidos largos de cables. Esto permite que el MotiFlex e100 incremente la tensión de suministro del encoder en el terminal 12 para mantener un suministro de 5 V en el encoder (200 mA máx.).
5.1 Introducción Esta sección describe las diferentes capacidades de entrada y salida digital del MotiFlex e100, con descripciones de cada uno de los conectores del panel frontal. Se utilizan las siguientes convenciones para referirse a las entradas y salidas: I/O ... . Input / Output (Entrada/Salida) AIN .
AGND Figura 35: Circuito AIN0 de entrada analógica (demanda) Cuando se conecta el MotiFlex e100 a Mint WorkBench, puede observarse el valor de la entrada analógica (expresado como un porcentaje) utilizando la pestaña de monitor de la ventana espía. Como alternativa, puede utilizarse el comando Print ADC(0) en la ventana de comando para devolver el valor de la entrada analógica.
Página 79
24 V MotiFlex e100 NextMove ESB / controlador ‘X13’ ‘X3’ Demand0 AIN0+ AGND AIN0- AGND Pantalla Conecte todo el blindado en un solo extremo Figura 38: Entrada analógica - conexión típica desde un NextMove ESB de ABB MN1943WES Entrada/Salida 5-3...
5.3 Entrada/Salida (I/O) digital El MotiFlex e100 incorpora como estándar: 3 entradas digitales para uso general. 1 entrada dedicada de habilitación de accionamiento. 1 salida digital para uso general. 1 salida de estado de accionamiento/propósito general. ...
En todos los casos, la entrada de habilitación del accionamiento debe encontrarse activa y no debe haber errores presentes antes de que se pueda habilitar el MotiFlex e100. Se requerirán métodos adicionales para habilitar el MotiFlex e100, dependiendo de la fuente actual de referencia de control seleccionada.
Página 82
Mint Print DRIVEENABLESWITCH(0) en la ventana de comando. Ver el archivo de ayuda de Mint para más detalles. Suministro de NextMove e100/controlador usuario de 24V MotiFlex e100 ‘X11’ UDN2982 ‘X3’ USR V+ Habilitación...
MotiFlex e100. Es por tanto el MotiFlex e100 el que debe recibir la señal de entrada del interruptor de paso a posición de inicio, de no ser así no será capaz de completar su rutina de paso a posición de inicio.
Página 84
24V MotiFlex e100 ‘X11’ UDN2982 ‘X3’ USR V+ MintMT OUTX.(0) DIN0+ DOUT0 DIN0- TLP280 USR GND Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 42: Entrada digital - conexión típica de un NextMove e100 de ABB 5-8 Entrada/Salida MN1943WES...
MotiFlex e100. Es por tanto el MotiFlex e100 el que debe recibir la señal de entrada del interruptor de paso a posición de inicio, de no ser así no será capaz de completar su rutina de paso a posición de inicio.
Conecte todo el blindado de usuario en un solo extremo Figura 44: Entrada digital - conexión típica de un NextMove e100 de ABB 5.3.4 Funciones especiales en las entradas DIN1 & DIN2 DIN1 y DIN2 pueden configurarse para realizar funciones especiales.
Valor de resistencia, R 24 V 12 V 470R 1.5 W 0.5 W 0.1 W 110R 1.5 W 0.3 W Suministro de PLC/controlador usuario V+ MotiFlex e100 ‘X3’ Paso DIN1+ DIN1- Salida STEP gradual Dirección DIN2+ Salida de DIN2- dirección DGND...
MotiFlex e100 Encoder incremental ‘X3’ Pares trenzados DIN1+ DIN1- DIN2+ DIN2- DGND 24 V ‘X2’ Conecte las pantallas en un solo extremo Suministro del Puesta a tierra del accionamiento 24V suministro del accionamiento Figura 46: Entrada del encoder - conexiones típicas desde un encoder incremental 5.3.4.3 Captura de posición rápida...
TH1 y TH2, pero deben tomarse precauciones para asegurar que la resistencia sea la suficiente como para activar el circuito de entrada del MotiFlex e100. Para asegurar la activación del circuito de entrada, la resistencia entre TH1 y TH2 debe superar 3,2 kΩ.
Página 90
(sección A.1.6). Puede leerse el estado de la entrada de sobretemperatura del motor utilizando la palabra clave MOTORTEMPERATURESWITCH. El comportamiento resultante del MotiFlex e100 puede controlarse utilizando la palabra clave MOTORTEMPERATUREMODE. Ver el archivo de ayuda de Mint para más detalles.
Por defecto, DOUT0 se configura como salida de estado de error, que pasa a quedar inactiva en el caso de un error. Cuando el MotiFlex e100 está conectado al MintWorkBench, el nivel activo de la salida puede configurarse utilizando la herramienta de Entrada/Salida digital.
Página 92
Suministro de ‘X3’ ‘X9’ NextMove e100/controlador MotiFlex e100 usuario de 24V DOUT0+ 100R DOUT0- DIN4 TLP127 CREF1 TLP280 Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 50: DOUT0 - conexiones típicas de un NextMove e100 de ABB 5-16 Entrada/Salida MN1943WES...
Figura 51: Circuito de salida DOUT1 Cuando el MotiFlex e100 está conectado al MintWorkBench, el nivel activo de la salida puede configurarse utilizando la herramienta de Entrada/Salida digital. Como alternativa, puede utilizarse la palabra clave de Mint OUTPUTACTIVELEVEL en la ventana de comando.
USB 1.1 del MotiFlex e100. Lo mejor es conectar directamente el MotiFlex e100 a un puerto USB en el PC anfitrión. Si se conecta a un nudo de red compartido con otros dispositivos de USB, la comunicación se puede ver afectada por la actividad de los otros dispositivos.
RS485 de 4 hilos. Se incorpora el suministro de 8 V en el terminal 4 para futuros accesorios de ABB, de forma que deben tomarse precauciones para asegurarse que este suministro no dañará a los dispositivos conectados.
Figura 54: Conexión a los accionamientos utilizando TCP/IP en modo Ethernet estándar Nota: El MotiFlex e100 y otros equipos ABB usan un orden de palabras y bytes 'big- endian' para los protocolos Modbus. Si esto es incompatible con otros equipos Modbus, se puede cambiar en Mint WorkBench el orden de palabras y bytes para MotiFlex e100.
Página 97
EPL. Vea el archivo de ayuda de Mint para más detalles. PC anfitrión Nodo maestro NextMove e100 Accionamientos MotiFlex e100 Router compatible con Ethernet POWERLINK Figura 55: Conexión de los controladores en un bus de encadenamiento utilizando el TCP/IP...
El MotiFlex e100 incorpora un nudo de red repetidor integrado, que provee dos puertos para la conexión a otros equipos. Esto permite la conexión de nodos como red "daisy-chain".
6 RX- Recepción- (NC) (NC) Para conectar el MotiFlex e100 a otros dispositivos EPL utilizar cables Ethernet CAT5e - bien S/UTP (pares trenzados apantallados no blindados) o preferiblemente S/FTP (pares trenzados apantallados totalmente blindados). La interfaz Ehernet del MotiFlex e100 está aislada galvánicamente del resto de la circuitería del MotiFlex e100 mediante módulos de aislamiento magnético incorporados en cada uno...
5.7.2.1 Opto-aislamiento En el MotiFlex e100, el canal CAN se encuentra opto-aislado. Se debe aplicar un voltaje de entre 12 y 24 V entre el terminal 9 (+24 V) y el terminal 3 o 6 (0 V) del conector CAN. A partir de este suministro, un regulador de tensión interno proporciona los 5 V a 100 mA necesarios...
Los cables CAN provistos por ABB son de categoría 5 y tienen una clasificación de corriente máxima de 1 A, de manera que el número máximo de unidades de MotiFlex e100 que se pueden utilizar en una red se limita a 10.
Página 103
Nota: El canal CAN del MotiFlex e100 se encuentra opto-aislado, de modo que debe aplicarse un voltaje entre 12- y 24 V entre el terminal 9 y el pin 6 del conector CAN. Ver sección 5.7.2.1. La configuración y administración de una red CANopen debe realizarse mediante la actuación de un único nodo que trabaje como el nodo administrador de la red (por ejemplo...
5.8 Otras E/S 5.8.1 Interruptores del selector de ID del nodo El MotiFlex e100 cuenta con dos interruptores de selector que determinan la ID del nodo en las redes EPL. Cada interruptor tiene 16 posiciones, lo que permite la selección de valores hexadecimales 0 a F. En combinación, los dos interruptores permiten seleccionar ID de nodos de 0 a 255 (hexadecimal FF).
Página 105
Nota: Si los interruptores del selector de ID del nodo están establecidos en FF, el firmware del nodo no se ejecutará al encenderlo. Sin embargo, Mint WorkBench aun podrá detectar el MotiFlex e100 y descargar el nuevo firmware. MN1943WES Entrada/Salida 5-29...
Página 106
En muchos entornos de redes, a la ID de nodo también se le denomina como dirección. En las redes EPL, las limitaciones se aplican a las ID de nodo que se pueden seleccionar. El ID de nodo 0 está reservado para funciones especiales y no se puede utilizar. ...
6 Configuración 6.1 Introducción Antes de conectar el MotiFlex e100, necesitará conectarlo al PC utilizando un cable USB o Ethernet e instalar el software Mint WorkBench. Ello incluye un cierto número de aplicaciones y utilidades para permitirle configurar, afinar y programar el MotiFlex e100.
Verificar que la tensión de CA de línea satisface las especificaciones del MotiFlex e100 . Nota: Si el MotiFlex e100 va a ser alimentado desde una conexión de bus de CC compartida, asegurarse de que las el embarrado de bus de continua se encuentran fijadas de forma segura a las almohadillas de la embarrado de bus de continua de CC situadas bajo la cubierta superior.
Windows. El MotiFlex e100 está ya ahora listo para ser configurado utilizando Mint WorkBench. Nota: Si más adelante el MotiFlex e100 se conecta a otro puerto USB en el ordenador anfitrión, Windows puede notificar que ha encontrado nuevo hardware. Instale los archivos del driver nuevamente para el nuevo puerto USB o conecte el MotiFlex e100 al puerto USB original, donde será...
6. En la casilla de dirección IP, introduzca la dirección IP 192.168.100.241. Esta es la dirección IP que se asignará al adaptador Ethernet. Se establece deliberadamente el valor 241, ya que se encuentra fuera del rango que puede utilizar el MotiFlex e100 y se evitan posibles conflictos.
Los controladores y accionamientos individuales se configuran utilizando el Mint WorkBench. Nota: Si únicamente posee un único MotiFlex e100 conectado a su PC, entonces probablemente no requerirá el MMC. Utilice el Mint WorkBench (ver la sección 6.4) para configurar el MotiFlex e100.
Página 112
Mint WorkBench RS232 MintDrive Mint WorkBench RS485/422 PC anfitrión Mint Machine Center Mint WorkBench MotiFlex e100 Mint WorkBench MotiFlex e100 Ethernet MotiFlex e100 Mint WorkBench Figura 62: Visibilidad de red típica provista por el Mint Machine Center 6-6 Configuración MN1943WES...
Anfitrión. En el cuadro de información, haga clic en Buscar. 3. Cuando la búsqueda haya finalizado, haga clic una vez en “MotiFlex e100” en el cua- dro de controladores para seleccionarlo y luego doble clic para abrir el Mint Work- Bench.
Mint WorkBench es una aplicación totalmente caracterizada para la programación y control del MotiFlex e100. La ventana principal de Mint WorkBench contiene un sistema de menús, el cuadro de herramientas y otras barras de herramientas. Se puede acceder a muchas funciones desde el menú...
6.4.1 Archivo de ayuda El Mint WorkBench incluye un archivo de ayuda completo que contiene información sobre todas las palabras clave de Mint, cómo usar el Mint WorkBench y la información complementaria sobre temas de control de movimientos. Este archivo de ayuda se puede visualizar en cualquier momento pulsando F1.
6.4.2 Inicio del Mint WorkBench Nota: Si ya ha utilizado el MMC para iniciar una instancia de Mint WorkBench, los siguientes pasos no son necesarios. Vaya a la sección 6.4.3 para continuar con la configuración. 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas, Mint WorkBench, Mint WorkBench.
Página 117
Cuando haga clic en Seleccionar, se hará iniciar automáticamente al asistente de puesta en servicio. Nota: Si no se encuentra el MotiFlex e100 en la lista, verificar el cable USB o Ethernet entre el MotiFlex e100 y el PC. Verificar que el MotiFlex e100 está conectado correctamente.
Antes de que el MotiFlex e100 pueda ser utilizado para controlar el motor de forma precisa, debe realizarse un "ajuste fino" del MotiFlex e100. Se trata de un proceso en e que el MotiFlex e100 alimenta el motor en una serie de pruebas. Mediante la monitorización de la salida del accionamiento y de la realimentación procedente del encoder...
única ID de nodo. Por ejemplo, si se conectan al PC dos MotiFlex e100 y un NextMove e100 empleando conexiones USB individuales, se deberá asignar a cada uno de ellos una única ID de nodo USB.
MotiFlex e100. 6.4.5 Asistente de autoajuste El asistente de autoajuste ajusta el MotiFlex e100 para un funcionamiento óptimo con el motor asociado. Esto elimina la necesidad de un ajuste fino manual del sistema, a pesar de que en algunas aplicaciones críticas esta operación pueda seguir siendo necesaria.
6.4.6 Ajuste adicional - sin carga conectada El asistente de autoajuste calcula diferentes parámetros que permiten al MotiFlex e100 proporcionar un buen control del motor. En algunas aplicaciones puede que sea necesario realizar el ajuste fino de estos parámetros para facilitar la respuesta exacta que requiera.
Página 123
5. Hacer clic en las etiquetas del gráfico para desactivar trazos deseados. Dejar solo la velocidad de demanda velocidad medida activadas. Nota: El gráfico que ve no será exactamente igual al que se muestra aquí. Recuerde que cada motor tiene una respuesta diferente. Velocidad medida Velocidad de demanda...
6.4.7 Ajuste adicional - con carga conectada Para permitir a Mint WorkBench que realice el ajuste básico para la compensación de la carga deseada, es necesario fijar la carga al motor y entonces llevar a cabo de nuevo el procedimiento de autoajuste. 1.
6.4.8 Optimización de la respuesta de velocidad Puede ser deseable optimizar la respuesta autoajustada por defecto para un mejor ajuste para su aplicación. Las siguientes secciones describen los dos puntos principales referentes al ajuste y cómo corregirlos. 6.4.8.1 Corrección de la superación de la demanda La Figura 72 muestra una respuesta en la que la velocidad medida supera la demanda en una cantidad significativa.
6.4.8.2 Corrección del ruido a velocidad cero en la respuesta de velocidad La Figura 73 muestra una respuesta donde hay muy poco nivel de superación de la demanda pero una cantidad significativa de ruido a velocidad cero. Ello puede causar zumbidos o pitidos indeseados del motor.
6.4.8.3 Respuesta ideal de velocidad Repetir las pruebas descritas en las secciones 6.4.8.1 y 6.4.8.2 hasta conseguir la respuesta óptima. La Figura 74 muestra una respuesta ideal de velocidad. Solo hay un pequeño nivel de superación de la demanda y muy poco ruido a velocidad cero. Velocidad medida Velocidad de demanda...
6.4.9 Ejecución de movimientos de prueba - desplazamiento continuo Esta sección trata sobre el funcionamiento básico del accionamiento y del motor realizando un desplazamiento continuo. Nota: Para detener un movimiento en curso, hacer clic sobre el botón rojo de paro o sobre el botón de habilitación de accionamiento en la barra de herramientas.
6. Si ya se ha acabado con la prueba, hacer clic sobre el botón de Habilitación del acciona- miento para inhabilitar el mismo. 6.4.10Realización de movimientos de prueba - movimientos de posicionamiento relativo Esta sección trata sobre el funcionamiento básico del accionamiento y del motor realizando un desplazamiento de posicionamiento.
Mint WorkBench proporciona un determinado número de otras herramientas para la prueba y configuración del MotiFlex e100. Cada herramienta se explica con total detenimiento en el archivo de ayuda. Pulsar F1 para visualizar el archivo de ayuda, luego navegar por el libro de Mint WorkBench.
6.5.2 Ventana Espía La ventana Espía puede ser utilizada para monitorizar y capturar parámetros en tiempo real. Si ya intentó usted realizar los movimientos de prueba de la sección 6.4.9 o 6.4.10 entonces ya habrá observado la ventana Espía, en su visualización conjunta con el modo de edición y depuración.
Mint al MotiFlex e100. Si ha intentado ya los movimientos de prueba de la sección 6.4.9 o 6.4.10, entonces ya ha utilizado el modo de editar y depurar. Pulsar Ctrl+N para abrir una nueva ventana de edición...
Página 133
Entrada/Salida (I/O) digital Le permite configurar los estados activos y las asignaciones especiales para todas las entradas y salidas digitales. Ver la sección 5.3.2.1 o 5.3.3.1 en relación a los datos importantes para la utilización de una entrada digital como la entrada para paso a inicio.
Desconectar la alimentación de CA (o la alimentación compartida del bus de CC). Desconectar el suministro de soporte de 24 V CC (si se encuentra conectada). Esperar a que el MotiFlex e100 quede desconectado por completo (el LED de estado se apagará). Volver a conectarlo.
7.2 MotiFlex e100, indicadores 7.2.1 LED de estado El LED de estado indica información general de estado del MotiFlex e100. Verde fijo: Accionamiento habilitado (funcionamiento normal). Verde parpadeante/intermitente: Descarga/actualización de firmware en curso. Rojo fijo: Accionamiento inhabilitado, pero no se han fijado errores.
7.2.2 LEDs de CAN Los LED de CAN muestran la condición general de la interfaz CANopen una vez que la secuencia de inicio se ha completado. Los códigos LED cumplen con el estándar de indicadores de CAN en la automatización (CiA) DR303_3.
7.2.3 LEDs de ETHERNET Los LED de Ethernet muestran el estado general de la interfaz Ethernet una vez que la secuencia de inicio se ha completado. Los códigos LED cumplen con el estándar del Grupo de estandarización de Ethernet POWERLINK (EPSG) en el momento de la producción. Verde (estado) Desactivado: El nodo se encuentra en el estado NO ACTIVO.
En la opción “Buscar hasta el Nodoxx” en el diálogo Seleccionar controlador del Mint WorkBench, compruebe que la ID de nodo del MotiFlex e100 no sea mayor que el valor seleccionado, o busque hasta una ID de nodo mayor.
7.2.7 Ajuste No se puede habilitar el MotiFlex e100 porque existe un error 10010: Verificar que la entrada de habilitación de accionamiento del conector X3, terminales 9 y 19, está conectada y alimentada correctamente. Cuando el MotiFlex está habilitado se produce inestabilidad en el motor: Verificar que la carga está...
Verifique que al nodo en cuestión se le haya asignado un ID de nodo único. El nodo debe ser compatible con el proceso de guarda de nodo. El MotiFlex e100 no es compatible con el proceso de latido.
Página 142
El nodo administrador encontró/reconoció con éxito el nodo, pero la comunicación aún no es posible. Para permitir la comunicación, se debe realizar una conexión a un nodo después de que se haya encontrado: Los nodos del controlador se conectan automáticamente después de haber sido ...
Especificaciones 8 Especificaciones 8.1 Introducción Esta sección proporciona las especificaciones técnicas para el Motilex e100. 8.2 Entrada CA 8.2.1 Voltaje CA de entrada (X1) - todos los modelos Unidad Entrada CA Todos los modelos 3Φ, 50 Hz / 60 Hz Voltaje nominal de entrada V CA 230 o 480...
8.2.2 Corriente de entrada CA (X1), bus CC no compartido- todos los modelos Las tablas 8 y 9 muestran una gama de corrientes de CA de entrada típicas para corrientes de salida de motor también típicas. La Intensidad típica de suministro en CA a plena carga se calcula empleando un factor de potencia de CA de entrada de 0,7 y un factor de potencia de salida del motor de 0,85.
Página 145
Rango de corriente de Fusible de entrada Circuito corriente de suministro CA seccionador salida a plena a plena carga (tipo B) carga sin superar (A) 12.1 Ferraz Shawmut: 16 A A60Q20-2, 20 A (B214338) Ferraz Shawmut: 20 A A60Q20-2, 20 A (B214338) 18.2 Ferraz Shawmut: 25 A...
8.2.3 Corriente de entrada CA (X1), bus CC compartido- todos los modelos Cuando el MotiFlex e100 comparte su bus de CC, se hace crítica la consideración de la corriente total que deriva del suministro de alimentación interna del accionamiento. Ello incluye la corriente requerida para accionar su propio motor (si está...
8.2.3.3 Ajuste de especificación con bus de CC compartido - modelo 6 A Nota: Debe utilizarse una reactancia de línea de 1,2 mH si se trabaja con el modo de bus de CC compartido. Máxima corriente de suministro de entrada de CA (RMS) Frecuencia de Temperatura...
8.2.3.5 Ajuste de especificación con bus de CC compartido - modelo 16 A Nota: Debe utilizarse una reactancia de línea de 0,8 mH si se trabaja con el modo de bus de CC compartido. Máxima corriente de suministro de entrada de CA (RMS) Frecuencia de Temperatura...
8.2.3.7 Ajuste de especificación con bus de CC compartido - modelo 26 A Nota: Debe utilizarse una reactancia de línea de 0,5 mH si se trabaja con el modo de bus de CC compartido. Máxima corriente de suministro de entrada de CA (RMS) Frecuencia de Temperatura...
8.2.3.9 Ajuste de especificación con bus de CC compartido - modelo 48 A Nota: Debe utilizarse una reactancia de línea de 0,5 mH si se trabaja con el modo de bus de CC compartido. Máxima corriente de suministro de entrada de CA (RMS) Frecuencia de Temperatura...
El cumplimiento de UL solo puede conseguirse si se emplean los fusibles recomendados. El empleo de los seccionadores no garantiza el cumplimiento UL y únicamente proporciona protección para el cableado, no para el MotiFlex e100. MN1943WES Especificaciones 8-9...
8.2.5 Potencia, factor de potencia y factor de cresta - modelos 1,5 A ~ 16 A La relación entre la corriente de entrada y la potencia, entre factor de potencia y factor de cresta se muestra en la Figura 75 (sin reactancia de línea) y en las Figuras 76 a 79 (con reactancia de línea).
Página 153
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Corriente de suministro (A Potencia Factor de potencia Factor de cresta Figura 71: Potencia, factor de potencia y factor de cresta (reactancia de línea de 1,2 mH) - modelo de 6 A Corriente de suministro (A Potencia...
Página 154
Corriente de suministro (A Potencia Factor de potencia Factor de cresta Figura 73: Potencia, factor de potencia y factor de cresta (reactancia de línea de 0,8 mH) - modelo de 16 A 8-12 Especificaciones MN1943WES...
8.2.6 Potencia, factor de potencia y factor de cresta - modelo de 21 A La relación entre la corriente de entrada y la potencia, entre factor de potencia y factor de cresta se muestra en la Figura 80 (sin reactancia de línea) y en la Figura 81 (con reactancia de línea de 0,5 mH).
8.2.7 Potencia, factor de potencia y factor de cresta - modelos de 26 A y 33,5 A La relación entre la corriente de entrada y la potencia, entre factor de potencia y factor de cresta se muestra en la Figura 82 (sin reactancia de línea) y en la Figura 83 (con reactancia de línea de 0,5 mH).
8.2.8 Potencia, factor de potencia y factor de cresta - modelos de 48 A y 65 A La relación entre la corriente de entrada y la potencia, entre factor de potencia y factor de cresta se muestra en la Figura 84 (sin reactancia de línea) y en la Figura 85 (con reactancia de línea de 0,5 mH).
8.3 Salida del motor 8.3.1 Potencia de salida del motor (X1) - modelos de 1,5 A ~ 16 A Unidad 1.5 A 10.5 A 16 A 10.5 Corriente de fase nominal Potencia de salida nominal 1.08 2.16 4.31 7.55 11.50 @ 415 V Rango de voltaje de salida (línea-línea) 0 - 430...
8.3.3 Potencia de salida del motor (X1) - modelos de 48 A ~ 65 A Unidad 48 A 65 A Corriente de fase nominal Potencia de salida nominal 32.5 46.72 @ 415 V, 3F de entrada Rango de voltaje de salida (línea-línea) 0 - 430 @ V CC-bus = 600 V Frecuencia de salida...
8.3.4 Aumento y reducción de la salida del motor La corriente de salida continua disponible en el MotiFlex e100 diferirá a menudo del valor nominal sugerido por el nombre del modelo. Por ejemplo, dependiendo del tipo de sobrecarga escogido y de la frecuencia de conmutación, la especificación de salida continua de un modelo de 16 A puede reducirse a un valor tan bajo como 8,5 A, o aumentado a tanto como 22 A.
8.3.6 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 3 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 23.
8.3.7 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 6 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 24.
8.3.8 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 10,5 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 25.
8.3.9 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 16 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 26.
8.3.10Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 21 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 27.
8.3.11 Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 26 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 28.
8.3.12Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 33,5 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 29.
8.3.13Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 48 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 29.
8.3.14Ajuste de especificación de salida del motor - modelo de 65 A La especificación de corriente continua disponible en el MotiFlex e100 queda afectada por la elección del tipo de sobrecarga y de la frecuencia de conmutación, tal como se muestra en la Tabla 29.
8.4 Frenado 8.4.1 Frenado (X1) - modelos de 1,5 A ~ 16 A Unidad 1.5 A 6 A 10.5 A 16 A Umbral nominal de conmutación (típico) V CC conexión: 800, desconexión: 775 Potencia nominal 1.07 1.94 (R = 60 Ω) (R = 33 Ω) (10% ciclo de potencia, autónomo) Potencia de pico...
8.4.3 Frenado (X1) - modelos de 48 A ~ 65 A Unidad 48 A 65 A Umbral nominal de conmutación (típico) V CC conexión: 800, desconexión: 775 Potencia nominal 8.53 (10% potencia de ciclo, R =15 Ω) Potencia de pico 85.3 (10% potencia de ciclo, R=15 Ω) Corriente máxima de conmutación de...
8.5 18 V CC salida/24 V CC entrada 8.5.1 Alimentaciones de soporte para el circuito de control 24 V CC entrada / 18V CC salida Funcionamiento como salida: Unidad Todos los modelos V CC Voltaje nominal de salida Voltaje mínimo de salida Voltaje máximo de salida Corriente de salida continua máxima (limitación por PTC)
8.5.2.1 Reducción de alimentación de tarjeta de opción ante ausencia de suministro de CA La potencia disponible para las tarjetas de opción depende de la temperatura ambiente y de si el MotiFlex e100 está alimentado a partir del suministro de CA o bien del suministro de soporte de 24 V CC.
8.6 Entrada/Salida 8.6.1 Entrada analógica - AIN0 (X3) Unidad Todos los modelos Tipo Diferencial Rango de voltaje de modo común V CC ±10 Impedancia de entrada kΩ Resolución de entrada ADC (Convertidor bits 12 (incluye el símbolo de bit) analógico-digital) Resolución equivalente (entrada de ±10 V) ±4.9 Intervalo de muestreo...
8.6.4 Salidas digitales DOUT0, DOUT1 - estado y propósito general (X3) Unidad Todos los modelos Suministro de usuario (máximo) Corriente de salida (continua máxima) Fusible Corriente aproximada de disparo < 20 Tiempo de reinicialización Intervalo de actualización 8.6.5 Interfaz de encoder incremental (X8) Unidad Todos los modelos Interfaz de encoder...
8.6.7 Interfaz SSI (X8) Unidad Todos los modelos Datos diferenciales y reloj Interfaz de encoder SSI Única vuelta. Modo operativo Resolución de posicionamiento hasta (motores Baldor) 262144 conteos/rev (18-bit) Suministro de energía de salida a 5 V CC (±7%), 200 mA máx. encoder Longitud máxima del cable 30,5 m (100 pies)
65536 pasos. (Son compatibles muchas otras especificaciones de encoder - contactar con ABB.) Suministro de energía de salida a 5 V CC (±7%), 200 mA máx. encoder Longitud máxima del cable 30,5 m (100 pies) recomendada 8.6.10Interfaz Ethernet...
8.6.12Interfaz RS485 (X6) Descripción Unidad Valor Señal RS485, 2 hilos, no aislados Baudios 9600, 19200, 38400, Velocidad de transmisión de bits 57600 (por defecto), 115200 Voltaje nominal de salida V CC Voltaje mínimo de salida Voltaje máximo de salida Corriente máxima de salida continua 8.7 Pesos y medidas 8.7.1 Pesos y medidas - modelos 1,5 A ~ 16 A Descripción...
BS EN60068-2-6:2008 Ensayo “Fc” (vibración) ** MotiFlex e100 satisface EN60529, IP2x, con la condición de que los conectores provistos X1 y X17 estén protegidos. MotiFlex e100 satisface EN60529, IP3x, en los casos en los que: está montado en un armario, o;...
A.1 Introducción Esta sección describe los accesorios y las opciones que pueden serle necesarios para utilizar su MotiFlex e100. Los cables blindados (apantallados) proporcionan apantallamiento respecto a EMI / RFI y son necesarios para el cumplimiento de las reglamentaciones de la CE.
Se requieren el embarrado de bus de continua de cobre plateado para permitir compartir la tensión del bus de CC entre accionamientos MotiFlex e100 vecinos. Las el embarrado de bus de continua están fabricadas en cobre plateado en estaño, y están disponibles en cuatro tamaños diferentes.
Los filtros de CA eliminan el ruido de alta frecuencia de la fuente de suministro de CA, protegiendo así al MotiFlex e100. Estos filtros también impiden que las señales de alta frecuencia sean transmitidas de vuelta a las líneas de alimentación eléctrica y ayudan a satisfacer los requisitos EMC.
Las reactancias de línea de CA proporcionan protección bidireccional, reduciendo el ruido eléctrico no deseado, los armónicos y los disparos por sobretensión. Deberá utilizarse siempre una reactancia de línea en el caso de que un MotiFlex e100 comparta su bus de CC con otros accionamientos (ver sección 3.5).
A.1.4 Resistencias de frenado En función de la aplicación, MotiFlex e100 puede requerir la conexión de un freno externo a los terminales R1 y R2 del conector X1. La resistencia de frenado disipa energía durante la frenada para impedir la ocurrencia de un error de sobretensión. Ver las secciones 3.8 y 3.9 para los detalles en relación a la elección de la resistencia correcta.
CA. El soporte se suministra con bridas adecuadas para los cables típicos de alimentación de motores. El soporte puede montarse directamente bajo el MotiFlex e100, tal como se muestra en la Figura 101: OPT-CM-001 Figura 95: Soporte de gestión del cable de motor...
Mediante el empleo de abrazaderas adicionales, el soporte puede albergar asimismo otros cables de señal. El soporte debe fijarse a la pestaña de metal que sobresale de la parte inferior del MotiFlex e100, tal como se muestra en la Figura 102: OPT-CM-002 OPT-CM-003 Figura 96: Soportes de gestión del cable de señal...
A.2 Cables Se encuentran disponibles por parte de ABB una amplia gama de cables de motor y de realimentación. A.2.1 Cables de alimentación del motor Para una instalación más fácil, se recomienda que se utilice cable de alimentación del motor codificado por colores.
Ejemplos: Un cable de realimentación de encoder de 2 m para un accionamiento MotiFlex e100, con los conectores requeridos en ambos extremos, tiene el número de pieza CBL020SF-E2. Un cable EnDat de 1 m para MintDrive , con conector de accionamiento y conector de motor de acero inoxidable, tiene el número de pieza CBL010SF-D1S.
A.2.3 Cables Ethernet Los cables listados en esta tabla conectan el MotiFlex e100 a otros nodos EPL como el NextMove e100, MotiFlex e100 adicionales, u otros hardware EPL compatibles. Los cables son cables Ethernet 'transversales' CAT5e estándar de par trenzado blindado (S/UTP): Longitud Descripción del conjunto de...
Sistema de control B Sistema de control B.1 Introducción El MotiFlex e100 puede utilizar dos configuraciones principales de control: Servo (Posición). Servopar (Corriente). Cada configuración admite diferentes modos de control, seleccionados utilizando el elemento de menú Herramientas, Modo de Control o empleando la palabra clave CONTROLMODE en la ventana de Comando (ver el archivo de ayuda de Mint).
B.1.1 Configuración del servo La configuración de servo es la configuración por defecto para el accionamiento, que permite al sistema de control del motor funcionar como un controlador de par, como un controlador de velocidad o como un controlador de posición. Esta configuración incluye 3 bucles de control anidados;...
B.1.2 Configuración del servopar La Figura 104 muestra la configuración de control del servopar. Aquí, el bucle de velocidad ha sido eliminado y la salida del controlador de posición se alimenta en el bucle de corriente a través de los filtros de par. La configuración del servopar es útil cuando el accionamiento está...
La siguiente tabla resume las palabras clave de Mint soportadas por MotiFlex e100. Obsérvese que debido a los continuos desarrollos de MotiFlex e100 y del lenguaje Mint, esta lista queda sujeta a cambios. Consulte el último fichero de ayuda de Mint para detalles de palabras clave nuevas o modificadas.
Página 200
Palabra clave Descripción Poner a cero (centrar) la entrada analógica especificada. ADCOFFSETTRIM Fijar la constante de tiempo del filtro de paso bajo ADCTIMECONSTANT aplicado a una entrada del ADC. Seleccionar la fuente de la señal de posición utilizada en AXISPOSENCODER los sistemas de realimentación de encoder dual.
Página 201
Palabra clave Descripción Ignorar la señal del valor de activación cuando se realice CAPTURETRIGGERABSOLUTE la activación desde una fuente de canal de captura. Fijar el canal a utilizar como la fuente de referencia para CAPTURETRIGGERCHANNEL la activación. Fijar el método utilizado para evaluar la fuente de CAPTURETRIGGERMODE activación.
Página 202
Palabra clave Descripción Definir la velocidad de sacudida durante los períodos de DECELJERK desaceleración. Definir la velocidad de sacudida durante los períodos de DECELJERKTIME desaceleración. Fijar la velocidad de desaceleración en el eje. DECELTIME Definir la velocidad de desaceleración de un eje. DECELTIMEMAX Devolver el valor nominal de la tensión de CC del bus DRIVEBUSNOMINALVOLTS...
Página 203
Palabra clave Descripción Fijar o leer el desplazamiento utilizado para calcular la ENCODEROFFSET posición del encoder para los encoders absolutos. Fijar o leer el canal de encoder como salida de una salida ENCODEROUTCHANNEL de encoder simulada. Fijar o leer la resolución de una salida de encoder ENCODEROUTRESOLUTION simulada.
Página 204
Palabra clave Descripción Indicar si un evento está actualmente activo. EVENTACTIVE Habilitar e inhabilitar selectivamente eventos de Mint. EVENTDISABLE Originar de forma manual que tenga lugar un evento. EVENTPEND Indicar si un evento está actualmente pendiente. EVENTPENDING Restablecer las entradas de la tabla de parámetros a sus FACTORYDEFAULTS valores por defecto.
Página 205
Palabra clave Descripción Fijar que una entrada digital sea la entrada de HOMEINPUT conmutación para posición de inicio para el eje especificado. Ver la sección 5.3.2.1 o 5.3.3.1 en relación a los datos importantes para la utilización de una entrada digital como la entrada para paso a inicio.
Página 206
Palabra clave Descripción Fijar o devolver al usuario entradas que pasan a estado INPUTPOSTRIGGER activo mediante flancos positivos. Leer el estado de todas las entradas digitales. INSTATE Leer el estado de una entrada digital individual. INSTATEX Leer el estado de una entrada digital individual. Fijar un eje para control de velocidad.
Página 207
Palabra clave Descripción Vuelve a habilitar de forma manual un canal rápido de LATCHENABLE memoria latch. Especificar un período durante el que se ignorarán LATCHINHIBITTIME disparos rápidos adicionales. Especificar un rango de valores en el que se ignorarán LATCHINHIBITVALUE disparos rápidos adicionales. Fijar la acción por defecto a tomar para borrar una LATCHMODE memoria latch rápida.
Página 208
Palabra clave Descripción Fijar o leer el canal del dispositivo de entrada utilizado MASTERCHANNEL para el engranaje. Fijar o leer la fuente del dispositivo de entrada utilizado MASTERSOURCE para el engranaje. Especificar los retardos de enclavamiento/ MOTORBRAKEDELAY desenclavamiento asociados con el control de frenado del motor.
Página 209
Palabra clave Descripción Fijar o leer la velocidad nominal de un motor de inducción. MOTORRATEDSPEEDRPM Fijar o leer la tensión nominal de un motor de inducción. MOTORRATEDVOLTS Fijar o leer la inductancia de fuga del rotor de un motor de MOTORROTORLEAKAGEIND inducción.
Página 210
Palabra clave Descripción Fijar o leer una salida digital individual. OUTX Seleccionar la distancia de retirada utilizada para borrar PHASESEARCHBACKOFF una parada final durante la secuencia de búsqueda de fase. Definir el ancho de banda utilizado para diseñar el PHASESEARCHBANDWIDTH controlador "antirrebote"...
