MAINTENANCE
Desgaste y Dano
Es importante inspeccionar todas las partes que estan bajo tension, tales como la eslinga,
la barra espaciadora o un pivote para la eslinga, por senales de deterioro, deformacion,
grietas o desgaste. Reemplasca cualquier pieza defectuosa inmediatamente y asegurese
de que el levantador no sea usado hasta que las reparaciones sean hechas.
Limpieza
La eslinga debe de ser lavada regularmente en agua a una temperatura de 140°F (60°C) y
una solucion biologica. Un pano suave, humedecido con agua y una pequena cantidad de
detergente suave es todo lo que se necesita para limpiar el levantador. El levantador
puede ser limpiado con limpiadores no abrasivos.
Bomba Manual/Hidráulica
NOTE: For this procedure, refer to FIGURA 7.2.
Todas las partes de la Bomba Manual/Hidráulica están hechas a precisión,
cuidadosamente ensambladas y probadas para asegurar que den un servicio confiable. La
bomba está compleamente cerrada y sellada con anillos de Neoprene para prevenir fugas
de aceite hidráulico. Una pequeña cantidad de aceite (alrededor de una gota) se
acumulará de vez en cuando, y debe de ser removida con un pedazo de papel facial.
La bomba es sellada en fábrica. No intente ABRIR la bomba o repararla localmente
dado que esto ANULARÁ la garantía y puede arrojar daños y una reparación cos-
tosa como resultado. Consulte a su distribuidor o escriba a Invacare para mayor
información.
Reemplazo de la Bomba Manual/Hidráulica
1. Afloje la tuerca que asegura la bola de la bomba en la cavidad que la sostiene.
2. Descance el brazo sobre su hombro y remueva la tuerca, el tornillo, el casquillo
plástico y el prensador, del soporte del brazo.
3. Remueva la bomba.
4. Siga los mismos pasos a la inversa, al hacer la instalación.
NO ajuste la tuerca y el perno. Esto daña el soporte de montaje.
Reemplazo el Actuador Electrico
1. Remueva la tuerca, arandela y el tornillo que asegura el actuador electrico y el soporte
de montar el mastil.
Manual/Electric Portable Patient Lift
ADVERTENCIA
PRECAUCION
132
Part No 1078987