8
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
FR
MANUEL D'UTILISATION
Urétéro-néphroscope,
urétéroscope,
cystoscope-ur troscope
Stérilisation au peroxyde d'hydrogène (h
o
) –
2
2
SteriS
®
AMSco
®
V-Pro™1
Des informations détaillées concernant le choix du cycle
applicable pour les appareils de différentes générations
sont disponibles auprès du fabricant STERIS
®
.
1
reMArque : La stérilisation n'est pas réalisable
sur des surfaces graissées et huilées.
Limites du retraitement
La fin du cycle de vie du produit se détermine
essentiellement sur la base du degré d'usure, de la
méthode de traitement, des produits chimiques utilisés et
du degré éventuel de détérioration due à l'emploi.
Montage
1. Tenir l'entrée d'instruments par les deux parties
plates et la glisser sur le raccord 9 jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
1
reMArque : Si l'entrée d'instruments ne
s'enclenche pas, pousser le manchon de l'entrée
d'instruments en arrière ( voir symbole de la flèche
sur le manchon) , puis la monter.
2. Introduire la soupape 7 dans les raccords
d'irrigation 4 et 0.
3. Mettre le capuchon à ressort sur le filetage de la
soupape et le fixer en serrant légèrement.
4. Visser le culot (495 F) et le culot Edison (495 G) sur
l'entrée de lumière 6.
conformité à la directive
Ce dispositif médical présente le marquage CE de
conformité, conformément à la directive médicale
MDD 93/42/CEE. Le code à quatre chiffres situé après le
marquage CE fait référence à l'organisme responsable
de la certification en Europe.
11
Élimination
L'élimination de ces dispositifs médicaux ne nécessite
aucune mesure particulière. Se conformer aux législa-
tions et réglementations locales et nationales en vigueur.
12
Symboles d'emballage
Pour connaître la signification des symboles imprimés sur
l'emballage, consulter la notice explicative « Symboles
d'emballage, n° de mat. 96216316DF ». Cette notice est
téléchargeable sur le site www.karlstorz.com.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Uretero-renoscopio,
ureteroscopio,
cistoscopio-ureteroscopio
Sterilizzazione con perossido di idrogeno (h
2
SteriS
®
AMSco
®
V-Pro™ 1
Informazioni dettagliate sulla scelta del ciclo adatto per
le varie generazioni di apparecchiature sono disponibili
presso il produttore STERIS
®
.
1
NotA: La sterilizzazione non può essere eseguita
su superfici lubrificate con olio o grasso.
Limitazione del ritrattamento
Usura, procedure di trattamento, agenti chimici impiegati
ed eventuali danni derivanti dall'utilizzo determineranno
in modo sostanziale la durata del prodotto.
Montaggio
1. Afferrare l'introduttore per strumenti in corrispondenza
delle due superfici laterali piane e spingerlo
sull'alloggiamento 9 finché non scatta in posizione.
1
NotA: Se l'introduttore per strumenti non scatta
in posizione, spingere indietro la guaina (ved.
simbolo della freccia riportato sulla guaina) , quindi
procedere al montaggio.
2. Inserire i maschi dei rubinetti 7 nei connettori di
irrigazione 4 + 0.
3. Applicare i cappucci a molla sulla filettatura dei maschi
dei rubinetti e fissarli stringendoli leggermente.
4. Avvitare lo zoccolo di innesto (495 F) e lo zoccolo a
vite (495 G) sul raccordo di ingresso luce 6.
conformità con la direttiva
Questo prodotto medicale è contrassegnato dal marchio
CE in conformità con la MDD 93/42/CEE. Il numero
identificativo a quattro cifre che segue il marchio
CE indica l'"organismo notificato" in Europa che si è
occupato della certificazione.
11
Smaltimento
Lo smaltimento non richiede misure particolari. Attenersi
alle leggi e alle disposizioni in vigore a livello locale e
nazionale.
12
Simboli sulla confezione
Il significato dei simboli stampati sulla confezione
è riportato sul foglietto illustrativo "Simbologia sulla
confezione 96216316DF". Il foglietto è scaricabile
all'indirizzo www.karlstorz.com.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ureterorrenoscópio,
ureteroscópio,
cistosc pio uretrosc pio
o
) –
esterilização por peróxido de hidrogénio (h
2
SteriS
®
AMSco
®
V-Pro™ 1
Solicite informações detalhadas a respeito da seleção do
ciclo aplicável das diversas gerações de aparelhos junto
do fabricante STERIS
®
.
1
NotA: A esterilização não é possível em
superfícies lubrificadas e oleadas.
Limite do reprocessamento
O fim da vida útil do produto é substancialmente
determinado pelo desgaste, pelos processos de
preparação, pelos produtos químicos utilizados e pelos
eventuais danos causados pela utilização.
Montagem
1. Segure a entrada de instrumentos pelos dois lados
planos e empurre-a sobre o encaixe 9 até engatar.
1
NotA: Se a entrada de instrumentos não engatar,
puxe a manga da entrada de instrumentos para
trás ( ver o símbolo da seta na manga) e monte de
seguida.
2. Coloque os bujões da torneira 7 nas ligações para
irrigação 4 + 0.
3. Coloque a tampa de mola sobre a rosca dos bujões
da torneira e fixe a tampa de mola apertando
ligeiramente.
4. Aparafuse o recetáculo (495 F) e o suporte roscado
(495 G) no bocal de entrada de luz 6.
conformidade com a diretiva
A este dispositivo médico foi aposta a marcação CE
segundo a Medical Device Directive (MDD) 93/42/CEE.
O número de identificação de quatro dígitos posposto
à marcação CE identifica o organismo competente
notificado que participa na certificação na Europa.
11
eliminação
Não são necessárias quaisquer medidas especiais no
que se refere à eliminação. Observe as respetivas leis e
disposições locais e nacionais em vigor.
12
Símbolos da embalagem
O significado dos símbolos impressos na embalagem
pode ser consultado no folheto "Símbolos da
embalagem, ref.ª 96216316DF". Pode fazer o download
do mesmo em www.karlstorz.com.
V 3.0.1 – 12/2018
o
) –
2
2