Entretien Et Maintenance - IKAR HRA Instrucciones De Uso

Bloque de detención de caídas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
F
14. Les antichutes à rappel automatique à dispositif de secours par élévation ne doivent pas
être employés pour protéger des personnes au-dessus de matériaux en vrac ou autres
matières, dans lesquels l'individu pourrait s'enfoncer (Fig. 9).
15. En cas de besoin, les antichutes à rappel automatique à dispositif de secours par élévation
doivent être contrôlés tous les douze (12) mois par le fabricant, ou par des personnes
formées et agréées par le fabricant (Fig. 10). Ceci doit être documenté dans le manuel
d'essai faisant partie de la fourniture. L'efficacité et la durabilité de l'antichute à rappel
automatique dépendent d'un contrôle régulier.
16. Il convient de suivre les directives des organismes professionnels BGR 198 (chute) et
BGR 199 (sauvetage/secours).
17. Lors de la mise en place du système au-dessus de l'utilisateur, l'espace libre sous cet
utilisateur doit s'élever à 2,4 m (Fig. 11).
18. L'antichute à rappel automatique IKAR à dispositif de secours par élévation est utilisable
selon EN 360 dans une fourchette de températures de -30°C à +50°C (Fig. 12).
19. La charge nominale s'élève à 136 kg (Fig. 13).
20. Les antichutes à rappel automatique avec dispositif de secours par élévation doivent être
protégés des effets des flammes et étincelles de soudage, du feu, des acides, des
lessives, solvants et tous matériaux du même type.
21. Il est interdit d'apporter des modifications au système.
22. NB: Seules des personnes formées comme il se doit, ou possédant toute autre
compétence en la matière, ont le droit d'avoir recours à des antichutes à rappel
automatique avec dispositif de secours par élévation. Tout handicap préjudiciable pour la
santé (consommation d'alcool, de drogues, de médicaments ou problèmes circulatoires)
est à exclure.
23. La durée de vie de l'antichute à rappel automatique avec dispositif de secours par
élévation doit être déterminée lors du contrôle annuel. Elle est d'environ 10 ans, selon la
sollicitation.
24. Après tout usage de ce dispositif de secours, l'appareil doit être inspectée par une
personne qualifiée formée par le fabricant.
25. Lors de l'utilisation du système HRA, il faut exclure toute exposition à une chute sur des
arêtes/bordures.

Entretien et maintenance

1.
Le câble doit être enroulé seulement dans le cadre d'une sollicitation. En aucun cas il ne
faut déployer ni lâcher entièrement le câble, puisque l'élingage saccadé du mousqueton
peut entraîner une rupture du ressort de rappel du système.
2.
En cas d'exposition constante des dispositifs aux intempéries, il est recommandé de
graisser légèrement le câble métallique à intervalles réguliers avec de l'huile sans acide
ou de la vaseline.
3.
Les antichutes à rappel automatique IKAR avec dispositif de secours par élévation
doivent être entreposés dans un conteneur approprié aussi sec, et exempt de poussière
et d'huile et/ou de graisse, que possible.
4.
En cas de nettoyage ou d'usage en milieu humide, les composants doivent être séchés
uniquement de façon naturelle, non à proximité de flammes ou d'autres sources de
chaleur.
Marquage de l'antichute à rappel automatique avec dispositif de secours par élévation
- à partir du type HRA 24 :
Longueur de câble
Lieu de
surveillance
Numéro de série
en cours
Fig. 14
Code de désignation
Type: HRA XX
Fall Arrest Block with recovery mechanism
Lifeline length/type / longueur de câble/ type:
XXX cable/câble XXX: XXm x Ø 4.8mm
Rated capacity / capacité nominale: 136kg
EN 360:2002/1496:2007 B
max. arrest distance / distance d'arrêt: < 1.4m
nur für Rettungszwecke geeignet
arrest force / arrêter de force < 6kN
for rescue purposes only
Serial No / Numéro de série: 1234567
uniquement à des fins de sauvetage
Manufacturing / Fabrication Date: XX-20XX
WARNING: Follow all manufacturers instructions included at the time of shipping.
AVERTISSEMENT: Respectez les instructions du fabricant incluses au moment de l'expédition.
min.
Produit
HRA XX = câble en acier galvanisé
HRA XX D = câble synthétique (tressé en fibres Dyneema)
nächste Revision
next revision
HRA XX E = câble en acier inoxydable
prochaine révision
Prochaine révision
Course nominale
Respecter le mode d'emploi
EN 360:2002 / 1496:2007
, Z359.14-2012
Date de fabrication
Norme / année
2,4 m
7.9 ft
max.
136 kg
300 lbs
Fabricant
18
10
11
2,4 m
min.
7,9 ft
12
13
max.
136 kg/
300 lbs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido