Beninca VE.400 Libro De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Al fine di ottenere un corretto funzionamento degli accessori (fotodispositivi in particolare) collegati alle
centraline che comandano motori in continua, è necessario effettuare i collegamenti in modo corretto.
È molto importante che tutto il sistema (motore + centralina) abbia un unico riferimento a massa.
Si deve quindi collegare con un cavetto la carcassa del motore con il morsetto "-" (negativo) della batteria
sulla centralina (vedi figura).
Se si dispone poi di una buona terra è opportuno collegare ad essa tutto il sistema.
For a correct operation of the accessories (in particular the photo-electric cells) connected to the
gearcases which control direct current motors, it is necessary that the connection are carried out
properly.
It is very important that the whole system (motor+gearcase) has one only earth reference.
It is therefore necessary to connect through a small cable the motor casing with the battery terminal
"-" (negative) on the gearcase (see figure).
If the earth is good it is appropriate to connect to it the whole system.
Zwecks richtigen Betriebes des Zubehörs (besonders der Fotozellen), das an Gleichstrommotoren steuern-
de Schaltschränke angeschlossen ist, müssen die Anschlüsse richtig vorgenommen werden.
Sehr wichtig ist, daß das ganze System - Motor und Schaltschrank - eine einzige Erdung hat.
Man soll also das Motorgehäuse über eine Litze mit der negativen Klemme (-) der Batterie im Schaltschrank
verbinden (siehe Bild).
Hat man eine gute Erdung, sollte man das ganze System an sie anschließen.
Afin d'obtenir un fonctionnement correct des accessoires (en particulier des cellules photo électri-
ques) branchés aux centrales qui commandent les moteurs en continu, il est nécessaire d'effectuer
les branchements de façon correcte.
Il est très important que tout le système (moteur + centrale) ait une unique référence de terre.
On doit donc brancher avec un câble, la carcasse du moteur avec la barrette " - " (négatif) de la
batterie sur la centrale (voir figure).
Si on dispose donc d'une bonne terre, il est opportun de brancher à cette dernière tout le système.
A fin de obtener un correcto funcionamiento de los accesorios (fotodispositivos particularmente) conexionados
a las centralitas que mandan motores en contínua, es necesario efectuar las conexiones de forma correcta.
Es muy importante que todo el sistema (motor+centralita) tenga una única referencia a masa.
Se debe por ello conectar con un cable la carcasa del motor con el borne "-" (negativo) de la batería sobre
la centralita (véase figura).
Si se dispone después de una buena tierra es oportuno conectar a ella todo el sistema.
9. Messa a terra (fig. 4)
9. Earthing (fig. 4)
9. Erdung (Bild 4)
9. Mise à la terre (fig. 4)
9. Puesta a tierra (fig. 4)
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ve.400i

Tabla de contenido