Página 211
Palabra clave Descripción Fijar o leer la entrada utilizada para informar al bus de CC POWERREADYINPUT de un accionamiento receptor que se ha aplicado la alimentación de red al accionamiento fuente. Fijar o leer la salida utilizada por un bus de CC de un POWERREADYOUTPUT accionamiento fuente para informar al bus de CC de un accionamiento receptor que se ha aplicado la...
Página 212
Palabra clave Descripción Controlar el estado de las salidas digitales de un nodo REMOTEOUT CAN remoto. Leer el estado de un banco de salidas digitales de un REMOTEOUTBANK nodo CAN remoto. Controlar el estado de las salidas digitales individuales de REMOTEOUTX un nodo CAN remoto.
Página 213
Palabra clave Descripción Fijar o leer el límite fatal de temperatura. TEMPERATURELIMITFATAL Devolver la demanda instantánea de par. TORQUEDEMAND Definir la banda de funcionamiento de una etapa de filtro TORQUEFILTERBAND de par. Definir la reducción de la ganancia para una etapa de filtro TORQUEFILTERDEPTH de par pasabanda.
Página 214
C-16 Resumen de palabras clave de Mint MN1943WES...
Los productos que cumplen con los requisitos de la Directiva EMC están señalizados con la marca “CE”. ABB cuenta con la declaración de conformidad CE debidamente consignada. D.1.1 Identificación CE La información aquí...
Filtros EMC El filtro deberá ser montado al lado del MotiFlex e100. Las conexiones entre el MotiFlex e100 y el filtro deberán utilizar cables blindados (apantallados). Las pantallas de los cables deberán conectarse a bridas de pantalla en ambos extremos.
D.1.4 Sugerencias de instalación EMC Para garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC), se deben considerar los siguientes puntos de instalación para ayudar a reducir las interferencias: Puesta a tierra/masa de todos los elementos del sistema en un punto central de puesta ...
La brida deberá facilitar el contacto de 360° con el cable. Brida tipo P (preferible) Brida plana Figura 99: Puesta a tierra/masa de blindado de cables Compartimiento del MotiFlex e100 conector del Cable encoder Pares trenzados CHA+ CHA-...
La siguiente tabla enumera los números de archivo UL para productos ABB (antes Baldor) y otros accesorios. Tenga en cuenta que los números de archivo UL para los accesorios no son fabricados por ABB están más allá del control de ABB y por tanto sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 221
Índice Índice Apagado y reencendido de la alimentación de entrada, 3-22, 7-1 Abreviaturas Ver Unidades y Abreviaturas Archivo de ayuda, 6-9 Accesorios, A-1 Asistente de puesta en servicio, 6-12 cables de alimentación del motor, A-9 empleo, 6-13 Filtros (EMC) para suministro de CA, A-3 Aumento Ver Especificación Reactancias de línea CA, A-4 resistencias de regeneración, A-5...
Página 222
Control de ventilación & detección de interfaz, 4-7 pérdida, 3-12 Energía de Corriente CA de entrada regeneración, 3-42 Bus CC compartido, 8-4 Entrada Bus CC no compartido, 8-2 alimentación lista, 3-29 Corriente CA de entrada, especificación Entrada de la demanda, 5-2 modelo 1,5 A, bus CC compartido, 8-4 Entrada de sobretemperatura, 3-38, 5-13 modelo 3 A, bus CC compartido, 8-4...
Página 223
accionamiento, 8-32 Reactancias de línea CA, 3-30, A-4 entrada digital DIN0, 8-32 sinusoidal, 3-36 entrada digital DIN1, 8-32 Filtros de entrada digital DIN2, 8-32 alimentación, A-3 freno, 8-28, 8-29 alimentación eléctrica, 3-24 Interfaz BiSS, 8-33, 8-34 Freno dinámico Ver Resistencia de Interfaz CAN, 8-35 regeneración interfaz de encoder incremental, 8-33...
Página 224
Interfaz CAN Números de archivo UL, D-5 cableado, 5-24 CANopen, 5-26 Otras herramientas y ventanas conector, 5-24 de Mint WorkBench, 6-26 especificaciones, 8-35 Introducción, 5-24 LEDs, 7-3 Para Masa, ver Puesta a tierra (masa) opto-aislamiento, 5-25 Paso y Dirección terminación, 5-24 DIN1/2, 5-10 Interfaz Ethernet especificación, 8-32...
Página 225
Resolución de problemas, 6-1, 7-1 ajuste, 7-6 instalación del driver, 6-3 apagado y reencendido, 7-1 interfaz, 5-18 CANopen, 7-7 comunicación, 7-5 Ventana Comando, 6-26 conexión, 7-5 Ventana Espía, 6-25 diagnóstico de problemas, 7-1 Ethernet, 7-6 Ventana espía LED DE ESTADO, 7-2 de Mint WorkBench, 6-25 LEDs de CAN, 7-3 Voltaje de entrada CA, 8-1...
Si tiene alguna sugerencia para mejorar este manual, comuníquese con nosotros. Escriba sus comentarios en el espacio provisto a continuación, separe esta página del manual y envíela por correo a: Manuales ABB Ltd Control de movimiento 6 Bristol Distribution Park Hawkley Drive...
Página 228
Gracias por dedicar su tiempo para ayudarnos. Comentarios MN1943WES...
Página 230
Contacte con nosotros ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. Accionamientos Tecnologías de automatización N.º 1, bloque D, A-10 Jiuxianqiao Beilu P.O. Box 184 Accionamientos y motores Distrito Chaoyang FI-00381 HELSINKI 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015...