Descargar Imprimir esta página

B.Braun Introcan Safety 2 Manual Del Usuario página 56

Catéter intravascular cerrado

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
I test devono essere eseguiti a temperatura ambien-
te (22 °C / 72 °F). Il riscaldamento dei mezzi di con-
trasto in base alle raccomandazioni dei produttori
può ridurre la pressione necessaria per ottenere le
portate raccomandate.
G 24 x 14 mm
G 24 x 19 mm
G 22 x 25 mm
G 20 x 25 mm
G 20 x 32 mm
G 20 x 50 mm
G 18 x 32 mm
G 18 x 45 mm
Le portate sopra indicate sono state testate in un
ambiente di laboratorio e sono le portate massime
che i nostri cateteri endovenosi sono in grado di
raggiungere e non costituiscono certezze, garanzie o
previsioni in merito ai risultati. In ogni caso, è respon-
sabilità dell'utente adattare le portate alle condizioni
di ciascun paziente e/o alla terapia necessaria.
Controindicazioni
Il catetere endovenoso a circuito chiuso Introcan
Safety® 2 non deve essere utilizzato nei pazienti
con ipersensibilità nota ai materiali utilizzati.
Il catetere endovenoso a circuito chiuso Introcan
Safety® 2 non è previsto per essere usato per fa-
cilitare il posizionamento dei dispositivi di accesso
vascolare come i fili guida, i cateteri venosi centrali
a permanenza, i cateteri centrali inseriti periferica-
mente e i cateteri midline all'interno del sistema
vascolare.
- 56 -
8194_Introcan_Safety_2_IFU_EU_AP_SA_0519.indd 56
Mezzi di cont-
rasto
Portata
(viscosità a
(ml/sec)
20 °C)
[mPa*s]
2,3
5,0
27,5
2,5
2,3
8,0
27,5
5,0
2,3
14,0
27,5
10,0
2,3
14,0
27,5
9,0
2,3
19,0
27,5
15,0
Linee guida
• Q uesto dispositivo è previsto esclusivamente mo-
nouso ed è fornito sterile e apirogeno.
• Q uesto dispositivo è sterile a meno che la confe-
zione non sia stata aperta o danneggiata.
• I componenti non contengono lattice di gomma
naturale, PVC o DEHP.
• Q uesto dispositivo è dotato di un eccezionale
setto di controllo del sangue. Dopo il ritiro dell'a-
go, il sangue proveniente dal raccordo del cate-
tere viene limitato fino al primo collegamento di
un dispositivo di accesso Luer che apre di nuovo
il percorso del fluido.
• O sservare le precauzioni standard su tutti i pa-
zienti. Una tecnica asettica, una preparazione
corretta della pelle e una protezione continua del
sito di inserimento sono elementi fondamentali.
• S olo l'uso di connettori Luer Slip e Luer Lock di
tipo ISO garantisce il corretto funzionamento.
Rischi e avvertenze
• U tilizzare solo se la confezione è intatta.
• I l riutilizzo di dispositivi monouso crea un poten-
ziale rischio sia per il paziente che per l'operatore.
Può provocare contaminazione e/o riduzione del-
la funzionalità del dispositivo, che possono dar
luogo a lesioni, malattie o morte del paziente.
• D urante il posizionamento o la manutenzione
di qualsiasi catetere endovenoso, è necessario
rispettare le precauzioni standard in conformità
con gli standard dei Centri per la prevenzione e
il controllo delle malattie / Occupational Safety
and Health Administration (CDC/ OSHA) per i pa-
togeni emotrasportati al fine di evitare il rischio
di esposizione a sangue contaminato.
• N on tentare di bypassare il meccanismo di sicu-
rezza.
• N ell'improbabile eventualità che il meccanismo
di sicurezza non si sia attivato/inserito, tenere
sempre la punta dell'ago lontana dal corpo e dalle
dita e smaltire immediatamente il catetere en-
27.06.19 15

Publicidad

loading