Pos: 45 /Überschriften/1/G - I/Inbetriebnahme @ 0\mod_1131980668835_6486.doc @ 6535
6
Puesta en funcionamiento
Pos: 46 /Montage/Temperatur/TTH300/Hinweis zur Inbetriebnahme (Messumformer) (2007-04-23 15:58:37) @ 8\mod_1173773563453_6486.doc @ 72153
Importante
Una vez montado y instalado, el convertidor de medición estará listo para el funcionamiento.
Los parámetros han sido ajustados en fábrica.
Controlar que los conductores conectados están fijados correctamente. La plena
funcionalidad sólo se garantiza cuando las líneas están conectadas fijamente.
Pos: 47 /Überschriften/1/J - L/Konfiguration @ 0\mod_1140688219031_6486.doc @ 6540
K
7
Configuración
Pos: 48 /Konfiguration, Parametrierung/Temperatur/TTF/Konfigurationsarten TTF350 @ 11\mod_1184674441750_6486.doc @ 110656
7.1
Tipos de configuración / comunicación
Para el convertidor de medición existen diferentes tipos de configuración.
•
Configuración a través del indicador LCD desmontable opcional con teclas de control
•
Configuración a través del protocolo HART con el ordenador de bolsillo.
•
Configuración a través del protocolo HART con módem FSK, ordenador y software de
configuración SmartVision.
Configuración mediante DTM en FDT 1.2 Aplicaciones de tramas
Configuración mediante Feldbus (Profibus) cuando el Remote I/O-System es compatible con el
protocolo HART (p.ej. ABB S800 o S900)
* si es necesario
Fig. 21
1 Ordenador de bolsillo
2 Tecnología FDT/DTM
Comunicación HART
La comunicación con el convertidor de medición se realiza a través del protocolo HART. La
señal de comunicación se modula sobre ambos conductores de la línea de alimentación de
corriente y se descodifica por el convertidor de medición. La conexión eléctrica se efectúa
directamente a través de dos puntas de medición en los bornes de conexión "+" y "-" del
convertidor de medición o a través del cable de alimentación de corriente colocado en la
instalación industrial. Esto tiene la ventaja de que el equipo de alimentación, que forma parte
integrante de la instalación industrial, puede utilizarse para la configuración a distancia.
Pos: 49 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
OI/TTF350-ES
3 Conexión a tierra (opcional)
4 Equipo de alimentación (interfaz de
proceso)
TTF350
Puesta en funcionamiento
33