Descargar Imprimir esta página

Eu-Conformiteitsverklaring - Kärcher IB 10/8 L2P Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IB 10/8 L2P:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Berekende waarden conform EN 60335-
2-79
Hand-arm-vibratiewaarde m/s2
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogensniveau
LWA + onzekerheid KWA
Technische wijzigingen voorbehouden.

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermel-
de machine op basis van het ontwerp en ty-
pe en in de door ons op de markt gebrachte
uitvoering voldoet aan de relevante veilig-
heids- en gezondheidsvereisten van de
EU-richtlijnen. Bij een niet door ons goed-
gekeurde wijziging van de machine verliest
deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Ice Blaster
Type: 1.574-xxx
Relevante EU-richtlijnen
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2011/65/EU
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 60335-1
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
De ondergetekenden handelen in opdracht
en met volmacht van de directie.
H. Jenner
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Chairman of the Board of Management
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/09/01
Índice de contenidos
Avisos generales................................ 39
Uso previsto ....................................... 39
Función .............................................. 39
Protección del medioambiente........... 39
Instrucciones de seguridad ................ 39
Dispositivos de seguridad .................. 41
Accesorios y recambios ..................... 41
Alcance de suministro........................ 41
Elementos de control ......................... 41
Puesta en funcionamiento ................. 41
Manejo ............................................... 43
Finalización del funcionamiento......... 44
Transporte.......................................... 44
Almacenamiento ................................ 44
Cuidado y mantenimiento .................. 44
Ayuda en caso de fallos..................... 45
Garantía ............................................. 46
Datos técnicos ................................... 46
Declaración de conformidad UE ........ 46
Avisos generales
IB 10/
8 L2P
de instrucciones y sígalo. Conserve el ma-
nual de instrucciones para su uso posterior
0,08
o para propietarios ulteriores.
dB(A) 95
dB(A) 115
● El equipo se utiliza para eliminar la su-
ciedad con perdigones de hielo seco
que son acelerados mediante un chorro
de aire.
● Los perdigones de hielo seco se gene-
ran en el equipo. Esto requiere dióxido
de carbono líquido de una bombona con
tubo ascendente.
● El equipo no se debe usar en atmósfe-
ras potencialmente explosivas.
● El cambio de aire mínimo especificado
en la sección "Datos técnicos" debe res-
petarse en el lugar de uso.
● La carcasa del equipo solo puede ser re-
tirada por el servicio de postventa de
KÄRCHER para realizar las tareas de
mantenimiento.
Para garantizar un servicio sin fallos, el dió-
xido de carbono utilizado debe cumplir, co-
mo mínimo, las siguientes
especificaciones:
● Dióxido de carbono técnico, clase 2.5 o
mejor
● Pureza ≥ 99,5 %
● Contenido de agua (H
● NVOC (aceite y grasa) ≤ 2 ppm
La nieve carbónica se crea al destensar el
dióxido de carbono líquido. El dióxido de
carbono en estado gaseoso que también
se genera se elimina del lugar de trabajo
con la manguera de escape.
La nieve carbónica se prensa en perdigo-
nes de hielo seco en el equipo.
El aire comprimido llega a la pistola pulve-
rizadora a través de una válvula magnéti-
ca. Un reductor de presión suministrado
por el cliente controla la presión de aire.
Cuando se activa el seguro del gatillo de la
pistola pulverizadora, la válvula se abre y el
chorro de aire sale de la pistola pulveriza-
dora. Además, los perdigones de hielo se-
co se dosifican en el chorro de aire a través
de un dispositivo de dosificación.
Los perdigones de hielo seco golpean la
superficie que debe limpiarse y eliminan la
suciedad. Los perdigones de hielo seco frío
a -79 °C también crean tensiones térmicas
entre la suciedad y el objeto de limpieza,
que también contribuyen a que la suciedad
se desprenda. Además, el hielo seco se
convierte inmediatamente en dióxido de
carbono en estado gaseoso cuando choca,
por lo que ocupa 700 veces su volumen. En
consecuencia, la suciedad que ha penetra-
do en el hielo seco desaparece.
Antes de utilizar por primera
vez el equipo, lea este manual
Uso previsto
Calidad del CO
2
O) ≤ 250 ppm
2
Función
Español
Protección del
medioambiente
Los materiales del embalaje son reci-
clables. Elimine los embalajes de for-
ma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos
contienen materiales reciclables y, a
menudo, componentes, como bate-
rías, acumuladores o aceite, que suponen
un riesgo potencial para la salud de las per-
sonas o el medioambiente en caso de ma-
nipularse o eliminarse de forma
inadecuada. Sin embargo, dichos compo-
nentes son necesarios para un servicio
adecuado del equipo. Los equipos identifi-
cados con este símbolo no pueden elimi-
narse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas
(REACH)
Encontrará información actual sobre las
sustancias contenidas en: www.kaer-
cher.com/REACH
Instrucciones de seguridad
El equipo solo pueden utilizarlo personas
que hayan leído y entendido este manual
de instrucciones. En especial, deben tener-
se en cuenta todas las instrucciones de se-
guridad.
Conserve este manual de instrucciones de
tal manera que esté disponible para el ope-
rario en todo momento.
El operador del equipo debe realizar una
evaluación de riesgos in situ y asegurarse
de que los operarios estén instruidos.
Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produ-
ce lesiones corporales graves o la muer-
te.
ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir lesiones corporales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir lesiones corporales
leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir daños materiales.
Símbolos en el equipo
Peligro debido a los perdi-
gones de hielo seco en
suspensión.
No dirija la pistola pulveriza-
dora hacia personas. Retire
a las demás personas del lugar de uso y
manténgalas alejadas (p. ej., mediante ba-
rreras) durante el funcionamiento. No to-
que la boquilla ni el chorro de hielo seco
durante el funcionamiento.
Riesgo de asfixia por dió-
xido de carbono.
Durante el funcionamiento
aumenta el contenido de
dióxido de carbono del aire
en el lugar de trabajo.
39

Publicidad

loading