Stryker Formula Manual Del Usuario página 554

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 191
• • シェイバーの刃を曲げたり、梃子として使用しないでください。
刃に過剰の圧力をかけると、破損したり、患者や手術室スタッフ
が怪我をする可能性があります。破片が手術部位に入る可能性も
あり、いったん入り込んだ破片を除去するのは困難です。
6000RPMを超えるスピードで関節鏡シェイバーブレードを動作さ
せると、微粒子が生成される可能性があります。
• • 使用者が怪我をするおそれがありますので、ハンドピースの動作
中は絶対に刃を交換しないでください。
Formula®ハンドピースには、Formula®関節鏡シェイバーブレー
ド(375-XXX-XXX、380-XXX-XXX、385-XXX-XXX)およびCrossfire™
Xtreme関節鏡シェイバーブレード(475-XXX-XXX、480-XXX-XXX、•
485-XXX-XXX)以外は使用しないでください。承認されていない刃
を使用した場合は、予期しない結果を引き起こす可能性がありま
す。入手可能な刃の一覧については、ストライカー代理店または
ストライカーのカスタマーサービスまでご連絡ください。
TPS小関節用ハンドピースには、小関節用シェイバーブレード
(275-627-000、275-637-000、275-628-000、275-638-000、•
275-641-000、275-647-000)以外は使用しないでください。承認さ
れていないシェイバーブレードを使用した場合は、予期しない結
果を引き起こす可能性があります。入手可能な刃の一覧について
は、ストライカー代理店またはストライカーのカスタマーサービ
スまでご連絡ください。
• • シェイバーの刃は絶対に改造しないでください。シェイバーの刃
を改造すると、製品の破損や、患者および手術室スタッフの負傷
を招くおそれがあります。破片が手術部位に入る可能性もあり、
いったん入り込んだ破片を除去するのは困難です。
• • シェイバーの刃が金属製のものに触れないようにしてください。
シェイバーの刃のウィンドウに金属物を挿入しないでください。
シェイバーの刃が金属物に触れると破損する可能性があり、手術
部位に破片が残り、除去が困難になります。
• • 本装置は、可燃性麻酔剤その他の可燃性ガスや可燃物のある場
所、または皮膚消毒剤やチンキ剤、または酸化性薬剤などの可燃
液の近くで使用しないでください。火災に対して常に十分な注意
を払ってください。
• • 爆発の危険を防止するため、酸素の多い大気中、亜酸化窒素
O)を含む大気中、またはその他の酸化性薬剤のある場所では
(N
2
本装置を使用しないでください。酸素が接続部から漏れていない
ことを確認してください。
手術後
• • 使用後は、できる限り迅速に製品を再処理してください。
JA-550

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido