E-versions:
– Connect the mains cable to the power outlet
220 – 240V: the control LED (B6) lights up
B-versions:
– As soon as charging starts, the red LED
(B4) is permanently on until 90% of battery
capacity has been reached.
– After this, the LED (B4) blinks for the remai-
ning time until the batteries are charged
– When the batteries are fully charged, the
red blinking LED (B4) goes out
6. Troubleshooting
6.1 The drive motor, brush motor or
suction motor does not work:
Panne
Dépannage
Pas de courant
Interrupteur principal à
clé (B1, H2) sur MAR-
CHE
Pas de courant
Brancher fiche de char-
ge de batterie (C8,D1)
Pas de courant,
Charger la batterie
LED rouge (B4) clignote
Version BMA: moteur
Le signal est déclenché
de traction et des
par le levier de com-
brosses de même que
mande de marche (H3)
la pompe ne démarrent
pas
Moteur d'aspiration
– Vidanger le réservoir
s'arrête, LED rouge (B7)
à eau sale
clignote
– Laisser la formation
de mousse se réduire
– Nettoyer tout autour
des capteurs
Indicateur de surch-
Remettre à zéro avec
arge (B3, H5) s'en-
l'interrupteur principal à
clenche, LED rouge
clé AUS-EIN (B1, H2)
clignote
6.2 Suction performance is weak or
non-existent:
Panne
Dépannage
Pas d'aspiration
Charger la batterie
En cas de faible
Vérifier les interfaces:
puissance d'aspiration
suceur – tuyau d'aspi-
ration – réservoir et les
assembler proprement
Fermer correctement le
couvercle du réservoir
(A1)
Bien fermer le tuyau de
vidange (A12)
Déboucher les condui
tes d'aspiration, le tuy-
au d'aspiration (A15) et
le suceur (C4)
Nettoyer les bords des
lames étanches avec
un linge
Remplacer les lames
usées
30
6.3 Cleaning performance is inade-
quate:
Panne
Dépannage
Puissance de
Remplacer les élé-
nettoyage insuffisante
ments de nettoyage
Utiliser des éléments
de nettoyage appropri-
és – conseil par votre
personne de contact
Doser les détergents
Wetrok selon les indi-
cations figurant sur l'éti-
quette de l'emballage
Utiliser des éléments
de nettoyage appropri-
és – conseil par votre
personne de contact
– Adapter la vitesse de
travail à l'encrasse-
ment
– Adapter le débit d'eau
au degré d'encrass-
ement
– Appliquer au besoin la
méthode indirecte de
nettoyage
– Nettoyer le filtre àeau
fraîche (E3, F4)
– Nettoyer le premier fil-
tre (G4)
6.4 Machine does not stop:
(BMA version)
Levier de commande de Tirer la fiche
marche (H3) est bloqué d'arrêt d'urgence (D1)
– Signaler immédiate-
ment la panne au servi-
ce d'entretien
7. Service
Wetrok machines have been factory-checked
for safe operation. To maintain operational sa-
fety and to protect your investment, a service
is necessary once a year or after 400 hours of
operation, whichever comes first. The service
must only be carried out by the Wetrok servi-
ce department or by authorised specialist per-
sonnel. Please ask your Wetrok agency about
a service subscription.
8. Storage and transport
Storage:
If the machine is not used for some time, it
must be stored in a dry place under normal
room conditions. The water tank must be
empty, with the tank lid left open.
Transport:
During transport, the machine must be appro-
priately secured and packed. The tank lid
must be closed.
9. Technical improvements
Wetrok reserves the right to make any techni-
cal changes to the machine or to consuma-
bles and accessories without prior notice.
Some details of the machine may therefore be
different from those shown in these user in-
structions.
10. Disposal
– Dispose of any packaging materials, any
unused cleaning agents or the contents of
the dirty-water tank according to the regula-
tions applicable in your area.
– Return the batteries unopened to the manu-
facturer for proper disposal.
– When the machine has finally reached the
end of its useful life, it must be disposed of
according to the regulations applicable in
your area.
11. Warranty, warranty claims and
warranty period
– The valid warranty terms can be found eit-
her in the current price list, the offer, the in-
voice and/or can be requested from your
local retailer.
– The warranty period is max. 2 years from
the date of delivery or for an operating peri-
od of 1000 hours.
– Any damage caused by the failure to obser-
ve these operating instructions or by impro-
per use or use of the machine other than for
its intended use renders the warranty null
and void. Wetrok declines any liability for
consequential damage arising therefrom.
– Damage due to normal wear and tear, over-
load or improper treatment are also exclu-
ded from the warranty.
– Warranty claims can only be considered if
the machine is repaired by an authorised
Wetrok service agency.