IKAR HRA Instrucciones De Uso página 48

Bloque de detención de caídas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
FIN
Pelastusnostolaitteistolla varustetun putoamissuojaimen merkinnät:
Käyttöohje
Vintturiketjukäyttöisellä pelastusnostolaitteistolla varustettujen
putoamissuojainten (tyyppi HRA) toiminnan kuvaus, EN 1496:2007 luokan B
mukaan
Pelastuskäyttö:
Kuva 23
Vintturiketju-
käyttö
Pidätyspultti ja
vetoköysi
Kuva 26
Kuva 20
1 + 2
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement à des fins de sauvetage
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
2
Klettverschluss öffnen
Loosen Velcro retaining band
Desserrer Velcro bande de retenue
3
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d'arret avec la poignee plastique
2,4 m
min.
7,9 ft
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
4
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
max.
and trigger No. 3 snap in
136 kg
Tourner la bielle jusqu'a ce que le
300 lbs
mecanisme s'engage
Kuva 24
Tarvittavat työvaiheet:
1. Avaa sinetöity ketjutalja
2. Pidätyspultti (kuva 26) on varustettu vetoköydellä. Vetosuunta
3. Vedä pidätyspultti (kuva 25) ulos, tällöin ketjupyörä ponnahtaa
(toiminto 2)
4. Käännä ketjupyörää (kuva 23) ketjusta vetämällä edestakaisin
5. HRA-laitteen „Pelastustoiminto" on luotu.
6. Loukkaantunut voidaan nyt vetää ylös tai laskea alas. Alas
Ohje: Pelastusnostolaitteiston tapahtuneen käytön jälkeen on
valmistajan kouluttaman asiantuntijan yleensä tarkastettava HRA-
laite.
Kuva 21
Pelastusnostolaitteiston
4
3
Bedienungsanleitung
462CSA9518
(kuva 25) on määritelty alaspäin.
kuuluvasti jousivoiman avulla sivuttain ulos (toiminto 1).
(toiminto 2), kunnes voimansiirto lukittuu paikoilleen. Päästä
pidätyspultin vetoköysi irti, se ponnahtaa lähtöasentoonsa
(kuva 24).
laskettaessa on sallittua korkeintaan 2 m, ylös vetäminen voi
tapahtua koko köyden pituudelta.
48
Kuva 22
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
käyttöohje
lifting device -
Notice d'utilisation du
dispositif de secures -
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a'arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu'à ce que le
mécanisme s'engage
Kuva 25
1
2
3
462CSA9560
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido