Descargar Imprimir esta página

B.Braun Introcan Safety 2 Manual Del Usuario página 47

Catéter intravascular cerrado

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Recommandations
• C e dispositif est destiné à une utilisation unique
exclusivement et est fourni stérile et apyrogène.
• C e dispositif est stérile tant que l'emballage
n'est pas ouvert et n'a pas été endommagé.
• S es éléments sont exempts de latex de caout-
chouc naturel, de PVC et de DEHP.
• C e dispositif est équipé d'un septum de contrôle
du reflux sanguin. Une fois l'aiguille retirée, le
reflux sanguin provenant du pavillon du ca-
théter est réduit jusqu'au premier raccord d'un
dispositif d'accès à Luer qui ouvre à nouveau la
voie au liquide.
• O bservez les précautions standard sur tous les
patients. Il est essentiel d'adopter la technique
aseptique, de préparer la peau correctement et
de protéger en permanence le site d'insertion.
• S eule l'utilisation de raccords Luer Slip et Luer
Lock conformes aux normes assurera le bon
fonctionnement.
Risques et avertissements
• U tiliser uniquement si l'emballage est intact.
• L a réutilisation d'éléments à usage unique est dan-
gereuse pour le patient ou l'utilisateur. Elle peut
provoquer une contamination et/ou une réduction
de la fonctionnalité. La contamination et/ou la
fonctionnalité limitée du dispositif peuvent causer
des blessures, des maladies ou la mort du patient.
• O bserver les précautions standard conformé-
ments au normes des centres pour le contrôle
et la prévention des maladies et l'Occupational
Safety and Health Administration (CDC/OSHA)
relatives aux pathogènes transmis dans le sang
lors de la pose ou du maintien en place des ca-
théters IV afin d'éviter tout risque d'exposition à
du sang contaminé.
• N e pas essayer de contourner le mécanisme de
sécurité.
• D ans le rare cas où le mécanisme de sécurité
ne serait pas déclenché/activé, tenez à tout
8194_Introcan_Safety_2_IFU_EU_AP_SA_0519.indd 47
moment l'extrémité de l'aiguille à distance du
corps et des doits et éliminez immédiatement
le cathéter IV dans un conteneur pour objets
tranchants adapté. Il convient de prendre soin
d'éviter les blessures dues aux piqûres.
• S ignalez immédiatement les blessures dues à
des piqûres et suivez les protocoles établis.
• É vitez à tout prix d'endommager, percer, couper
ou sectionner le cathéter. Ne pliez pas le ca-
théter et/ou l'aiguille pendant l'insertion ou le
retrait de l'aiguille. N'utilisez pas de ciseaux ou
d'instruments tranchants au site d'insertion ou
à proximité de celui-ci.
• E n cas d'échec de la pose du cathéter IV, retirez
d'abord l'aiguille pour engager le mécanisme
de sécurité, puis retirez le cathéter du patient.
Éliminez les deux éléments. Ne réinsérez jamais
l'aiguille dans le cathéter une fois qu'elle a été
retirée partiellement ou complètement car elle
pourrait perforer et/ou couper le cathéter.
• L es raccords Luer Slip ne doivent pas être laissés
sans surveillance dû au risque de déconnexion.
• S 'il y a présence de sang, rincez le dispositif
conformément au protocole institutionnel.
• M arquer toujours clairement les voies artérielles
afin d'éviter les injections accidentelles.
• V érifier la bonne circulation collatérale avant
toute piqûre artérielle.
• L a perméabilité du cathéter doit être assurée
immédiatement après l'injection de puissance.
• D es mesures doivent être prises pour éviter
d'emmêler ou d'obstruer le système de cathé-
ter pendant l'injection de puissance et d'éviter
l'échec du produit.
• A vant d'utiliser des injecteurs de puissance,
s'assurer que le cathéter et l'injecteur de puis-
sance sont fermement raccordés. Utiliser uni-
quement le raccord Lock.
• R isques généraux liés aux cathéters IV : infiltra-
tion, extravasation, fuite, embolie pulmonaire,
phlébite, thrombophlébite, thrombose, infection
- 47 -
27.06.19 15

Publicidad

loading