Integra Codman DirectLink ICP Manual De Instrucciones página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81
On suositeltavaa, että kaikki laitteiden kanssa toimivat
hoitohenkilöstön jäsenet saavat selityksen ESD-symbolista
ja koulutuksen ESD-varotoimenpiteistä. Koulutukseen on
vähintään sisällyttävä sähköstaattisten purkausten esittely,
niiden esiintymistilanteet ja syyt, varotoimet ja vauriot, joita
sähköosille voi koitua, jos niitä koskettaa sähköstaattisesti
varautunut käyttäjä.
• Vältä anturin liittimen koskettimien koskettamista ennen
ESD-varotoimenpiteiden noudattamista.
• Vältä aina anturin kärjen (tuntoelimen) koskettamista.
Symbolien luettelo
Seuraavat symbolit voivat esiintyä tuotteessa, tuotteen
pakkauksessa/merkinnöissä tai tässä ohjekirjassa.
Ainoastaan lääkärin määräyksestä (USA)
NUOLIPAINIKE potilasmonitorin kalibrointia
varten
NOLLAUSPAINIKE ICP-sensorin nollausta
varten ennen implantointia
Potilasmonitorin lähtöliitin
Jatkojohdon tuloliitin
Sähköstaattisesti herkät laitteet
Noudata käyttöohjeita
50°C
Lämpötilarajat
0°C
85%
Kosteusrajat
15%
Valmistuspäivämäärä
Huomio
Kaksoiseristys
Tyypin BF sovellettu osa
Valmistaja
Luettelonumero
Määrä
Sarjanumero
Underwriters' Laboratories
Sähköiset ja elektroniset laitteet. Palauta
jätteet keräysjärjestelmään tai käsittely- ja
kierrätyskeskukseen. Koskee EU:n aluetta.
Noudata desinfiointiohjeita ennen palautusta.
Suojattu pystysuorassa putoavia vesipisaroita
vastaan
MR Unsafe (vaarallinen magneettikuvauksessa)
Särkyvä, käsiteltävä varoen
Säilytettävä kuivassa
Valmistusmaa
Käyttöohjeet
Tarvittavat materiaalit
DirectLink-moduuli
Potilasmonitori
Potilasmonitorin DirectLink-liitäntäkaapeli (yhteensopiva
potilasmonitorin kanssa)
CODMAN MICROSENSOR ICP -anturi (avaamattomassa
steriilipakkauksessa)
DirectLink ICP -jatkojohto
A DirectLink-moduulin liittäminen potilasmonitoriin
1 Valitse potilasmonitorin DirectLink-liitäntäkaapeli, joka
on yhteensopiva käytettävän potilasmonitorin kanssa.
2 Tarkasta kaapeli, liittimet ja liittimen koskettimet
silmämääräisesti vaurioiden varalta. Älä käytä, jos ne
ovat vahingoittuneet. Varmista ennen käyttöä, että
liittimen koskettimet ja liittimen sisäosat ovat kuivat ja
ettei niissä näy likaa.
3 Liitä liitäntäkaapeli DirectLink-moduuliin ja sen jälkeen
käytettävissä olevan potilasmonitorin invasiivisen
paineen tulokanavaliitäntään vaiheissa 3 1 - 3 3 esitetyn
mukaisesti:
3 1 Pitele moduulia niin, että sen etupaneeli on
ylöspäin. Kohdista johdon liitin niin, että
jännityksen poiston "evä" osoittaa alaspäin.
Kohdista johto moduulin signaalinlähtöliittimeen,
joka on merkitty symbolilla
D kuvassa 2).
3 2 Työnnä johdon liitintä liitäntään vakaasti kunnes se
kytkeytyy kokonaan ja lukittuu paikalleen.
HUOMIO: Ennen kuin yhdistät osat työntämällä,
kohdista liitäntäkaapelin jännityksen poiston
"evä" moduulin liitäntään vaiheessa 3 1
esitetyn mukaisesti ÄLÄ kierrä liitintä sen
jälkeen, kun olet työntänyt sen osittain
sisään Liittimen kiertäminen tällä tavalla
vahingoittaa koskettimia ja voi johtaa tuotteen
toimintahäiriöön
3 3 Liitä liitäntäkaapelin toinen pää käytettävissä
olevan potilasmonitorin invasiivisen paineen
tulokanavaliitäntään. Katso kyseisen
potilasmonitorin ohjekirja. Kerää liitäntäkaapelin
ylimääräinen pituus kokoon ja kiinnitä
pidikkeeseen.
4 DirectLink-moduulin itsetesti suoritetaan
automaattisesti; ledit valaistuvat ja sammuvat
29
FI – SUOMI
(katso yksityiskohta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido