Reset to factory settings
EN
Zurücksetzen auf
DE
Werkseinstellung
Réinitialiser les réglages
FR
Riprogrammare le impo-
IT
stazioni di fabbrica
Restablecer la configura-
ES
ción de fábrica
Emptying the system
EN
Leeren des Systems
DE
Videz le système
FR
Svuotare il sistema
IT
Vaciar el sistema
ES
Before a period of non use,
for frost protection or before
a repair
Bei Nichtgebrauch, zwecks
Frostschutz sowie vor einer
Reparatur
Avant une période de non
utilisation, pour protection du
gel ou avant une réparation
Prima di un periodo di non
utilizzo, per protezione dal gelo
o prima di una riparazione
Antes de un periodo de
inactividad, para protegerlo de
la congelación o antes de una
reparación
42
_ZENIUS_UM_ZONE2_PROD.indb 42
1
2
Press and hold Lungo button while
turning on the machine.
OFF
Lungotaste drücken und gedrückt
halten, Maschine einschalten.
Pressez et maintenez enfoncé le
bouton Lungo pendant que vous
allumez votre machine.
Tenere premuto il tasto Lungo
durante il ciclo a intermittenza.
Pulse y mantenga pulsado el
botón de Lungo al encender la
máquina.
1
2
OFF
5
Press and hold Espresso and Hot water buttons. While holding turn on the
machine. When machine is empty, it turns off automatically.
Espresso- und Heißwassertaste drücken und gedrückt halten. Währenddes-
sen die Maschine einschalten. Sobald die Maschine entleert ist, schaltet sie
sich automatisch aus.
Pressez et maintenez enfoncés les boutons Espresso et Eau chaude
pendant que vous allumez votre machine. Quand la machine est vide, elle
s'éteint automatiquement.
Tenere premuto i tasti Espresso e Acqua Calda mentre la macchina è in
funzione. Quando la macchina è vuota, si spegne automaticamente.
Pulse y mantenga pulsados los botones de Espresso y de agua caliente.
Encienda la máquina mientras los mantiene pulsados. Cuando la máquina
está vacía, se apaga automáticamente.
3
ON
3
6 4
ON
3x
14.11.14 16:33