Siemens SIMOTICS T-1FW6 Manual De Configuración
Siemens SIMOTICS T-1FW6 Manual De Configuración

Siemens SIMOTICS T-1FW6 Manual De Configuración

Ocultar thumbs Ver también para SIMOTICS T-1FW6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMOTICS T-1FW6

  • Página 1 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed...
  • Página 3: Accionamientos Motores Torque Para Incorporar 1Fw6 High Speed

    Introducción Consignas básicas de seguridad Descripción del motor SIMOTICS Características mecánicas Accionamientos Motores torque para incorporar Componentes de motor y opciones 1FW6 High Speed Configuración Manual de configuración Datos técnicos y curvas características Preparación para el uso Conexión eléctrica Planos de montaje/ planos acotados Motores acoplados Anexo...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la docu- mentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Alcance estándar La presente documentación contiene una descripción de la funcionalidad estándar. El fabricante de la máquina presentará documentos de las posibles ampliaciones o modificaciones que realice en el motor. Por motivos de claridad expositiva, puede que en esta documentación no se detallen todos los datos referentes a todos los tipos de producto.
  • Página 6: Información Adicional

    Dirección de Internet para productos Productos (http://www.siemens.com/motioncontrol) My Support El siguiente enlace contiene información para recopilar de manera personalizada documen- tación basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la propia documentación de la máquina: My support (https://support.industry.siemens.com/My/de/en/documentation) Nota Si desea utilizar esta función, deberá...
  • Página 7: Formación

    Introducción Formación El siguiente enlace contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de la tecnología de automatización: SITRAIN (http://siemens.com/sitrain) Soporte técnico Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet bajo Contacto: Soporte técnico (https://support.industry.siemens.com)
  • Página 8: Páginas Web De Terceros

    Esta documentación contiene hiperenlaces a páginas web de terceros. Siemens no se hace responsable ni se apropia de los contenidos de estas páginas web, puesto que Siemens no controla la información de estas páginas web ni se encarga de los contenidos que allí...
  • Página 9 Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no se hace responsable de la calidad de los productos de terceros. Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 10 Introducción Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................3 Consignas básicas de seguridad ......................13 Consignas generales de seguridad ..................13 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática ........18 Información de seguridad ....................... 19 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......21 Descripción del motor ...........................
  • Página 12 Índice Intervalos de mantenimiento e inspección ................61 3.5.1 Consignas de seguridad relativas al mantenimiento ............. 61 3.5.2 Trabajos de mantenimiento ....................66 3.5.3 Comprobación de la resistencia de aislamiento ..............67 3.5.4 Ciclos de comprobación y cambio del medio refrigerante ............. 68 Componentes de motor y opciones .......................
  • Página 13 Índice Datos técnicos y curvas características ....................139 Aclaraciones ......................... 139 6.1.1 Explicación de la notación en fórmulas ................139 6.1.2 Explicación de las curvas características ................145 Hojas de datos y curvas características ................147 6.2.1 1FW6092-xxxxx-xxxx ......................148 6.2.2 1FW6132-xxxxx-xxxx ......................
  • Página 14 Índice Motores acoplados ..........................279 10.1 Funcionamiento paralelo de motores en un eje ..............279 10.2 Maestro y esclavo ........................ 280 10.3 Diseño de la máquina y ajuste del ángulo de fase .............. 281 10.4 Ejemplos de conexión para el funcionamiento paralelo ............283 Anexo ..............................
  • Página 15: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 16 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por motores o equipos dañados El manejo inadecuado de motores o equipos puede provocar daños en estos. En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto.
  • Página 17 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed...
  • Página 18 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligros desconocidos por ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia La ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia pueden provocar peligros desco- nocidos. Estos peligros desconocidos pueden tener como consecuencia accidentes con resultado de lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 19 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Perturbaciones en implantes activos por campos de imanes permanentes Los motores eléctricos con imanes permanentes son perjudiciales, incluso desconectados, para personas con marcapasos o implantes que se encuentren junto a los convertidores / motores.
  • Página 20: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 1.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática PRECAUCIÓN Quemaduras por superficies calientes El motor puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento y provocar quemaduras por contacto. • Monte el motor de forma que no pueda accederse a él durante el funcionamiento. Medidas preventivas para tareas de mantenimiento •...
  • Página 21: Información De Seguridad

    (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 22 Consignas básicas de seguridad 1.3 Información de seguridad ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 23: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 24 Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) 5. Liberación de sustancias y emisiones contaminantes por eliminación o uso inadecuados de componentes. 6. Interferencia de sistemas de comunicación vía la red eléctrica como p. ej. emisores de telemando por portadora o comunicación de datos por cables eléctricos.
  • Página 25: Descripción Del Motor

    Descripción del motor Motor torque para incorporar 1FW6 High Speed Figura 2-1 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed, con camisa refrigerante (izquierda) y refrigeración integrada (derecha) Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 26 Descripción del motor Sinopsis de la familia de productos de motores torque para incorporar 1FW6 Cada uno de los motores torque para incorporar que se describen en la tabla siguiente dispone de sus propias instrucciones de servicio y su propio manual de configuración. Motor Motores torque para incorporar Motores torque para incorporar...
  • Página 27 Descripción del motor Motor Motores torque para incorporar Motores segmentados 1FW6 con refrigeración natural 1FW68 radiales Referencia 1FW6xx3-xxxxx-xxxx 1FW68xx-xxxxx-xxxx Foto Características Par elevado para tareas de posicionamiento con Para aplicaciones con solicitudes de par muy pausas prolongadas o para servicio continuo con elevadas o cuando se necesitan diámetros solicitudes de par reducidas grandes (>1 m)
  • Página 28: Características Destacadas Y Beneficios

    Para garantizar una integración óptima de motor y encóder en la estructura mecánica, Siemens ofrece el servicio Application & Mechatronic Support Direct Motors; ver catálogo. Para más información, consulte a su persona de contacto de Siemens. Consulte también el enlace de Internet del apartado "Servicio de asistencia técnica" en la introducción.
  • Página 29: Utilidad

    Descripción del motor 2.1 Características destacadas y beneficios 2.1.2 Utilidad Los motores se distinguen por: ● Alta velocidad ● Densidad de potencia muy elevada ● Par de régimen permanente elevado gracias a la refrigeración por agua ● Diseño compacto y volumen reducido de montaje ●...
  • Página 30: Uso Reglamentario

    • Utilice los accionamientos directos y sus componentes únicamente para los casos de aplicación indicados por Siemens. • Proteja los motores de la suciedad y del contacto con sustancias agresivas. • Asegúrese de que las condiciones del lugar de utilización se correspondan con todos los datos contenidos en la placa de características y los datos sobre condiciones de...
  • Página 31: Características Técnicas Y Condiciones Ambientales

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales ADVERTENCIA Peligro de daños personales y materiales por incumplimiento de la Directiva de máquinas 2006/42/CE Si no se respeta la Directiva de máquinas 2006/42/CE, existe peligro de muerte, lesiones graves y daños materiales. •...
  • Página 32: Directivas Relevantes

    Certificación negativa CCC: Homologación de producto CCC (https://support.industry.siemens.com/cs/products?search=CCC&dtp=Certificate&mfn=ps&o =DefaultRankingDesc&pnid=13347&lc) RoHS China La serie de motores SIMOTICS cumple la directiva RoHS de China. Encontrará más información aquí: RoHS China (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109738656/en) Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 33 UL o cUL en la placa de características. Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Los certificados de la serie de motores SIMOTICS pueden descargarse en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 34: Peligro Debido A Campos Magnéticos Intensos

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales 2.3.2 Peligro debido a campos magnéticos intensos Generación de campos magnéticos Los componentes del motor que contienen imanes permanentes generan campos magnéti- cos muy intensos. Cuando no hay corriente, la intensidad del campo magnético de los motores se debe exclusivamente a los campos magnéticos de los componentes provistos de imanes permanentes.
  • Página 35: Daños Personales Por Campos Magnéticos Intensos

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales Daños personales por campos magnéticos intensos ADVERTENCIA Peligro de muerte por campos de imanes permanentes Los imanes permanentes de los motores suponen un peligro, incluso desconectados, para las personas que llevan dispositivos médicos auxiliares activos si estas se acercan a los motores.
  • Página 36 Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento por los imanes permanentes de los rotores Las fuerzas de atracción de los rotores magnéticos actúan sobre los materiales magnéti- cos. Cerca de los rotores aumentan intensamente las fuerzas de atracción. El umbral de disparo de 3 mT para un riesgo de lesiones debido a la atracción y la proyección se alcanza con una distancia de 100 mm (Directiva 2013/35/UE).
  • Página 37: Medidas Inmediatas En Caso De Accidentes Con Imanes Permanentes

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales Nota Dispositivo de ensamblaje Debido a las múltiples posiciones y condiciones de montaje, no se puede especificar un dispositivo de ensamblaje general. Medidas inmediatas en caso de accidentes con imanes permanentes ●...
  • Página 38: Características Técnicas

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales 2.3.3 Características técnicas Nota Los valores indicados en la siguiente tabla solo son válidos en combinación con los requisitos del sistema descritos en el capítulo "Integración en el sistema". Tabla 2- 1 Versión estándar del motor torque para incorporar 1FW6 High Speed Característica técnica Ejecución...
  • Página 39 Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales Característica técnica Ejecución Conexión eléctrica Salida de conductores: Tamaños 1FW6092, 1FW6132 y 1FW6152 con salida de • conductores axial Tamaños 1FW6192 y 1FW6232 con salida de conductores • axial o radial hacia fuera Forma de conexión: Cables de potencia fijos como conductores unifilares con •...
  • Página 40: Comprobación Del Sentido De Giro

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales 2.3.4 Comprobación del sentido de giro Sentido de giro Si el motor torque para incorporar está conectado con la secuencia de fases U-V-W y está alimentado por un sistema de corriente trifásica con campo horario, el rotor gira en sentido horario (a la derecha).
  • Página 41 Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales Los motores pueden asignarse a la clase climática 3K3, a excepción de los parámetros ambientales "Baja temperatura del aire" y "Baja presión atmosférica". Tabla 2- 2 Condiciones ambientales de acuerdo con la clase climática 3K3 Parámetro ambiental Unidad Valor...
  • Página 42: Volumen De Suministro

    Descripción del motor 2.3 Características técnicas y condiciones ambientales 2.3.6 Volumen de suministro 2.3.6.1 Motor torque para incorporar con camisa refrigerante ● Estátor con – Camisa refrigerante – Cables de potencia fijos como conductores unifilares con extremos de cable libres –...
  • Página 43: Factores De Reducción De Potencia

    Descripción del motor 2.4 Factores de reducción de potencia Tabla 2- 4 Rótulos de prohibición suministrados según BGV A8 y DIN EN ISO 7010, y su significado Rótulo Significado Rótulo Significado Se prohíbe el paso a Se prohíbe el paso a personas con marca- personas con implantes pasos o con desfibrila-...
  • Página 44: Frecuencias De Impulsos Del Convertidor Y Reducción De Potencia

    Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos Frecuencias de impulsos del convertidor y reducción de potencia A partir de un determinado límite de velocidad, los motores torque para incorporar 1FW6 High Speed de los tamaños 092, 132 y 152 deben utilizarse con una frecuencia de impulsos del convertidor mayor que la estándar de 4 kHz.
  • Página 45: Motor Torque Para Incorporar 1Fw6 High Speed

    Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos 2.5.1.1 Motor torque para incorporar 1FW6 High Speed Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 46: Estátor Como Componente Individual 1Fw6 High Speed

    Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos 2.5.1.2 Estátor como componente individual 1FW6 High Speed Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 47: Rotor Como Componente Individual

    Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos 2.5.1.3 Rotor como componente individual Nota Para el transporte aéreo de rotores deben seguirse las normas de IATA. 2.5.1.4 Indicaciones para pedidos Puede adquirir el motor torque para incorporar (estátor, rotor) con una sola referencia de pedido.
  • Página 48: Ejemplos De Pedido

    Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos 2.5.1.5 Ejemplos de pedido Ejemplo 1: Estátor y rotor, camisa refrigerante; salida de conductores axial, para sistema de accionamiento SINAMICS S120 Motor Module, intensidad asignada 60 A: Referencia 1FW6092–2PC15–6AB3 Ejemplo 2: Estátor y rotor, refrigeración integrada;...
  • Página 49 Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos Tabla 2- 6 Sinopsis de los motores torque para incorporar (parte 1 de 2) Referencia de pedido/ Par asignado Par máximo Intensidad Intensidad Velocidad Velocidad de asignada máxima I máxima giro máxima tamaño con el par en Nm...
  • Página 50 Descripción del motor 2.5 Datos para selección y pedidos Referencia de pedido/ Par asignado Par máximo Intensidad Intensidad Velocidad Velocidad de asignada máxima I máxima giro máxima tamaño con el par en Nm en Nm en A en A máximo en min MAX,MMAX en min...
  • Página 51: 2.6 Datos En La Placa De Características

    Descripción del motor 2.6 Datos en la placa de características Referencia de Potencia disi- Diámetro Diámetro Longitud del Masa del Momento de pedido/tamaño pada asignada exterior del interior del estátor motor inercia del estátor rotor rotor J en kW en mm en mm en mm en kg...
  • Página 52 Descripción del motor 2.6 Datos en la placa de características Figura 2-5 Ejemplo de placa de características de motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Tabla 2- 8 Elementos de la placa de características de motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Posición Descripción Referencia...
  • Página 53 Descripción del motor 2.6 Datos en la placa de características Figura 2-6 Ejemplo de placa de características de un rotor 1FW6 High Speed Tabla 2- 9 Elementos de la placa de características de rotores Posición Descripción Referencia Código 2D Masa Número de serie Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 54 Descripción del motor 2.6 Datos en la placa de características Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 55: Características Mecánicas

    Características mecánicas Refrigeración Las pérdidas térmicas del devanado del estátor se disipan por medio de un sistema de refrigeración por agua. ● Conecte los canales de refrigeración al circuito de refrigeración de un refrigerador. En el capítulo "Datos técnicos y curvas características" se indican las características de pérdida de carga del refrigerante aguas arriba y abajo de los refrigeradores en función del caudal.
  • Página 56: Circuitos De Refrigeración

    Características mecánicas 3.1 Refrigeración 3.1.1 Circuitos de refrigeración Requisitos exigidos a los circuitos de refrigeración Debe evitarse la proliferación de algas usando aditivos químicos adecuados y mangueras opacas. Se recomienda diseñar los circuitos de refrigeración como sistemas cerrados. La presión máxima admisible es de 10 bares.
  • Página 57: Temperatura De Alimentación Del Refrigerante

    Características mecánicas 3.1 Refrigeración ATENCIÓN Corrosión causada por materiales inadecuados en la conexión del refrigerador Si se utilizan materiales inadecuados para la conexión del refrigerador, pueden producirse daños por corrosión. • Para la conexión del refrigerador, se recomienda usar materiales de latón o acero inoxidable.
  • Página 58: Refrigeradores

    Características mecánicas 3.1 Refrigeración La figura siguiente muestra la relación de dependencia básica de la intensidad permanente del motor con la temperatura de alimentación de la refrigeración por agua en el refrigerador principal. No se tienen en cuenta las pérdidas del rotor. Figura 3-1 Influencia de la temperatura de alimentación del refrigerante Refrigeradores...
  • Página 59: Refrigerantes

    Si se utiliza aceite como refrigerante, la potencia calorífica disipable por el refrigerador puede verse reducida. Reduzca la potencia del motor como corresponda. Si tiene preguntas, póngase en contacto con su delegación de Siemens competente. Motivo de la utilización de agua con agente anticorrosivo Si se utiliza agua no tratada, es posible que las incrustaciones, la formación de algas y los...
  • Página 60: Requisitos Exigidos Al Agente Anticorrosivo

    Características mecánicas 3.1 Refrigeración Requisitos exigidos al agente anticorrosivo El agente anticorrosivo debe cumplir los requisitos siguientes: ● Base de etilenglicol (también denominado "etanodiol") ● El agua y el agente anticorrosivo no se disocian. ● El punto de congelación del agua utilizada debe reducirse por lo menos hasta -5 °C. ●...
  • Página 61: Grado De Protección

    Características mecánicas 3.2 Grado de protección Grado de protección ATENCIÓN Daños en el motor por la suciedad La suciedad en la zona del motor puede provocar la pérdida de funcionamiento y el desgaste del motor. • Mantenga la zona del motor limpia de suciedad. La estructura de la máquina que rodea el motor debe cumplir como mínimo el grado de protección IP54 según DIN EN 60529.
  • Página 62: Emisión De Ruidos

    Características mecánicas 3.4 Emisión de ruidos Emisión de ruidos ADVERTENCIA Lesiones en los oídos Si, debido al montaje o a la frecuencia de impulsos, el motor supera un nivel de presión acústica de 70 dB (A), pueden producirse lesiones en los oídos. •...
  • Página 63: Intervalos De Mantenimiento E Inspección

    Características mecánicas 3.5 Intervalos de mantenimiento e inspección Intervalos de mantenimiento e inspección 3.5.1 Consignas de seguridad relativas al mantenimiento ADVERTENCIA Peligro de lesiones por movimientos giratorios accidentales Si realiza trabajos con la máquina conectada en el área de rotación del motor y este gira accidentalmente, existe peligro de muerte, lesiones y daños personales.
  • Página 64 Características mecánicas 3.5 Intervalos de mantenimiento e inspección ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento por los imanes permanentes de los rotores Las fuerzas de atracción de los rotores magnéticos actúan sobre los materiales magnéti- cos. Cerca de los rotores aumentan intensamente las fuerzas de atracción. El umbral de disparo de 3 mT para un riesgo de lesiones debido a la atracción y la proyección se alcanza con una distancia de 100 mm (Directiva 2013/35/UE).
  • Página 65 Características mecánicas 3.5 Intervalos de mantenimiento e inspección Nota Dispositivo de ensamblaje Debido a las múltiples posiciones y condiciones de montaje, no se puede especificar un dispositivo de ensamblaje general. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por contacto con superficies calientes Inmediatamente después del funcionamiento del motor, existe peligro de quemaduras por contacto con superficies calientes.
  • Página 66 Características mecánicas 3.5 Intervalos de mantenimiento e inspección ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Cualquier movimiento del rotor con respecto al estátor y viceversa provocará tensiones inducidas en las conexiones de cables del estátor. Con el motor conectado, las conexiones de cables del estátor también están bajo tensión. Si toca las conexiones de cables, puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 67 • Durante los trabajos de desmontaje, siga las indicaciones del capítulo "Puesta fuera de servicio y eliminación" de las instrucciones de servicio "Motores torque para incorporar SIMOTICS T-1FW6". Los motores han sido concebidos para el uso a largo plazo. Procure que los trabajos de mantenimiento, p.
  • Página 68: Trabajos De Mantenimiento

    Si usted o terceras personas realizan cambios no autorizados o trabajos de reparación en los objetos del contrato, Siemens no responderá por daños y perjuicios debidos a daños personales ni por daños materiales en dichos objetos como consecuencia de los cambios.
  • Página 69: Intervalos De Mantenimiento

    • Mida la resistencia de aislamiento contra la conexión PE o la carcasa del motor. • Si para la comprobación de la máquina o instalación se requiere una tensión continua más alta o alterna, la comprobación deberá coordinarse con la delegación de Siemens competente.
  • Página 70: Ciclos De Comprobación Y Cambio Del Medio Refrigerante

    Características mecánicas 3.5 Intervalos de mantenimiento e inspección Procedimiento 1. Empalme entre sí todas las conexiones del devanado y de los sensores de temperatura; realice el ensayo como máximo con 1000 V DC, 60 s contra conexión PE. 2. Empalme las conexiones de todos los sensores de temperatura con la conexión PE, empalme entre sí...
  • Página 71: Componentes De Motor Y Opciones

    Componentes de motor y opciones Componentes del motor 4.1.1 Estructura del motor en resumen El motor torque para incorporar consta de los siguientes componentes: ● Estátor El estátor se compone de un núcleo de hierro y un devanado trifásico. El devanado está encapsulado para mejorar la evacuación de las pérdidas térmicas. El motor está...
  • Página 72: Motores Con Camisa Refrigerante

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor 4.1.1.1 Motores con camisa refrigerante En la superficie de la camisa refrigerante del motor hay ranuras anulares que forman un circuito de refrigeración líquida cerrado por componentes adicionales dispuestos por el fabricante de la máquina.
  • Página 73: Motores Con Refrigerador Integrado

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor 4.1.1.2 Motores con refrigerador integrado Motores con refrigeración integrada de doble circuito Estos motores incorporan un sistema de refrigeración integrado de dos circuitos listo para conectar, por lo que están ampliamente aislados térmicamente frente a la construcción mecánica del eje.
  • Página 74: Forma De Refrigeración

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor 4.1.1.3 Forma de refrigeración El estátor de los motores torque para incorporar dispone de un refrigerador por líquido para la evacuación de las pérdidas térmicas. La forma de refrigeración depende del tamaño (diámetro exterior) del motor, tal como se especifica a continuación.
  • Página 75 Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Temp-S Para proteger el devanado del motor frente a sobrecargas térmicas, todos los motores están equipados con el circuito de vigilancia de temperatura siguiente: ● 1 sensor de temperatura PTC 130 °C por devanado de fase U, V y W; umbral de respuesta a 130 °C Los tres sensores de temperatura PTC (sensores de temperatura con termistor PTC) de este circuito de vigilancia de temperatura están interconectados en serie formando un triple...
  • Página 76 Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Nota Tiempo de desconexión Cuando Temp-S se dispara y no vuelve a caer entretanto por debajo de su umbral de disparo, el sistema de accionamiento debe desconectar de la alimentación el motor en un plazo de 2 segundos.
  • Página 77: Conexión Correcta De Los Sensores De Temperatura

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor No se permite la conexión directa de los circuitos de vigilancia de temperatura ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica por conexión incorrecta de los circuitos de vigilancia de temperatura Los circuitos de Temp-S y Temp-F no ofrecen una separación eléctrica segura frente a los circuitos de potencia en caso de fallo.
  • Página 78 Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Tabla 4- 2 Datos técnicos del PTC triple Nombre Descripción Tipo PTC triple según DIN 44082 Umbral de respuesta 130 °C ± 5 K (temperatura nominal de respuesta ϑ Resistencia del termistor PTC R (20 °C) en el Ver curva característica PTC triple con -20 °C <...
  • Página 79: Características Técnicas Del Sensor De Temperatura Pt1000

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Características técnicas del sensor de temperatura Pt1000 El Pt1000 tiene una curva característica de resistencia de temperatura lineal. Además, el Pt1000 presenta una escasa capacidad térmica y un buen contacto térmico con el devanado del motor.
  • Página 80: Encóder

    Encóder Nota Siemens ofrece el servicio Application & Mechatronic Support Direct Motors Consulte a su delegación de Siemens habitual si necesita asistencia en cuestiones de mecatrónica para los temas siguientes: • Ejecución mecánica de la máquina • Tecnología de regulación que se utilizará...
  • Página 81 Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Tenga en cuenta la documentación del sistema de accionamiento empleado y del fabricante del encóder. Los sistemas de encóder disponibles en el mercado utilizan distintos principios de muestreo (magnéticos, inductivos, ópticos, etc.). En este sentido, los sistemas magnéticos u ópticos de alta resolución deben disponer de una distancia entre hileras (o una división de rejilla) de 0,04 mm como máximo en el exterior del círculo de medición.
  • Página 82: Integración Mecánica Del Encóder

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Nota Siemens no se hace responsable de la calidad de productos ajenos. Tenga en cuenta también el texto detallado en el capítulo "Recomendaciones de fabricantes" en el anexo. Nota Condiciones mecánicas a respetar Tenga en cuenta la velocidad mecánica admisible y la frecuencia límite admisible del...
  • Página 83 Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor En el siguiente ejemplo se muestran dos posibilidades de integración de encóder. Figura 4-6 Esquema de montaje para incorporar (ejemplo) Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 84: Cojinetes

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor 4.1.4 Cojinetes Elección del cojinete Los motores torque 1FW6 son motores para incorporar para ejes giratorios o basculantes con accionamiento directo. Para el diseño de una unidad de accionamiento completa, es necesario un cojinete entre el estátor y el rotor además del sistema de encóder de eje.
  • Página 85: Conceptos De Freno

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor 4.1.5 Conceptos de freno ADVERTENCIA Parada natural no controlada del accionamiento por problemas de funcionamiento Los problemas de funcionamiento en un eje de máquina giratorio pueden provocar una parada natural no controlada del accionamiento. •...
  • Página 86: Utilización De Un Freno De Mantenimiento

    Componentes de motor y opciones 4.1 Componentes del motor Para disipar la energía cinética de la masa en rotación, antes de que impacte contra los elementos de amortiguación, deben adoptarse las siguientes medidas como apoyo para los sistemas de freno mecánicos: 1.
  • Página 87: Opciones

    Componentes de motor y opciones 4.2 Opciones También puede ser necesario un freno de mantenimiento cuando ● la fricción del cojinete no compensa o no supera los pares de detención (cogging torques), con lo que se producen movimientos imprevisibles; ● los movimientos imprevisibles del accionamiento pueden originar daños (p. ej., un motor con una masa grande puede alcanzar también una energía cinética grande);...
  • Página 88: Adaptador De Refrigeración

    Componentes de motor y opciones 4.2 Opciones 4.2.2 Adaptador de refrigeración Nota El adaptador de refrigeración es opcional y solo es válido para motores torque para incorpo- rar con refrigeración integrada de los tamaños 19 y 23. Realizar pedido en caso necesario. 4.2.3 Conector Tipo de conector...
  • Página 89: Configuración

    Configuración Nota Siemens ofrece el servicio Application & Mechatronic Support Direct Motors Consulte a su delegación de Siemens habitual si necesita asistencia en cuestiones de mecatrónica para los temas siguientes: • Ejecución mecánica de la máquina • Tecnología de regulación que se utilizará...
  • Página 90: Secuencia Para Dimensionamiento Y Configuración

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Secuencia para dimensionamiento y configuración Requisitos La selección del motor torque adecuado depende de los siguientes factores: ● El par de punta y el par efectivo del ciclo de carga que se necesitan para la aplicación ●...
  • Página 91 Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Salida Por lo general, el proceso de selección del motor es un procedimiento iterativo porque, especialmente en accionamientos directos muy dinámicos, el tipo de motor mismo influye también con su inercia propia en la determinación de los pares necesarios. Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 92: Condiciones Mecánicas A Respetar

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración 5.2.1 Condiciones mecánicas a respetar Momento de inercia La energía cinética de un cuerpo en rotación es directamente proporcional a su momento de inercia J en kgm . El momento de inercia considera la masa en rotación y su distribución espacial sobre el volumen del cuerpo con respecto al eje de giro.
  • Página 93: Especificación Del Ciclo De Carga

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración 5.2.2 Especificación del ciclo de carga Servicio continuo S1 Con el servicio continuo S1, el motor funciona permanentemente y con una solicitación constante. La duración de la solicitación es suficiente para alcanzar el equilibrio térmico. Los datos asignados son relevantes para el dimensionado del motor con el servicio continuo.
  • Página 94: Servicio Intermitente S3

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Ejemplo Un motor frío debe funcionar con intensidad máxima. ● I = 47 A, I = 26 A; de aquí resulta ν = 3,268 ● t = 180 s El motor no debe funcionar más de 66 s con intensidad máxima. Servicio intermitente S3 En el servicio intermitente S3 se alternan en sucesión periódica los tiempos de solicitación Δt...
  • Página 95: Secuencia De Movimiento

    La duración del ciclo de carga no debe ser mayor que el 10% de la constante térmica t Si se precisa una duración de ciclo más larga, póngase en contacto con la delegación de Siemens competente. Ejemplo Con una constante de tiempo térmica t = 180 s, para la duración del ciclo máxima...
  • Página 96: Diagrama Par-Tiempo

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Ejemplo Figura 5-2 Ejemplo de un ciclo de carga con diagrama velocidad de giro-tiempo n(t), diagrama aceleración angular-tiempo calculado α(t) y diagrama par de trabajo-tiempo M 5.2.3 Diagrama par-tiempo Par motor necesario El par motor necesario M es siempre la suma de todos los pares individuales.
  • Página 97: Cálculo Del Par Motor Necesario

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Cálculo del par motor necesario La evolución temporal de los pares de fricción puede calcularse a partir de la evolución de la velocidad de giro. Mediante la fórmula aditiva puede elaborarse a continuación el diagrama par motor-tiempo (ver siguiente figura), del que puede obtenerse directamente el par de punta M necesario.
  • Página 98 Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Además del par de punta M , el par efectivo necesario M del ciclo de carga del motor mMAX también es determinante para el dimensionado de este. El par efectivo M del ciclo de carga, decisivo para el calentamiento del motor, puede obtenerse del diagrama par motor- tiempo mediante el cálculo de la media cuadrática y no debe superar el par asignado M Si los pares individuales son constantes segmento a segmento, la integral se simplifica para...
  • Página 99: Selección De Los Motores

    Si las tres fases del motor se someten a cargas eléctricas desiguales de forma continua, debe funcionar como máximo con aproximadamente el 70% del par asignado; ver también * en el capítulo "Datos técnicos y curvas características". Para dimensionamientos exactos, diríjase a la sucursal de Siemens competente. Nota Carga eléctrica desigual ¡Hay estados operativos del motor en los que las corrientes que absorben las tres fases son...
  • Página 100: Diagrama Par Motor-Velocidad De Giro

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración 5.2.6 Diagrama par motor-velocidad de giro Comprobación de los pares y las velocidades de giro El valor de la tensión del circuito intermedio disponible limita el par motor máximo disponible con velocidades de giro altas. Las velocidades de giro generadas en la secuencia de movimiento pueden ser superiores a la velocidad de giro máxima n indicada para el tipo de motor con un par máximo...
  • Página 101 Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración Figura 5-6 Diagrama par motor-tiempo y diagrama velocidad de giro-tiempo correspondiente Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 102: Requisitos Relativos A Par Y Velocidad De Giro

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración 5.2.7 Requisitos relativos a par y velocidad de giro Cumplimiento de los requisitos relativos a par y velocidad de giro Si el motor seleccionado no puede cumplir los requisitos relativos a par y velocidad de giro, hay diferentes soluciones.
  • Página 103: Comprobación De Los Momentos De Inercia

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración ● Debilitamiento de campo Si se desea un punto de operación en la zona C, el motor debe funcionar con debilita- miento de campo (ver la siguiente figura). Ventaja: posibilidad de velocidades de giro notablemente mayores. Desventaja: Los pares disponibles son muy bajos.
  • Página 104: Selección De Los Componentes Del Sistema De Accionamiento Para La Conexión De Potencia

    Para más detalles, consulte la documentación del sistema de accionamiento utilizado o póngase en contacto con la sucursal de Siemens competente. Nota Para el funcionamiento de la unidad de alimentación regulada Active Line Module, es indis- pensable el Active Interface Module correspondiente o la bobina de red HFD adecuada.
  • Página 105: Cálculo De La Alimentación Necesaria

    Configuración 5.2 Secuencia para dimensionamiento y configuración 5.2.10 Cálculo de la alimentación necesaria Dimensionado de Active Infeed Tenga en cuenta el balance de rendimiento del accionamiento para el dimensionado de Active Infeed. Para ello debe conocerse primero la potencia mecánica P que debe aplicarse en el eje mech del motor.
  • Página 106: Ejemplos

    Configuración 5.3 Ejemplos Ejemplos Nota Los datos aquí utilizados pueden diferir de los valores indicados en el capítulo "Datos técnicos y curvas características". Sin embargo, esto no supone ningún cambio en el procedimiento de configuración. Condiciones a respetar indicadas para el posicionamiento en el tiempo especificado ●...
  • Página 107 Configuración 5.3 Ejemplos Se busca: ● Motor adecuado; ● Velocidad angular ω en rad/s o velocidad de giro n en min ● Aceleración angular α en rad/s La forma del perfil de desplazamiento no está especificada, sino solo el ángulo que debe recorrerse y el período de tiempo establecido para ello.
  • Página 108 Configuración 5.3 Ejemplos Tabla 5- 2 Funciones de los diferentes segmentos del perfil de desplazamiento Segmento I Segmento II α (t) = α α (t) = - α ω (t) = α t ω (t) = - α t + α t φ...
  • Página 109 Configuración 5.3 Ejemplos Para el par acelerador necesario se aplica: = (J + J ) • α El momento de inercia J para el motor 1FW6 todavía no se conoce en el momento actual del proceso de configuración, por lo que de entrada debe suponerse que J = 0 kgm = 5,1 kgm •...
  • Página 110: Condiciones A Respetar Indicadas Para Giro Constante Durante Un Tiempo Prolongado

    Configuración 5.3 Ejemplos Condiciones a respetar indicadas para giro constante durante un tiempo prolongado ● Velocidad constante 1200 min El proceso de mecanizado da lugar a un par de carga de 220 Nm. Puesto que el mecanizado dura varios minutos, el par motor necesario se tiene que situar por encima o por debajo de la curva S1 en el diagrama par-velocidad de giro con debilita- miento de campo.
  • Página 111: Ciclo De Carga Periódicamente Recurrente (Servicio S3)

    Configuración 5.4 Montaje Ciclo de carga periódicamente recurrente (servicio S3) El motor puede repetir un proceso de accionamiento (p. ej., el proceso de posicionamiento anteriormente descrito) de forma ilimitada en el tiempo con M > M periódicamente si hay pausas suficientemente largas con devanados sin corriente entre las fases de carga. Ver también al respecto el apartado "Servicio intermitente S3"...
  • Página 112 Configuración 5.4 Montaje ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento por los imanes permanentes de los rotores Las fuerzas de atracción de los rotores magnéticos actúan sobre los materiales magnéti- cos. Cerca de los rotores aumentan intensamente las fuerzas de atracción. El umbral de disparo de 3 mT para un riesgo de lesiones debido a la atracción y la proyección se alcanza con una distancia de 100 mm (Directiva 2013/35/UE).
  • Página 113 Configuración 5.4 Montaje Nota Dispositivo de ensamblaje Debido a las múltiples posiciones y condiciones de montaje, no se puede especificar un dispositivo de ensamblaje general. ATENCIÓN Destrucción del motor Si se fija el estátor por ambos lados, las dilataciones térmicas pueden provocar conside- rables tensiones del material en la estructura de la máquina.
  • Página 114 Configuración 5.4 Montaje ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Cualquier movimiento del rotor con respecto al estátor y viceversa provocará tensiones inducidas en las conexiones de cables del estátor. Con el motor conectado, las conexiones de cables del estátor también están bajo tensión. Si toca las conexiones de cables, puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 115: Actuación De Fuerzas Entre El Estátor Y El Rotor

    Configuración 5.4 Montaje 5.4.2 Actuación de fuerzas entre el estátor y el rotor Fuerzas radiales y axiales Figura 5-12 Fuerzas que actúan al ensamblar el estátor y el rotor Rotor con imanes permanentes Estátor Fuerza de atracción axial Fuerza de atracción radial Fuerzas radiales entre el estátor y el rotor La tabla siguiente muestra la fuerza radial que actúa en cada momento entre el estátor y el rotor en N por cada 0,1 mm de error de centraje.
  • Página 116 Configuración 5.4 Montaje Ejemplo En un motor torque 1FW6092-2PC010-xxxx (longitud de parte activa 100 mm) la excentricidad es de, p. ej., 0,15 mm. Entonces, la fuerza radial que actúa debido a este error de centraje es de Fuerzas axiales entre el estátor y el rotor Tabla 5- 4 Fuerzas axiales en N entre el estátor y el rotor durante el montaje 1FW6092...
  • Página 117: Especificación Del Lado De Montaje

    Configuración 5.4 Montaje 5.4.3 Especificación del lado de montaje Lado de montaje permitido ① Brida A ② Brida B con salida de cables Figura 5-13 Brida A y brida B en el estátor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 118 Configuración 5.4 Montaje La tabla siguiente muestra qué estátores se pueden montar en qué lado de montaje. Tabla 5- 5 Lado de montaje permitido Referencia Brida A Brida B 1FW6092-xxC05-2Exx 1FW6092-xxC05-4Fxx 1FW6092-xxC10-4Fxx 1FW6092-xxC10-8Fxx 1FW6092-xxC15-6Axx 1FW6092-xxC15-8Fxx 1FW6132-xxC05-3Axx 1FW6132-xxC05-6Axx 1FW6132-xxC10-6Axx 1FW6132-xxC10-2Pxx 1FW6132-xxC15-6Axx 1FW6132-xxC15-2Pxx 1FW6152-xxC05-3Axx 1FW6152-xxC05-6Ax...
  • Página 119 Configuración 5.4 Montaje ① Brida B con salida de cables Figura 5-14 Área de atornillado con limitaciones en la brida B del estátor ① Brida A ② Brida B Figura 5-15 Brida A y brida B en el rotor Los rotores para transferir la carga de trabajo solo se pueden montar en la brida A. La figura de taladrado en la brida B solo es adecuada para requisitos más bajos de resistencia (p.
  • Página 120 Configuración 5.4 Montaje ① ④ Estátor Área de atornillado para el rotor ② ⑤ Rotor Centro activo del rotor ③ ⑥ Área de atornillado para el estátor Centro activo del estátor Figura 5-16 Las bridas A del estátor y del rotor están montadas en el mismo lado; ejemplo ①...
  • Página 121 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-18 Montaje adosado de rotor 1FW6092, 1FW6132 y 1FW6152 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 122 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-19 Montaje adosado de rotor 1FW6192 y 1FW6232 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 123: Especificaciones Relativas A La Fijación Del Motor Torque

