Advertencias Para El Mantenedor; Advertencias Para La Limpieza; Dispositivos De Seguridad Y Control; Ollas Directas - ALI NPD98G Serie Instructions For Installation, Operation And Maintenance

Marmitas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR

• Leer atentamente este manual. Suministra información im-
portante sobre la seguridad de instalación, uso y manteni-
miento del equipo.
• La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mante-
nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali-
ficado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las
normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas
en este manual.
• Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indica-
do en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
• Instalar el equipo solamente en un local suficientemente ai-
reado.
• No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos
del equipo.
• No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA

• Limpiar todos los días las superficies exteriores de acero ino-
xidable satinado, las cubas y las placas de cocción.
• Hacer limpiar el interior del equipo por un técnico autorizado,
al menos dos veces al año.
• No lavar el equipo con chorros de agua directos o de alta
presión.
• No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo o la su-
perficie sobre los que está colocado el equipo.
• No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los que-
madores de la placa de cocción.
NOTA: Para garantizar una higiene correcta y limitar el desga-
ste y las probabilidades de rotura del grifo, desmontarlo, lim-
piarlo y lubricarlo periódicamente (una vez a la semana) uti-
lizando grasas alimentarias. (Para más detalles consultar la
hoja incluida en la dotación).

3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL

3.1 OLLAS DIRECTAS

TERMOSTATO DE SEGURIDAD
El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili-
dad por daños debidos a la inobservancia de las indica-
ciones siguientes.
• El equipo está dotado de un termostato de seguridad con
rearme manual que interrumpe el calentamiento cuando la
temperatura de funcionamiento supera el valor máximo per-
mitido.
• Para restablecer el funcionamiento del equipo, quitar el pa-
nel de mandos (panel frontal en ollas directas y sartenes ba-
sculantes) y presionar el pulsador de rearme del termostato.
Esta operación debe ser realizada exclusivamente por un
técnico cualificado y autorizado.

3.2 OLLAS INDIRECTAS

TERMOSTATO
El equipo está dotado de un termostato que impide el calenta-
miento si el nivel de agua en la cámara es inferior al mínimo de
seguridad. Se enciende el testigo rojo del tablero de mandos.
Para reactivar el calentamiento es necesario llenar la cámara.
Ver el apartado "LLENADO DE LA CÁMARA".
Presostato
El equipo está dotado de un presostato de rearme automático
que interrumpe el calentamiento cuando la presión del vapor
contenido en la cámara supera el valor ideal. El calentamiento
se reactiva cuando la presión del vapor vuelve a un valor nor-
mal.El presostato reduce el consumo de agua en la cámara y
de energía para calentarla.
MANÓMETRO
El equipo está dotado de un manómetro, situado en el tablero
de mandos, que indica la presión del vapor contenido en la
cámara.
VÁLVULA DE SEGURIDAD CÁMARA
El equipo está dotado de una válvula automática de seguridad
(H1), situada en encimera, que descarga el vapor de la cámara
cuando la presión se acerca a 50kPa (0,5bar).
VÁLVULA DE DEPRESIÓN
El equipo está dotado de una válvula automática, situada en la
encimera, que deja entrar aire en la cámara cuando el equipo
se enfría.

3.3 OLLAS AUTOCLAVE

VÁLVULA DE SALIDA DE VAPOR
El equipo está dotado de una válvula automática, montada en
la tapa, que descarga el vapor de la cámara cuando la presión
se acerca a 5kPa (0,05bar).
VÁLVULA DE SEGURIDAD
El equipo está dotado de una válvula automática de seguridad
(H2), montada en la tapa, que descarga el vapor de la cámara
cuando la presión se acerca a 6kPa (0,06bar).
4 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO
4.1 EMBALAJE
El embalaje está realizado con materiales compatibles con el
medio ambiente. Los componentes de material plástico que
deben reciclarse son:
• sobrecubierta transparente, bolsas del manual de instruccio-
nes y de los inyectores (polietileno - PE).
• flejes (polipropileno - PP).
4.2 EQUIPO
El equipo está realizado en más del 90% de su peso con ma-
teriales metálicos reciclables (acero inoxidable, chapa alumini-
zada, cobre, etc. ).
Desechar el equipo conforme a las normas vigentes.
• No dejarlo en ningún sitio que no sea específico para tal fin.
• Inutilizarlo antes de desecharlo.
RIESGOS DEBIDOS AL RUIDO
• El nivel de presión sonora ponderado A de las emisiones de
ruido aéreo es inferior a 70 dB(A).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili-
dad por daños debidos a la inobservancia de las indica-
ciones siguientes.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido