Página 1
Safety Information Safety Information English Información de seguridad Español Read This First Leer antes de empezar Leia isto primeiro Português (Brasil) Informações de segurança À lire avant de commencer Consignes de sécurité Français...
Página 3
Other Information for This Machine For information not found in this manual, see the online manuals available on our web site (https://www.ricoh.com/) or via the control panel. Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
TABLE OF CONTENTS How to Read the Manuals ......................3 1. Manuals Provided with This Machine Manuals for This Machine ......................4 2. Safety Information for This Machine The Meanings of the Safety Symbols Used with This Machine ..........5 The Meanings of Safety Labels ....................
How to Read the Manuals Disclaimer To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer Symbols Used in the Manuals be liable for any damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or non-use of this product and operation manuals provided with This manual uses the following symbols: Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine.
U.S. Government Protection Profile for Hardcopy Devices Version 1.0 (IEEE Std The operating instructions of this machine are provided in the following formats: 2600.2™-2009) Format Manuals • Pro C5300S/C5310S For Administrator: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ Printed manual • Safety Information pro_c5300_c5310/en/download_admin.html For User: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/pro_c5300_c5310/en/ CD-ROM • Driver Installation Guide...
2. Safety Information for This Machine Caution, hot surface The Meanings of the Safety Symbols Used with This Machine Prohibition Caution Keep out of reach of children Do not touch Do not throw into the fire Do not use the cleaner Warning;...
The Meanings of Safety Labels Safety Precautions to Be Followed Requirements for Locating and Installing Machines WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result WARNING in death or serious injury. • Avoid taking the following actions close to or inside this machine because CAUTION doing so can result in fire or electric shock: • Using flammable sprays, solvents, and so on...
Página 9
Requirements for Using Power Plugs and Cords CAUTION • Be sure to push the power cord plug fully into the wall outlet. Also, do not push it into loose and unstable wall outlets likely to cause a contact failure. WARNING Doing so can result in heat generation.
Página 10
Requirements for Relocating Machines CAUTION • Keep your hands clear of the paper output slot of the finisher booklet tray when pulling it out or pushing it in the finisher's staple unit. You may trap your CAUTION fingers in the machine's gap and injury can result. • When moving the machine, do not hold the control panel.
Página 11
Requirements for Handling Supplies CAUTION • When the following occurs while toner is handled, receive emergency WARNING measures first, and then consult a doctor if necessary. • When inhaling toner, gargle with a large amount of water and move into a fresh air environment.
Safety Labels of This Machine Right side Positions of WARNING and CAUTION labels This machine has labels for WARNING and CAUTION at the positions shown below. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated. Main unit Front side The inside of the Fusing Unit can be very Keep your hands clear of the parts a label...
Página 13
Paper trays Multi bypass banner sheet tray Do not lean on the pulled-out multi bypass banner sheet tray. Doing so may damage it or result in injury. The inside of the machine could be very hot. Do not touch the parts which a label is put on. Otherwise, an injury might occur.
Página 14
Banner sheet guide tray Large capacity tray (LCT) When you open the bypass tray, do not put your hands in the places indicated by the labels on the front and the back sides of the tray. Otherwise, your fingers might be caught, resulting in injury.
Página 15
Two-tray wide LCT Multi bypass tray (Tray A) Keep your hands clear of the multi bypass tray when removing paper jam. You might Keep your hands clear of the parts a label trap your fingers if you do not. indicates. Otherwise, you might trap your fingers and an injury might occur.
Página 16
Finisher SR5090 or Booklet Finisher SR5100 Finisher SR5110 The inside of the machine could be very hot. Do not touch the parts which a label is put on. Otherwise, an injury might occur. During operation, rollers for transporting the paper revolve. Take care not to touch rollers during operation.
Página 17
Left side Booklet Finisher SR5120 Right side When opening and closing the front cover, keep your hands clear of the hinges. The hinges are a hazard. You risk trapping your fingers if you do not keep your hands clear of them. Keep your hands clear of the booklet finisher tray when pulling out or pushing in the finisher's staple unit, or removing paper The inside could be very hot.
Página 18
Folding unit Twin interposer The part with the label affixed to it is very hot and might burn you. Keep your hands and arms away from it. Trimmer unit Keep your hands clear of the internal cutting blade when you are removing jammed paper. Not doing so risks injury to your fingers from Do not touch the parts a label the cutting blade.
Página 19
Buffer pass unit High capacity stacker Do not touch the parts a label indicates. The inside of the high capacity stacker could be very hot. Caution should be taken when removing misfed paper. These labels indicate the weight of the unit and describe how to lift the unit.
3. Other Information for This Machine Legal Requirements Laser Safety Laws and Regulations For Pro C5300S/C5310S Duplication and Printing Prohibited CDRH Regulations Do not copy or print any item for which reproduction is prohibited by law. This equipment complies with requirements of 21 CFR Subchapter J for class I laser product.
Página 21
7.If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please Responsible party: Ricoh USA, Inc. contact Ricoh USA, Inc. Customer Support Department at 1-888-456-6457. If this device is Address: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A.
Página 22
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND/OR MAKING TEST CALLS TO • Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de EMERGENCY NUMBERS: la fuite. 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call before • Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual.
Trademarks Notes to Canadian Users of Optional Facsimile Unit The SD is a trademark of SD-3C, LLC. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed Other product names used herein are for identification purposes only and might be trademarks to be connected to a telephone interface.
Más información sobre esta máquina Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/) o a través del panel de mandos. Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad"...
Página 28
CONTENIDO Cómo leer los manuales ......................3 1. Manuales suministrados con esta máquina Manuales para esta máquina ....................4 2. Información de seguridad de esta máquina Los significados de los símbolos de seguridad utilizados con esta máquina ......5 Los significados de las etiquetas de seguridad ..............6 Precauciones de seguridad .....................
Cómo leer los manuales Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de Símbolos utilizados en los manuales ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Las instrucciones de uso de esta máquina se proporcionan en los siguientes formatos: Papel, Versión 1.0 (Norma IEEE 2600.2™-2009) Formato Manuales • Pro C5300S/C5310S Para el administrador: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ Manual impreso • Información de seguridad pro_c5300_c5310/en/download_admin.html CD-ROM • Guía de instalación del driver Para el usuario: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/pro_c5300...
2. Información de seguridad de esta máquina Precaución, superficie caliente Los significados de los símbolos de seguridad utilizados con esta máquina Prohibición Precaución Mantener fuera del alcance de los niños No tocar No tirar al fuego No usar un aspirador Advertencia: Rayo láser Advertencia;...
Los significados de las etiquetas de seguridad Precauciones de seguridad Requisitos para la ubicación e instalación de las máquinas ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si no ADVERTENCIA se siguen las instrucciones. • Evite llevar a cabo las siguientes acciones cerca o en el interior de esta máquina, ya que, de lo contrario, se podría producir un incendio o una PRECAUCIÓN...
PRECAUCIÓN Requisitos para el uso de enchufes y cables de alimentación • Asegúrese de insertar completamente el enchufe del cable de alimentación en la toma de la pared. Además, no lo inserte en tomas de pared flojas e inestables, ya que es probable que se produzca un fallo de contacto. Hacerlo ADVERTENCIA podría generar calor.
Requisitos para cambiar la ubicación de las máquinas PRECAUCIÓN • Mantenga las manos fuera del alcance de la ranura de salida de papel de la bandeja de folletos del finisher al sacarla o empujarla en la unidad de PRECAUCIÓN grapado del finisher. Los dedos pueden quedar atrapados en el hueco de la máquina, provocando lesiones.
Requisitos para la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN • Si se da cualquiera de las siguientes situaciones al manejar el tóner, reciba primero los primeros auxilios y, a continuación, acuda a un médico si fuera ADVERTENCIA necesario. • Si inhala el tóner, realice gárgaras con una cantidad abundante de agua • No almacene tóner (nuevo o usado) ni contenedores con tóner en su interior y diríjase a un lugar donde pueda respirar aire fresco.
Etiquetas de seguridad de esta máquina Lado derecho Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Esta máquina dispone de etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en los siguientes lugares. Por su seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina tal como se indica.
Página 37
Bandejas de papel Bandeja de hojas banner de la bandeja de bypass múltiple No se apoye en la bandeja de hojas banner de la bandeja de bypass múltiple cuando esté extraída. De lo contrario, podría lesionarse o dañar la bandeja. El interior de la máquina podría alcanzar temperaturas muy elevadas.
Bandeja guía de hojas banner Bandeja de gran capacidad (LCT) Al abrir la bandeja bypass, no ponga las manos en los lugares indicados por las etiquetas en la parte delantera y trasera de la bandeja. De lo contrario, podría engancharse los dedos y lesionarse. Mantenga las manos alejadas de las piezas indicadas con una etiqueta.
LCT de grandes formatos de dos bandejas Bandeja bypass múltiple (Bandeja A) Mantenga las manos alejadas de la bandeja bypass múltiple al retirar el papel Mantenga las manos alejadas de las atascado. De lo contrario, los dedos piezas indicadas con una etiqueta. De podrían quedar atrapados.
Página 40
Finisher SR5090 o plegador de folletos SR5100 Finisher SR5110 El interior de la máquina podría alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque las piezas con una etiqueta sobre las mismas. De lo contrario pueden producirse lesiones. Durante el funcionamiento de la impresora, los rodillos que transportan el papel giran.
Página 41
Lado izquierdo Plegador de folletos SR5120 Lado derecho Al abrir y cerrar la tapa delantera, mantenga las manos alejadas de las bisagras. Las bisagras son peligrosas. Corre el riesgo de atraparse los dedos si no tiene la precaución de mantener las manos alejadas.
Unidad de plegado Intercalador doble La pieza que tiene la etiqueta pegada está muy caliente y puede provocarle quemaduras. Mantenga sus manos y brazos alejados de ella. Unidad de cizalla Mantenga las manos alejadas de la cuchilla interna cuando extraiga papel atascado. No toque las piezas De lo contrario, podría sufrir cortes en los indicadas con una etiqueta.
Unidad Buffer Pass Apiladora No toque las piezas indicadas con una etiqueta. El interior de la apiladora de alta capacidad puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Se debe tener precaución a la hora de extraer un papel atascado. En estas etiquetas se indica el peso de la unidad y se explica cómo levantarla.
3. Más información sobre esta máquina Requisitos legales Leyes y normativas Seguridad para láser Para la Pro C5300S/C5310S Duplicación e impresión prohibidas Normas CDRH No realice copias ni imprima ningún artículo cuya reproducción esté prohibida por la ley. Este equipo cumple con los requisitos del 21 CFR Subchapter J para productos láser de La copia o la impresión de los siguientes artículos, normalmente está...
Página 45
7. Si surge algún problema con el equipo, para información sobre la garantía o reparaciones, Dirección: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, EE. UU. contacte con el departamento de atención al cliente: Ricoh USA, Inc. Customer Support Teléfono: 610-296-8000 Department, 1-888-456-6457.
AL PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGENCIA Y/O REALIZAR LLAMADAS DE • Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de PRUEBA A NÚMEROS DE EMERGENCIA: la fuite. 1. Permanezca en línea y explique brevemente al receptor el motivo de su llamada antes de colgar. • Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual.
Marcas comerciales Notas para usuarios de la Unidad de fax opcional en Canadá SD es una marca comercial de SD-3C, LLC. Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada. El Ringer Equivalence Number (REN) es un indicador del número máximo de dispositivos Otros nombres de productos mencionados en el presente documento lo son únicamente que pueden conectarse a una interfaz telefónica.
Página 51
Para informações não encontradas neste manual, consulte os manuais on-line disponíveis em nosso site (https://www.ricoh.com/) ou pelo painel de controle. Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de...
Página 52
ÍNDICE Como ler os manuais ....................... 3 1. Manuais fornecidos com este equipamento Manuais deste equipamento ....................4 2. Informações de segurança relativas a este equipamento Significados dos símbolos de segurança usados neste equipamento ........5 Significados das etiquetas de segurança ................6 Precauções de segurança a serem seguidas .................
Como ler os manuais Isenção de responsabilidade Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma Símbolos usados nos manuais circunstância, será responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos Este manual usa os seguintes símbolos: manuais de operação fornecidos com ele.
CC), na URL a seguir. As instruções de operação deste equipamento são fornecidas nos seguintes formatos: U.S. Government Protection Profile for Hardcopy Devices Version 1.0 (IEEE Std 2600.2™-2009) Formato Manuais • Pro C5300S/C5310S Manual impresso • Informações de segurança para Administrador: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/pro_c5300 _c5310/en/download_admin.html CD-ROM • Guia de instalação do driver...
2. Informações de segurança relativas a este Cuidado, superfície quente equipamento Significados dos símbolos de segurança usados neste equipamento Proibição Cuidado Mantenha longe do alcance de crianças Não toque Não jogue no fogo Não use aspirador de pó Aviso; Feixe de laser Aviso;...
Significados das etiquetas de segurança Precauções de segurança a serem seguidas Requisitos para alocar e instalar equipamentos AVISO Indica situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou ferimentos graves AVISO se as instruções não forem seguidas. • Evite as ações a seguir nas proximidades ou dentro deste equipamento para evitar incêndio ou choque elétrico: CUIDADO • Usar sprays inflamáveis, solventes e/ou produtos semelhantes...
Página 57
Requisitos para usar cabos de alimentação e tomadas CUIDADO • Certifique-se de inserir totalmente a tomada do cabo de alimentação na tomada da parede. Além disso, não force o conector para inseri-lo em uma AVISO tomada de parede solta e instável; isso poderá causar mau contato. Isso resulta em aquecimento.
Requisitos para mudar equipamentos de lugar CUIDADO • Mantenha suas mãos afastadas da abertura de saída de papel da bandeja de folhetos do finalizador quando retirá-lo ou coloca-lo na unidade de CUIDADO grampeamento do finalizador. Seus dedos poderão ficar presos no vão do equipamento, resultando em ferimentos.
Requisitos para manusear suprimentos CUIDADO • Se ocorrerem as seguintes situações ao manipular toner, primeiro receba as medidas de emergência e, em seguida, procure um médico, se necessário. AVISO • Se você inalar toner, faça gargarejo com uma grande quantidade de água e dirija-se a um local com ar fresco.
Etiquetas de segurança neste equipamento Lado direito Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO Este equipamento tem etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições indicadas abaixo. Por questões de segurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado. Unidade principal Parte frontal O interior da unidade de fusão pode Mantenha suas mãos longe das peças...
Página 61
Bandejas de papel Bandeja de alimentação manual múltipla de folhas de banner Não se apoie na bandeja de alimentação manual múltipla de folhas de banner retirada. Fazer isso poderá resultar em danos ao equipamento ou em lesões. O interior do equipamento pode ficar muito quente. Não toque nas peças com etiqueta.
Bandeja de guia de folhas de banner Bandeja de alta capacidade (LCT) Se você abrir a bandeja de alimentação manual, não coloque suas mãos nos locais indicados pelos rótulos nas partes frontal e traseira da bandeja. Caso contrário, seus dedos poderão ficar presos, resultando em lesões.
Página 63
LCT largo de duas vias Bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja A) Mantenha as mãos afastadas da bandeja de alimentação manual múltipla. Caso Mantenha suas mãos longe das peças contrário, você poderá prender os dedos. indicadas com uma etiqueta. Caso contrário, você...
Página 64
Finalizador SR5090 ou Finalizador de folhetos SR5100 Finalizador SR5110 O interior do equipamento pode ficar muito quente. Não toque nas peças com etiqueta. Caso contrário, você pode sofrer lesões. Durante o funcionamento, os rolos de transporte do papel giram. Tenha cuidado para não tocar nos rolos Ao abrir e fechar a tampa frontal, durante a operação.
Página 65
Lado esquerdo Finalizador de folhetos SR5120 Lado direito Ao abrir e fechar a tampa frontal, mantenha as mãos distantes das dobradiças. As dobradiças constituem um perigo. Corre o risco de ficar com os dedos presos se não mantiver as mãos afastadas das dobradiças.
Unidade de dobragem Intermediário duplo A peça com a etiqueta fixada esquenta muito e pode causar queimaduras. Mantenha mãos e braços afastados dessa parte. Unidade do aparador Mantenha as mãos distantes da lâmina de Não toque nas partes corte interna ao remover papel atolado. indicadas pelas etiquetas.
Unidade de arrefecimento Separador de alta capacidade Não toque nas partes indicadas pelas etiquetas. O interior do empilhador de grande capacidade pode estar muito quente. Tenha cuidado ao remover papel atolado. Estas etiquetas indicam o peso da unidade e descrevem como levantar a unidade. Contudo, estas etiquetas destinam-se aos engenheiros do cliente.
Requisitos legais Leis e regulamentações Segurança relacionada a laser Para Pro C5300S/C5310S Cópia e impressão proibidas Regulamentações do CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro Não copie nem imprima nenhum item para o qual a reprodução seja proibida por lei.
Página 69
7. Se este equipamento apresentar problemas, entre em contato com o Departamento de Endereço: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A. Suporte ao Cliente da Ricoh USA, Inc. em 1-888-456-6457 para obter informações sobre Telefone: 610-296-8000 reparo ou garantia. Se este equipamento provocar problemas na sua linha telefônica, a Nome do produto: Produto digital multifuncional (Copiadora/Impressora/Scanner) empresa telefônica poderá...
Página 70
AO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU FAZER CHAMADAS DE TESTE • Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de PARA NÚMEROS DE EMERGÊNCIA: la fuite. 1. Permaneça na linha e explique resumidamente ao operador a razão da chamada antes • Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual.
Marcas comerciais Notas para usuários canadenses da unidade de fax opcional SD é marca comercial da SD-3C, LLC. Este produto atende às especificações técnicas da indústria do Canadá. O REN (Ringer Equivalence Number) é uma indicação do número máximo de equipamentos Os outros nomes de produtos aqui mencionados têm exclusivamente fins de identificação e que podem ser conectados a uma interface telefônica.
Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consulter les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/) ou sur le panneau de commande. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Página 76
SOMMAIRE Comment lire les manuels ....................... 3 1. Manuels fournis avec cet appareil Manuels pour cet appareil ....................... 4 2. Informations de sécurité de cet appareil Les définitions des symboles de sécurité utilisés avec cet appareil ........5 Les définitions des étiquettes de sécurité ................6 Consignes de sécurité...
Comment lire les manuels Avis de non-responsabilité Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout Symboles utilisés dans les manuels dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis Le présent manuel utilise les symboles suivants : avec celui-ci.
Format Manuels papier Version 1.0 (norme IEEE 2600.2™-2009) • Pro C5300S/C5310S Manuel papier • Consignes de sécurité Pour l'administrateur : https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ CD-ROM • Manuel d'installation du pilote pro_c5300_c5310/en/download_admin.html Manuels affichés sur le panneau de • Guide de l'utilisateur (HTML) Pour l'utilisateur : https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/pro_c5300 commande _c5310/en/download_user.html...
2. Informations de sécurité de cet appareil Attention, surface chaude Les définitions des symboles de sécurité utilisés avec cet appareil Interdiction Attention À conserver hors de portée des enfants. Ne pas toucher Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser d'aspirateur Avertissement : faisceau laser Avertissement : entraînement à...
Les définitions des étiquettes de sécurité Consignes de sécurité à observer Exigences pour localiser et installer les appareils AVERTISSEMENT Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire AVERTISSEMENT mortelles, si les instructions ne sont pas respectées. • Évitez de prendre les mesures suivantes près de ou à...
Página 81
Exigences pour utiliser les fiches et cordons d'alimentation ATTENTION • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. Ne forcez pas sur le cordon d'alimentation en tirant. Cela pourrait endommager le cordon, entraînant AVERTISSEMENT potentiellement un incendie ou une électrocution.
Página 82
Exigences pour déplacer les appareils ATTENTION • N'approchez pas vos mains du logement de sortie du papier du réceptacle livret fournisseur lorsque vous le sortez ou l'insérez dans l'unité d'agrafage du ATTENTION finisseur. Vous pourriez coincer vos doigts dans l'espacement de l'appareil et vous blesser.
Página 83
Exigences pour manipuler les fournitures ATTENTION • Lorsque ce qui suit se produit pendant la manipulation du toner, prenez d'abord des mesures d'urgence puis consultez un médecin si nécessaire. AVERTISSEMENT • Lorsque vous inhalez du toner, gargarisez-vous avec beaucoup d'eau et allez respirer de l'air frais.
Étiquettes de sécurité de cet appareil Côté droit Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil présente des étiquettes AVERTISSEMENT et PRÉCAUTION dans les emplacements indiqués ci-dessous. Pour une sécurité maximale, veuillez suivre les instructions et manipuler l'appareil comme indiqué. Unité...
Página 85
Magasins papier Multi bypass pour page de garde Ne vous appuyez pas sur le multi bypass pour page de garde lorsqu'il est sorti. Ceci pourrait conduire à des dommages matériels ou corporels. L’intérieur de l’appareil peut être très chaud. Ne touchez pas les parties comportant cette étiquette.
Página 86
Magasin guide pour pages de garde Magasin grande capacité (LCT) Lorsque vous ouvrez le bypass, veuillez ne pas mettre vos mains sur les faces avant et arrière de l'emplacement du magasin signalé par une étiquette. Auquel cas, vos doigts pourraient se retrouver coincés, et vous pourriez être blessé.
Página 87
LCT grand format deux magasins Multi Bypass (Magasin A) Tenez vos mains à l'écart du multibypass lors de la résolution d'un incident papier. Éloignez vos mains des parties indiquées Dans le cas contraire, vous risquez de par cette étiquette. Dans le cas contraire, vous coincer les doigts.
Página 88
Finisseur SR5090 ou Finisseur livret SR5100 Finisseur SR5110 L’intérieur de l’appareil peut être très chaud. Ne touchez pas les parties comportant cette étiquette. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser. Pendant l'utilisation, les rouleaux de transport du papier tournent. Veillez à...
Página 89
Côté gauche Finisseur de livrets SR5120 Côté droit Lorsque vous ouvrez ou fermez le capot avant, gardez vos mains à l'écart des charnières. Les charnières peut présenter un danger. Vous risquez de vous coincer les doigts si vous ne tenez pas vos mains à...
Unité de pliage Inserteur double La partie sur laquelle l'étiquette est apposée est très chaude et pourrait vous brûler. Gardez vos mains et vos bras à distance. Massicot Tenez vos mains à l'écart de la lame de coupe située à l'intérieur lorsque vous résolvez un incident papier.
Página 91
Unité de thermorégulation Empileuse grande capacité Ne touchez pas les parties indiquées par cette étiquette. L'intérieur du réceptacle d'empilage grande capacité peut être très chaud. Il faut être prudent lors du retrait du papier mal alimenté. Ces étiquettes indiquent le poids de l'unité...
3. Autres informations sur cet appareil Obligations légales Lois et réglementations Sécurité laser Pour les Pro C5300S/C5310S Duplications et impressions interdites Réglementations CDRH Ne copiez ou n'imprimez pas des documents dont la reproduction est interdite par la loi. Cet équipement est conforme aux exigences du CFR, Titre 21, Sous-chapitre J relatif aux Copier ou imprimer les éléments suivants est en règle générale interdit par les autorités...
Página 93
à la continuité du service. (2) Cet appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 7. Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez contacter Ricoh USA, brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Página 94
LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D'URGENCE ET/OU LORS DES • Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de APPELS TESTS AUX NUMÉROS D'URGENCE : la fuite. 1. Restez en ligne et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel avant de • Utilisez seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual.
Marques commerciales Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité de SD est une marque commerciale de SD-3C, LLC. télécopie D'autres désignations de produit sont utilisées ci-après uniquement à des fins d'identification Ce produit répond aux caractéristiques techniques applicables d'Industrie Canada. et peuvent être des marques de leur société...