2
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
FR
MANUEL D'UTILISATION
Urétéro-néphroscope,
urétéroscope,
cystoscope-ur troscope
3
Accessoires
N° de cde
495 F
Culot, Ø 9 mm
Culot Edison pour guide de lumière à fibres
495 G
optiques
Entrée d'instruments avec système
27001 G
d'étanchéité et raccord rapide, 1 canal
Entrée d'instruments avec système d'étan-
27001 GF
chéité et raccord rapide, 2 canaux (option)
Entrée d'instruments avec système
27001 GH
d'étanchéité et raccord rapide, 1 canal droit,
1 canal latéral (option)
Joint pour entrée d'instruments, paquet de
27550 N
10 unités, usage unique recommandé
27504
Robinet de microréglage
Adaptateur de nettoyage pour entrées
27001 RA
d'instruments
Panier, 644 x 150 x 80 mm avec adaptateur
de nettoyage intégré, couvercle, panier
39501 X
pour petit matériel (39501 XS) et supports
d'optique en silicone
1
reMArque : Il est recommandé de n'employer
qu'une seule fois les joints utilisés avec ces
instruments. L'étanchéité n'est plus garantie en cas
d'utilisation répétée des joints.
4
Symboles sur l'instrument
Le symbole représentant le diamètre du guide de lumière
sur l'instrument et les câbles de lumière permet d'éviter
une confusion entre les différents diamètres.
Symbole
Ø du guide de lumière
4,8 – 5,0 mm
3,0 – 3,5 mm
2,0 – 2,5 mm
1
reMArque : Il est recommandé de toujours
connecter l'optique à un guide de lumière d'un
diamètre de 2,0 à 2,5 mm.
5
emploi prévu
L'optique (urétéronéphroscope, urétéroscope) sert à
la visualisation endoscopique lors du diagnostic et du
traitement en endourologie. Outre la visualisation, l'uré-
téro-néphroscope/urétéroscope permet aussi directement
l'utilisation thérapeutique dans le rein ou l'uretère.
il est recommandé de vérifier que les dispositifs sont
bien adaptés à l'intervention prévue avant de les utiliser.
6
contre-indications
Aucune contreindication liée directement au produit n'est
connue aujourd'hui. L'emploi de l'instrument est considé-
ré comme contreindiqué lorsque, de l'avis d'un médecin
responsable, il comporterait un risque pour le patient.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Uretero-renoscopio,
ureteroscopio,
cistoscopio-ureteroscopio
3
Accessori
N. Art.
495 F
Zoccolo di innesto, Ø 9 mm
Zoccolo a vite per cavo di illuminazione a fibre
495 G
ottiche
Introduttore per strumenti con sistema di
27001 G
tenuta e attacco rapido, 1 canale
Introduttore per strumenti con sistema di
27001 GF
tenuta e attacco rapido, 2 canali (opzione)
Introduttore per strumenti con sistema di
27001 GH
tenuta e attacco rapido, 1 canale diritto,
1 canale laterale (opzione)
Sistema di tenuta per introduttore per strumenti,
27550 N
confezione da 10 pz., consigliato per uso singolo
27504
Rubinetto di dosaggio microregolabile
Adattatore di pulizia per introduttori per
27001 RA
strumenti
Cestello a rete, 644 x 150 x 80 mm con
adattatore di pulizia integrato, coperchio,
39501 X
cestello per piccoli componenti (39501 XS) e
supporti in silicone per sistema ottico
1
NotA: I sistemi di tenuta utilizzati in combinazione
con questi strumenti sono consigliati per un utilizzo
singolo. In caso di utilizzo ripetuto di tali sistemi,
l'ermeticità non è più garantita.
4
Simboli sullo strumento
Il simbolo del diametro del conduttore di luce riportato
sullo strumento e sui cavi di illuminazione agevola la
scelta del diametro corretto.
Simbolo
Ø conduttore di luce
4,8 – 5,0 mm
3,0 – 3,5 mm
2,0 – 2,5 mm
1
NotA: Si consiglia di collegare sempre il sistema
ottico ad un cavo di illuminazione con conduttore di
luce Ø 2,0 – 2,5 mm.
5
Destinazione d'uso
Il sistema ottico (uretero-renoscopio/ureteroscopio) viene
utilizzato per la visualizzazione endoscopica durante la
diagnosi e la terapia endourologiche. Inoltre, l'ureterone-
froscopio/uteroscopio, oltre alla visualizzazione, consente
anche l'impiego terapeutico diretto nei reni e nell'uretere.
Prima dell'utilizzo si consiglia di verificare che i
prodotti siano adatti all'intervento pianificato.
6
controindicazioni
Non sono attualmente note controindicazioni riferite diret-
tamente al prodotto. L'impiego dello strumento è con-
troindicato nei casi in cui un medico responsabile ritenga
che ciò possa rappresentare un rischio per il paziente.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ureterorrenoscópio,
ureteroscópio,
cistosc pio uretrosc pio
3
Acessórios
ref.ª
495 F
Recetáculo, Ø 9 mm
Suporte roscado para cabo de luz de fibra de
495 G
vidro
Entrada de instrumentos com sistema de
27001 G
vedação e fecho rápido, 1 canal
Entrada de instrumentos com sistema de
27001 GF
vedação e fecho rápido, 2 canais (opção)
Entrada de instrumentos com sistema de
27001 GH
vedação e fecho rápido, 1 canal direito,
1 canal lateral (opção)
Vedação para a entrada de instrumentos,
27550 N
embalagem de 10 unidades, recomendada
para a utilização única
27504
Torneira doseadora fina
Adaptador de limpeza para entradas de
27001 RA
instrumentos
Cesto, 644 x 150 x 80 mm com adaptador
de limpeza integrado, tampa, cesto de
39501 X
peças pequenas (39501 XS) e suportes de
telescópios em silicone
1
NotA: As vedações utilizadas nestes instrumentos
são recomendadas para a utilização única. Em
caso de reutilização das vedações, a respetiva
estanqueidade deixa de ser assegurada.
4
Símbolos no instrumento
O símbolo para o diâmetro do condutor de luz no
instrumento e nos cabos de luz facilita a atribuição do
diâmetro correto.
Símbolo
Ø condutor de luz
4,8 – 5,0 mm
3,0 – 3,5 mm
2,0 – 2,5 mm
1
NotA: É recomendável ligar o telescópio sempre
a um cabo de luz com condutor de luz com Ø de
2,0 – 2,5 mm.
5
Finalidade
O telescópio (ureterorrenoscópio, ureteroscópio) destina-
se à apresentação endoscópica durante o diagnóstico e
a terapia endourológicos. Para além da visualização, o
ureterorrenoscópio/ureteroscópio permite ainda a inter-
venção terapêutica diretamente nos rins ou na uretra.
É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos
produtos antes de os utilizar na intervenção planeada.
6
contraindicações
Atualmente, não se conhecem quaisquer contraindicações
diretamente relacionadas com o produto. A utilização do
instrumento será considerada contraindicada se, se acor-
do com a opinião de um médico responsável, a sua aplica-
ção puder representar um perigo para o paciente.
V 3.0.1 – 12/2018