    Configuración 5.4 Montaje 5.4.4 Especificaciones relativas a la fijación del motor torque Sistema de fijación Tenga en cuenta lo siguiente al fijar el motor torque a la estructura del eje: ● Utilizar solamente tornillos de fijación nuevos (sin usar). ● Asegurarse de que los tipos de tornillo son de las clases de resistencia indicadas en la tabla siguiente.
  • Página 124: Procedimiento Para Montar El Motor

    Configuración 5.4 Montaje Tabla 5- 6 Profundidades de atornillado, tipos de tornillos y pares de apriete para estátor y rotor Tamaño Componente Profundidad de atornillado en mm Tipo de tornillo Par de apriete (con clase de en Nm mín. necesario máx.
  • Página 125 Configuración 5.4 Montaje Procedimiento 1. Prepare las superficies de montaje de los componentes que se van a montar y de la máquina de la siguiente forma: – Retire cuidadosamente los residuos del mecanizado, como virutas, suciedad y partículas extrañas. – Este punto es válido solamente para motores con camisa refrigerante: Desbarbe y redondee los orificios situados en el interior (p.
  • Página 126 Configuración 5.4 Montaje 4. Ensamble el estátor y el rotor. ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento Si ensambla manualmente el estátor y el rotor, existe peligro de aplastamiento. • Utilice medios auxiliares adecuados para el ensamblaje. ATENCIÓN Daños en el estátor y el rotor El estátor y el rotor no se pueden tocar entre sí...
  • Página 127: Conexión Del Refrigerador

    Configuración 5.4 Montaje 5.4.6 Conexión del refrigerador Las piezas de conexión pueden montarse generalmente con herramientas estándar. Determine previamente la suma de las pérdidas de presión de cada uno de los compo- nentes de refrigeración y de las tuberías. Compare el resultado con la capacidad del refrigerador.
  • Página 128 Configuración 5.4 Montaje ① ⑤ Carcasa del cliente Rotor ② ⑥ Juntas tóricas Bloque de conexión 1 para la conexión eléctrica ③ ⑦ Refrigeración por agua Bloque de conexión 2 para la conexión eléctrica ④ ⑧ Estátor Alimentación o retorno Figura 5-20 Conexión del refrigerador en 1FW6092 (ejemplo) Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed...
  • Página 129 Configuración 5.4 Montaje Todas las dimensiones en mm Figura 5-21 Dimensiones de la conexión del refrigerador para 1FW6092 Todas las dimensiones en mm Figura 5-22 Dimensiones de la conexión del refrigerador para 1FW6132 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 130: Conexión Del Refrigerador En 1Fw6152

    Configuración 5.4 Montaje Conexión del refrigerador en 1FW6152 En el 1FW6152, la alimentación y el retorno para el refrigerante deben situarse directamente encima de la conexión eléctrica con el cable de señales. ① ⑤ Carcasa del cliente Rotor ② ⑥ Juntas tóricas Bloque de conexión 1 para la conexión eléctrica ③...
  • Página 131: Conexión Del Refrigerador En Motores Con Refrigeración Integrada

    Configuración 5.4 Montaje Todas las dimensiones en mm Figura 5-24 Dimensiones de la conexión del refrigerador para 1FW6152 5.4.6.2 Conexión del refrigerador en motores con refrigeración integrada En motores torque para incorporar con refrigeración integrada no es necesario llevar a cabo medidas constructivas en la estructura de la máquina para la conexión de la refrigeración.
  • Página 132: Adaptador De Refrigeración (Opcional)

    Configuración 5.4 Montaje El adaptador de refrigeración opcional se puede conectar axial o radialmente hacia fuera mediante una rosca de tubo 1/4" (DIN 2999). Nota Eficiencia de refrigeración Cada refrigerador tiene una alimentación y un retorno. La dirección en la que el refrigerante circula por el circuito de refrigeración es irrelevante para la eficiencia de refrigeración.
  • Página 133 Configuración 5.4 Montaje Conexión del refrigerador en 1FW619x y 1FW623x ① Estátor ② Alimentación o retorno del refrigerador principal ③ Alimentación o retorno del refrigerador de precisión Todas las dimensiones en mm Figura 5-26 Placa de conexión de refrigeración para 1FW619x y 1FW623x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 134 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-27 Conexión del refrigerador axial con adaptador de refrigeración (opcional) para 1FW619x, 1FW623x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 135 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-28 Conexión del refrigerador radial hacia fuera con adaptador de refrigeración (opcional) para 1FW619x, 1FW623x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 136 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-29 Adaptador de refrigeración (opcional) para 1FW619x, 1FW623x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 137: Mangueras Del Sistema De Refrigeración

    En el anexo figuran empresas proveedoras de piezas de conexión y accesorios para sistemas de refrigeración. Nota Siemens no se hace responsable de la calidad de productos ajenos. Tenga en cuenta también el texto detallado en el capítulo "Recomendaciones de fabricantes" en el anexo. 5.4.6.4 Adaptador de refrigeración...
  • Página 138 Configuración 5.4 Montaje Figura 5-30 Montaje del adaptador de refrigeración, 1FW619x, 1FW623x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 139: Comprobación De Los Trabajos

    Configuración 5.4 Montaje 5.4.7 Comprobación de los trabajos Comprobación de los trabajos de montaje Una vez concluido el montaje, compruebe la facilidad de movimiento del rotor. Tenga en cuenta que en las fases de motor cortocircuitadas, el rotor gira con dificultad, aun cuando no existe ninguna resistencia mecánica.
  • Página 140 Configuración 5.4 Montaje Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 141: Datos Técnicos Y Curvas Características

    Datos técnicos y curvas características Este capítulo incluye los datos técnicos y las curvas características de los motores torque para incorporar 1FW6 High Speed. La recopilación de datos proporciona los datos de motor necesarios para la configuración y contiene una serie de datos suplementarios para cálculos avanzados en el marco de consideraciones detalladas y análisis de problemas.
  • Página 142: Condiciones A Respetar

    Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio del convertidor (valor de tensión continua). Nota: U es la tensión máxima de salida admisible del convertidor. a max Temperatura máxima de alimentación de la refrigeración por agua del refrigera- VORL dor principal y del refrigerador de precisión cuando el régimen del motor ha de subir hasta el par asignado M...
  • Página 143: Constantes Físicas

    Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones Par térmico a rotor parado si las corrientes que se suministran a las tres fases del motor no son iguales. En los siguientes modos de operación impera una carga eléctrica desigual: • parada; •...
  • Página 144: Datos Del Refrigerador Principal Del Motor

    Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones N.º de pares de polos del motor. Par de detención (cogging torque). Par causado por la interacción entre el paquete de chapas y los imanes permanentes en el entrehierro con el estátor sin corriente. El par de detención se calcula como sigue: En este caso, a son las amplitudes de los armónicos del par.
  • Página 145 Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones Figura 6-2 Curva característica de ejemplo "Aumento de temperatura del refrigerante aguas arriba y abajo del refrigerador principal" Δp Pérdida de carga del refrigerante aguas arriba y abajo del refrigerador principal con el caudal H,MIN En motores con refrigerador integrado se toma como base la conexión en paralelo del refrigerador principal y el refrigerador de precisión.
  • Página 146 Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones Datos del refrigerador de precisión del motor Máxima potencia calorífica disipada por el refrigerador de precisión cuando el P,MAX régimen del motor ha de subir hasta el par asignado M y con la temperatura asignada T Caudal mínimo recomendado en el refrigerador de precisión para alcanzar un P,MIN...
  • Página 147: Explicación De Las Curvas Características

    Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones 6.1.2 Explicación de las curvas características Diagrama par-velocidad de giro con debilitamiento de campo Servicio S1 Servicio S1 con debilitamiento de campo Servicio S3, duración del ciclo de carga no mayor que el 10% de la constante térmica t Servicio S3 con debilitamiento de campo, duración del ciclo de carga no mayor que el 10% de la constante térmica t Curva característica del límite de tensión...
  • Página 148 Datos técnicos y curvas características 6.1 Aclaraciones En el sistema de accionamiento SINAMICS S120, gracias a la función de debilitamiento de campo, al alcanzar la "Curva característica del límite de tensión" se compensa automática- mente la tensión inducida en el devanado del motor. De esta forma, puede ampliarse el rango de velocidades de giro de un motor sin necesidad de un modulo de potencia mayor.
  • Página 149: Hojas De Datos Y Curvas Características

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hojas de datos y curvas características Tabla 6- 1 Asignación de colores de las curvas características M-n en los diagramas Color Tensión resultante del Tensión de salida del Tensión de red admisible SINAMICS S120 circuito intermedio U...
  • Página 150: 1Fw6092-Xxxxx-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características 6.2.1 1FW6092-xxxxx-xxxx Hoja de datos de 1FW6092-xxC05-xxxx Tabla 6- 2 1FW6092-xxC05-2Exx, 1FW6092-xxC05-4Fxx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-2Exx -xxC05-4Fxx *) tura 1FW6092 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL...
  • Página 151 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-2Exx -xxC05-4Fxx *) tura 1FW6092 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 3,05 2,99 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 7,45 7,29...
  • Página 152 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6092-xxC05-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 153 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 154 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 155: Hoja De Datos De 1Fw6092-Xxc10-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6092-xxC10-xxxx Tabla 6- 3 1FW6092-xxC10-4Fxx, 1FW6092-xxC10-8Fxx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-4Fxx -xxC10-8Fxx *) tura 1FW6092 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 156 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-4Fxx -xxC10-8Fxx *) tura 1FW6092 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 5,05 5,01 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 9,21 9,21 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante...
  • Página 157 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6092-xxC10-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 158 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 159 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 160: Hoja De Datos De 1Fw6092-Xxc15-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6092-xxC15-xxxx Tabla 6- 4 1FW6092-xxC15-6Axx, 1FW6092-xxC15-8Fxx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-6Axx -xxC15-8Fxx *) tura 1FW6092 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 161 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-6Axx -xxC15-8Fxx *) tura 1FW6092 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 7,13 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 12,1 12,1 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 8,49...
  • Página 162 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6092-xxC15-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 163 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 164 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 165: 1Fw6132-Xxxxx-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características 6.2.2 1FW6132-xxxxx-xxxx Hoja de datos de 1FW6132-xxC05-xxxx Tabla 6- 5 1FW6132-xxC05-3Axx, 1FW6132-xxC05-6Axx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-3Axx -xxC05-6Axx *) tura 1FW6132 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL...
  • Página 166 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-3Axx -xxC05-6Axx *) tura 1FW6132 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 2,89 2,89 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 5,14 5,14...
  • Página 167 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6132-xxC05-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 168 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 169 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 170: Hoja De Datos De 1Fw6132-Xxc10-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6132-xxC10-xxxx Tabla 6- 6 1FW6132-xxC10-6Axx, 1FW6132-xxC10-2Pxx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-6Axx -xxC10-2Pxx *) tura 1FW6132 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 171 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-6Axx -xxC10-2Pxx *) tura 1FW6132 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 4,72 4,72 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 4,85 4,85...
  • Página 172 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6132-xxC10-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 173 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 174 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 175: Hoja De Datos De 1Fw6132-Xxc15-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6132-xxC15-xxxx Tabla 6- 7 1FW6132-xxC15-6Axx, 1FW6132-xxC15-2Pxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-6Axx -xxC15-2Pxx tura 1FW6132 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 176 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-6Axx -xxC15-2Pxx tura 1FW6132 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 6,58 6,58 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 19,5 19,5 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 4,85...
  • Página 177 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6132-xxC15-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 178 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 179 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 180: 1Fw6152-Xxxxx-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características 6.2.3 1FW6152-xxxxx-xxxx Hoja de datos de 1FW6152-xxC05-xxxx Tabla 6- 8 1FW6152-xxC05-3Axx, 1FW6152-xxC05-6Axx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-3Axx -xxC05-6Axx *) tura 1FW60152 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL...
  • Página 181 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-3Axx -xxC05-6Axx *) tura 1FW60152 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 4,58 4,31 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 8,87 8,87 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante...
  • Página 182 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6152-xxC05-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 183 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 184 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 185: Hoja De Datos De 1Fw6152-Xxc10-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6152-xxC10-xxxx Tabla 6- 9 1FW6152-xxC10-6Axx, 1FW6152-xxC10-2Pxx *) Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-6Axx -xxC10-2Pxx *) tura 1FW6152 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 186 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-6Axx -xxC10-2Pxx *) tura 1FW6152 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 7,15 7,15 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 14,7 14,7 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante...
  • Página 187 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6152-xxC10-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 188 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 189 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 190: Hoja De Datos De 1Fw6152-Xxc15-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6152-xxC15-xxxx Tabla 6- 10 1FW6152-xxC15-8Fxx, 1FW6152-xxC15-2Pxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-8Fxx -xxC15-2Pxx tura 1FW6152 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 191 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-8Fxx -xxC15-2Pxx tura 1FW6152 Datos del refrigerador principal del motor Máxima potencia calorífica disipada 10,6 9,97 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 18,7 18,7 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 8,12...
  • Página 192 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6152-xxC15-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 193 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 194 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 195: 1Fw6192-Xxxxx-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características 6.2.4 1FW6192-xxxxx-xxxx Hoja de datos de 1FW6192-xxC05-xxxx Tabla 6- 11 1FW6192-xxC05-4Fxx, 1FW6192-xxC05-8Fxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-4Fxx -xxC05-8Fxx tura 1FW6192 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 196 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-4Fxx -xxC05-8Fxx tura 1FW6192 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 8,32 8,32 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 7,44 7,43 Δp...
  • Página 197 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6192-xxC05-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 198 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 199 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 200: Hoja De Datos De 1Fw6192-Xxc10-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6192-xxC10-xxxx Tabla 6- 12 1FW6192-xxC10-8Fxx, 1FW6192-xxC10-2Pxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-8Fxx -xxC10-2Pxx tura 1FW6192 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 201 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-8Fxx -xxC10-2Pxx tura 1FW6192 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 7,04 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 10,4 10,4 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 9,76 9,56...
  • Página 202 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6192-xxC10-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 203 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 204 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 205: Hoja De Datos De 1Fw6192-Xxc15-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6192-xxC15-xxxx Tabla 6- 13 1FW6192-xxC15-8Fxx, 1FW6192-xxC15-0Wxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-8Fxx -xxC15-0Wxx tura 1FW6192 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 206 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-8Fxx -xxC15-0Wxx tura 1FW6192 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 9,78 9,78 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 13,7 13,7 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 10,3...
  • Página 207 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6192-xxC15-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 208 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 209 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 210: Hoja De Datos De 1Fw6192-Xxc20-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6192-xxC20-xxxx Tabla 6- 14 1FW6192-xxC20-8Fxx, 1FW6192-xxC20-0Wxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC20-8Fxx -xxC20-0Wxx tura 1FW6192 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 211 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC20-8Fxx -xxC20-0Wxx tura 1FW6192 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 12,6 12,6 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 14,6 14,6 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 12,5...
  • Página 212 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6192-xxC20-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 213 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 214 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 215: 1Fw6232-Xxxxx-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características 6.2.5 1FW6232-xxxxx-xxxx Hoja de datos de 1FW6232-xxC05-xxxx Tabla 6- 15 1FW6232-xxC05-6Axx, 1FW6232-xxC05-8Fxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-6Axx -xxC05-8Fxx tura 1FW6232 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 216 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC05-6Axx -xxC05-8Fxx tura 1FW6232 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 4,58 4,61 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 8,01 8,01 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 8,22...
  • Página 217 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6232-xxC05-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 218 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 219 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 220: Hoja De Datos De 1Fw6232-Xxc10-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6232-xxC10-xxxx Tabla 6- 16 1FW6232-xxC10-2Pxx, 1FW6232-xxC10-0Wxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-2Pxx -xxC10-0Wxx tura 1FW6232 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 221 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC10-2Pxx -xxC10-0Wxx tura 1FW6232 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 7,72 7,54 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 13,2 13,2 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 8,38...
  • Página 222 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6232-xxC10-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 223 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 224 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 225: Hoja De Datos De 1Fw6232-Xxc15-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6232-xxC15-xxxx Tabla 6- 17 1FW6232-xxC15-2Pxx, 1FW6232-xxC15-0Wxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-2Pxx -xxC15-0Wxx tura 1FW6232 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 226 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC15-2Pxx -xxC15-0Wxx tura 1FW6232 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 10,7 10,5 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 14,7 14,7 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 10,5...
  • Página 227 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6232-xxC15-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 228 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 229 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 230: Hoja De Datos De 1Fw6232-Xxc20-Xxxx

    Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Hoja de datos de 1FW6232-xxC20-xxxx Tabla 6- 18 1FW6232-xxC20-2Pxx, 1FW6232-xxC20-0Wxx Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC20-2Pxx -xxC20-0Wxx tura 1FW6232 Condiciones a respetar Tensión del circuito intermedio Temperatura de alimentación de la refrigeración °C VORL por agua...
  • Página 231 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Datos técnicos Abrevia- Unidad -xxC20-2Pxx -xxC20-0Wxx tura 1FW6232 Datos del refrigerador principal del motor*) Máxima potencia calorífica disipada 13,9 13,5 H,MAX Caudal mínimo recomendado l/min 15,3 15,3 H,MIN ΔT Aumento de la temperatura del refrigerante 12,7...
  • Página 232 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Curvas características para 1FW6232-xxC20-xxxx por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 233 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características por velocidad de giro por velocidad de giro Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 234 Datos técnicos y curvas características 6.2 Hojas de datos y curvas características Par de frenado en caso de cortocircuito por velocidad de giro Δp Refrigerador principal: pérdidas de presión por caudal Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 235: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso ADVERTENCIA Peligro de muerte o de aplastamiento por campos de imanes permanentes Si no se respetan las consignas de seguridad en relación con los campos magnéticos permanentes de los rotores, pueden provocarse graves lesiones y daños materiales. •...
  • Página 236 Preparación para el uso ADVERTENCIA Embalaje, almacenamiento o transporte inadecuados En caso de embalaje, almacenamiento u operaciones de transporte y elevación inadecuados existe peligro de muerte, lesiones y daños materiales. • Respete las consignas de seguridad en relación con el almacenamiento y el trasporte. •...
  • Página 237: Transporte

    Preparación para el uso 7.1 Transporte Transporte Nota Número UN de los imanes permanentes Los imanes permanentes tienen asignado el número UN 2807 como sustancia peligrosa. Para el transporte marítimo o por carretera de productos que contienen imanes perma- nentes no se requieren medidas adicionales de protección frente a los campos magnéticos en lo que respecta al embalaje.
  • Página 238: Prescripciones De Embalaje Para Transporte Aéreo

    Preparación para el uso 7.1 Transporte 7.1.2 Prescripciones de embalaje para transporte aéreo Para el transporte aéreo de productos que contienen imanes permanentes no deben superarse las intensidades de campo magnético máximas permitidas según la instrucción de embalaje IATA. En ciertos casos pueden ser necesarias medidas especiales para que el envío de estos productos sea admisible.
  • Página 239: Almacenamiento

    Preparación para el uso 7.2 Almacenamiento Almacenamiento 7.2.1 Condiciones ambientales para almacenamiento a largo plazo Según DIN EN 60721-3-1 (para almacenamiento a largo plazo) Tabla 7- 6 Condiciones ambientales climáticas Límite inferior de temperatura del aire: -5 °C (a diferencia de 3K3) Límite superior de temperatura del aire: +40 °C Límite inferior de humedad relativa del aire:...
  • Página 240: Almacenaje En El Interior Y Protección Contra La Humedad

    Preparación para el uso 7.2 Almacenamiento 7.2.2 Almacenaje en el interior y protección contra la humedad Los motores pueden almacenarse hasta 2 años en las siguientes condiciones: Almacenaje en el interior ● Si no hay ningún conservante aplicado de fábrica, aplique en los componentes desnudos exteriores un producto de protección, como, p.
  • Página 241: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ATENCIÓN Destrucción del motor en caso de conexión directa a la red trifásica La conexión directa a la red trifásica destruye el motor. • Los motores deben operarse siempre con los convertidores configurados. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Si se aplica una tensión en el estátor como componente individual, en ausencia de una protección contra contactos directos puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 242 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Cualquier movimiento del rotor con respecto al estátor y viceversa provocará tensiones inducidas en las conexiones de cables del estátor. Con el motor conectado, las conexiones de cables del estátor también están bajo tensión. Si toca las conexiones de cables, puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 243 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Descarga eléctrica por corrientes de fuga altas Las corrientes de fuga altas pueden provocar una descarga eléctrica en caso de contacto con una pieza conductora de la máquina. • En caso de corrientes de fuga altas, respete los requisitos más estrictos del conductor de protección.
  • Página 244: 8.1 Estructuras De Red Admisibles

    Conexión eléctrica 8.1 Estructuras de red admisibles Estructuras de red admisibles Estructuras de red y tensiones admisibles Para los motores son aplicables las tensiones de red admisibles de los sistemas de red TN según la tabla siguiente: Tabla 8- 1 Tensiones de red admisibles de los sistemas de red TN, tensiones resultantes de circuito intermedio y tensiones de salida del convertidor Tensión de red...
  • Página 245 Conexión eléctrica 8.2 Esquema de conexiones del motor En la tabla siguiente se indica qué esquema de conexiones es válido para qué motor. Figura 8-1 Esquema de conexiones A Figura 8-2 Esquema de conexiones B Nota Temp-S en el esquema de conexiones B Si se utilizan motores del tipo "esquema de conexiones B"...
  • Página 246 Conexión eléctrica 8.2 Esquema de conexiones del motor Tabla 8- 2 Asignación de los tipos de motor al esquema de conexiones Tipo de motor Esquema de conexiones 1FW6092-xxC05-2Exx 1FW6092-xxC05-4Fxx 1FW6092-xxC10-4Fxx 1FW6092-xxC10-8Fxx 1FW6092-xxC15-6Axx 1FW6092-xxC15-8Fxx 1FW6132-xxC05-3Axx 1FW6132-xxC05-6Axx 1FW6132-xxC10-6Axx 1FW6132-xxC10-2Pxx 1FW6132-xxC15-6Axx 1FW6132-xxC15-2Pxx 1FW6152-xxC05-3Axx 1FW6152-xxC05-6Axx 1FW6152-xxC10-6Axx 1FW6152-xxC10-2Pxx...
  • Página 247: Integración En El Sistema

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Integración en el sistema 8.3.1 Sistema de accionamiento Componentes El sistema de accionamiento con el que funciona un motor se compone de un módulo de alimentación, un módulo de potencia y un módulo de regulación. En el sistema de acciona- miento SINAMICS S120, estos módulos se denominan "Line Module", "Motor Module"...
  • Página 248 Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema La figura siguiente muestra un ejemplo de integración en el sistema con conexión de Temp-S, Temp-F y un encóder incremental (sin/cos 1 V ) a través de SME120. Figura 8-4 Integración en el sistema con SME120 (ejemplo) La figura siguiente muestra un ejemplo de integración en el sistema con conexión de Temp-S y Temp-F a través de TM120 y SMC20.
  • Página 249: Requisitos

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema La figura siguiente muestra un ejemplo de integración en el sistema con conexión de Temp-S y Temp-F a través de TM120. Hay un encóder DRIVE-CLiQ conectado directamente a TM120. Figura 8-6 Integración en el sistema con TM120 (ejemplo) Requisitos ●...
  • Página 250: Sensor Module Sme12X

    Para más detalles, consulte la documentación del sistema de accionamiento utilizado o póngase en contacto con la sucursal de Siemens competente. Nota Para el funcionamiento de la unidad de alimentación regulada Active Line Module, es indispensable el Active Interface Module correspondiente o la bobina de red HFD adecuada.
  • Página 251: Terminal Module Tm120

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema 8.3.3 Terminal Module TM120 El Terminal Module TM120 es un módulo que sirve para evaluar las señales de temperatura. Para un mejor contacto térmico con el devanado del motor, los sensores de temperatura no están ejecutados con separación eléctrica en los motores.
  • Página 252: Variantes De Conexión

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Variantes de conexión A continuación se indican las variantes de conexión para la conexión eléctrica: ● Conexión de potencia para las fases U, V, W en versión simple o doble, en función del motor ●...
  • Página 253: Datos Del Cable De Potencia En El Estátor

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema 8.3.6 Datos del cable de potencia en el estátor Tabla 8- 4 Datos del cable de potencia en el estátor Tipo de motor Conexión de Diámetro N.º conductores Radio mín. de Altura máx. del potencia máx.
  • Página 254 Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Tipo de motor Conexión de Diámetro N.º conductores Radio mín. de Altura máx. del potencia máx. "d1" por sección flexión "R1" casquillo "C1" en mm en mm en mm en mm 1FW6192-xxC05-8Fxx simple 3x(1x16) + M10 para PE (1x16) conductores unifilares...
  • Página 255: Conexión De Potencia

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Tabla 8- 5 Datos del cable de señales en el estátor Tipo de motor Diámetro máx. Número de conductores (conductor de Radio mín. de Altura "d2" señales) x sección + número de flexión "R2" del casquillo "C2"...
  • Página 256: Ocupación De Pines

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Ocupación de pines Tabla 8- 6 Conexión de potencia en el motor torque Convertidor Motor torque/estátor Para la conexión de potencia, ver también las figuras de "Integración en el sistema". El rotor gira en sentido horario cuando el motor torque está conectado con la secuencia de fases U, V, W.
  • Página 257: Conexión De Sensor De Temperatura, Estándar

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Conexión de sensor de temperatura, estándar Puede conectar el cable de señal de las maneras siguientes: ● Con un conector al SME12x (Sensor Module External) ● Con extremos de cable abiertos al TM120 El SME12x o el TM120 se conectan con el convertidor a través de DRIVE-CLiQ.
  • Página 258: Apantallamiento, Puesta A Tierra Y Conexión Equipotencial

    Nota Tenga en cuenta las directrices de montaje CEM del fabricante del convertidor. Para los convertidores de Siemens, se pueden solicitar con la referencia de documento 6FC5297-□AD30-0□P□. Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 259: Requisitos Exigidos A Los Cables De Alimentación Del Motor

    Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema Nota Cables de potencia unifilares sin conductor de protección En motores torque 1FW6 para incorporar con cables de potencia unifilares y sin cable con conductor de protección, se ha previsto un punto de conexión para el conductor de protección (PE).
  • Página 260 Conexión eléctrica 8.3 Integración en el sistema ATENCIÓN Daños en los cables Los cables expuestos a aceleraciones elevadas se desgastan más rápidamente. Los cables montados de forma fija en el motor no pueden sustituirse en caso de que presenten daños. •...
  • Página 261: Planos De Montaje/Planos Acotados

    Planos de montaje/planos acotados Posición de montaje de motores con camisa refrigerante Indicaciones de montaje relativas al orificio de montaje y la junta tórica ● Prever biselado de entrada: Longitud mínima Z con 15°: 3 mm, con 20°: 2 mm, bordes redondeados y pulidos.
  • Página 262: Dimensiones De Montaje

    Planos de montaje/planos acotados 9.2 Información sobre los planos de montaje Dimensiones de montaje A la hora de diseñar la máquina, preste especial atención a las siguientes dimensiones. Diámetro exterior del estátor L_St Longitud del estátor Diámetro interior del rotor L_RO Longitud del rotor Diámetro interior del estátor...
  • Página 263 Planos de montaje/planos acotados 9.2 Información sobre los planos de montaje Diámetro exterior del estátor L_St Longitud del estátor Diámetro interior del rotor L_RO Longitud del rotor Diámetro interior del estátor Figura 9-3 Diámetros y longitudes de 1FW6192 y 1FW6232 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 264: Taladros De Fijación

    Nota Dimensiones de los motores Siemens se reserva el derecho a modificar las dimensiones de los motores sin previo aviso en el curso del perfeccionamiento de su diseño. Por ello los planos acotados representados en esta documentación pueden perder actualidad.
  • Página 265: Planos De Montaje/Planos Acotados De 1Fw6092

    Planos de montaje/planos acotados 9.3 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6092 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6092 Figura 9-5 1FW6092-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial simple Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 266 Planos de montaje/planos acotados 9.3 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6092 Figura 9-6 1FW6092-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial doble Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 267 Planos de montaje/planos acotados 9.3 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6092 Figura 9-7 1FW6092 Rotor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 268: Planos De Montaje/Planos Acotados De 1Fw6132

    Planos de montaje/planos acotados 9.4 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6132 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6132 Figura 9-8 1FW6132-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial simple Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 269 Planos de montaje/planos acotados 9.4 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6132 Figura 9-9 1FW6132-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial doble Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 270 Planos de montaje/planos acotados 9.4 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6132 Figura 9-10 1FW6132 Rotor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 271: Planos De Montaje/Planos Acotados De 1Fw6152

    Planos de montaje/planos acotados 9.5 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6152 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6152 Figura 9-11 1FW6152-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial simple Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 272 Planos de montaje/planos acotados 9.5 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6152 Figura 9-12 1FW6152-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial doble Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 273 Planos de montaje/planos acotados 9.5 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6152 Figura 9-13 1FW6152 Rotor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 274: Planos De Montaje/Planos Acotados De 1Fw6192

    Planos de montaje/planos acotados 9.6 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6192 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6192 Figura 9-14 1FW6192-8WCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 275 Planos de montaje/planos acotados 9.6 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6192 Figura 9-15 1FW6192-8VCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores radial Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 276 Planos de montaje/planos acotados 9.6 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6192 Figura 9-16 1FW6192 Rotor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 277: Planos De Montaje/Planos Acotados De 1Fw6232

    Planos de montaje/planos acotados 9.7 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6232 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6232 Figura 9-17 1FW6232-8WCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 278 Planos de montaje/planos acotados 9.7 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6232 Figura 9-18 1FW6232-8VCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores radial Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 279 Planos de montaje/planos acotados 9.7 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6232 Figura 9-19 1FW6232 Rotor Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 280 Planos de montaje/planos acotados 9.7 Planos de montaje/planos acotados de 1FW6232 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 281: Motores Acoplados

    Los motores están conectados eléctrica- mente en paralelo y tienen funcionamiento paralelo. Para cualquier consulta, diríjase a las personas de contacto de las sucursales de Siemens. P. ej., le informarán acerca de la configuración y el dimensionado óptimos de sistemas de accionamiento con motores torque en funcionamiento paralelo.
  • Página 282: Maestro Y Esclavo

    Motores acoplados 10.2 Maestro y esclavo 10.2 Maestro y esclavo El primer motor de un eje se denomina "maestro". El maestro define el sentido de giro positivo del eje. El segundo y todos los demás motores se denominan "esclavos". Las siguientes definiciones son válidas también para todos los demás esclavos. En función de las necesidades de espacio y del tendido de cables, puede ser preferible una disposición en tándem o espalda con espalda.
  • Página 283: 10.3 Diseño De La Máquina Y Ajuste Del Ángulo De Fase

    Motores acoplados 10.3 Diseño de la máquina y ajuste del ángulo de fase Conexión de potencia Tabla 10- 1 Conexión de potencia en el funcionamiento paralelo de dos motores torque Motor Module Maestro Esclavo Esclavo Disposición en tándem Disposición espalda con espalda 10.3 Diseño de la máquina y ajuste del ángulo de fase...
  • Página 284 Motores acoplados 10.3 Diseño de la máquina y ajuste del ángulo de fase Maestro Esclavo Estátor Marca de referencia del estátor (diferentes formas en función del motor) Rotor Marca de referencia del rotor Figura 10-1 Marcas de referencia en motores torque 1FW6 para incorporar (esquema) Los ángulos de fase están correctamente ajustados cuando se alcanza el siguiente estado durante el giro del eje en servicio: Las marcas de referencia de todos los rotores se alinean siempre en el mismo instante con...
  • Página 285: Ejemplos De Conexión Para El Funcionamiento Paralelo

    • Ajuste los ángulos de fase del modo descrito. Para cualquier consulta, diríjase a las personas de contacto de las sucursales de Siemens. P. ej., le informarán acerca de la configuración y el dimensionado óptimos de sistemas de accionamiento con motores torque en funcionamiento paralelo.
  • Página 286 Motores acoplados 10.4 Ejemplos de conexión para el funcionamiento paralelo Figura 10-2 Conexión del PTC 130 °C mediante SME12x Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 287 Motores acoplados 10.4 Ejemplos de conexión para el funcionamiento paralelo Figura 10-3 Conexión del PTC 130 °C mediante TM120 Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 288 Motores acoplados 10.4 Ejemplos de conexión para el funcionamiento paralelo Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...
  • Página 289: Anexo

    Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no se hace responsable de la calidad de los productos de terceros. A.1.1 Proveedores de piezas de conexión y accesorios para sistemas de refrigeración...
  • Página 290: Proveedores De Refrigeradores

    Anexo A.1 Recomendaciones de fabricantes A.1.2 Proveedores de refrigeradores Pfannenberg GmbH www.pfannenberg.com BKW Kälte-Wärme-Versorgungstechnik GmbH www.bkw-kuema.de Helmut Schimpke Industriekühlanlagen GmbH + Co. KG www.schimpke.de Hydac International GmbH www.hydac.com Rittal GmbH & Co. KG www.rittal.de A.1.3 Proveedores de agentes anticorrosivos TYFOROP CHEMIE GmbH Protección contra la corrosión: www.tyfo.de Tyfocor...
  • Página 291: Lista De Abreviaturas

    Anexo A.2 Lista de abreviaturas Lista de abreviaturas Normas de las asociaciones profesionales; normas vinculantes para la seguridad y salud en el puesto de trabajo en Alemania; normas nacionales de prevención de accidentes Comunidad Europea Control numérico (CN) Compatibilidad electromagnética Instituto alemán de normalización DRIVE-CLiQ Comunidad Europea...
  • Página 292: Compatibilidad Ambiental

    Anexo A.3 Compatibilidad ambiental Compatibilidad ambiental A.3.1 Compatibilidad ambiental en la fase de fabricación ● El material de embalaje consiste principalmente en cajas de cartón. ● Se ha optimizado el consumo de energía durante la producción. ● La producción apenas presenta emisiones. A.3.2 Gestión de residuos Reciclaje y eliminación...
  • Página 293: Gestión De Residuos De Rotores 1Fw6

    Anexo A.3 Compatibilidad ambiental Partes esenciales que integran una gestión adecuada de los residuos ● Desmagnetización completa de los componentes que contienen imanes permanentes ● Separar los componentes para el reciclaje: – Chatarra electrónica (p. ej.: componentes electrónicos de sensores, Sensor Module) –...
  • Página 294: Eliminación Del Embalaje

    Anexo A.3 Compatibilidad ambiental A.3.2.3 Eliminación del embalaje Componentes de los embalajes y eliminación Nuestros embalajes y auxiliares de embalaje no contienen sustancias problemáticas. Excepto los materiales de madera, todos son reciclables y deben separarse para su reutilización. Los materiales de madera se deben separar para su incineración. Como auxiliares de embalaje se utilizan exclusivamente plásticos reciclables: ●...
  • Página 295: Índice Alfabético

    Disposición en tándem, 280 Intensidad, 34, 62, 110 Disposición espalda con espalda, 280 Medidas inmediatas en caso de accidentes, 35 Centro de asistencia técnica Siemens, 5 Circuitos de refrigeración, 54 Mantenimiento preventivo, 68 Clase térmica, 36 Embalaje, 234, 235, 292 Cojinete, 82 Emisión de ruidos, 60...
  • Página 296 Índice alfabético Plano acotado 1FW6132-8PCxx-xxB3 Estátor con salida de conductores axial doble, 267 Homologaciones Plano acotado 1FW6132-8PCxx-xxB3 Estátor con Declaración de conformidad CE, 31 salida de conductores axial simple, 266 EAC, 30 Plano acotado 1FW6152 Rotor, 271 UL y cUL, 31 Plano acotado 1FW6152-8PCxx-xxB3 Estátor con Hotline, 5 salida de conductores axial doble, 270...
  • Página 297 Índice alfabético Símbolos de fórmula, 139 Sistema de conexión del refrigerador, 125 Sistema de encóder, 78 Sistema de fijación, 121 Sistemas de freno y parada de emergencia, 83 Soporte técnico, 5 STARTER, 87 Taladro de fijación, 262 Temperatura de alimentación, 55 Terminal Module TM120, 249 Tipo de motor, 36 Transporte, 234...
  • Página 298 Índice alfabético Motores torque para incorporar 1FW6 High Speed Manual de configuración, 01/2020, 6SN1197-0AE03-0EP3...

Tabla de contenido