Upozornenia A Varovania - Bovie Smoke Shark III Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
8.
Poistky musí opravovať autorizovaný technik. Zavolajte technické služby.
100/120 VAC, 50/60 Hz použite 4 Amp 250 V poistka (Slo-Blo)
220/240 VAC, 50/60 Hz použite 2 Amp 250 V poistka (Slo-Blo)
9.
Odsávač chirurgického dymu Bovie
elektromagnetickej kompatibility (EMK) a je potrebné ho nainštalovať podľa informácií o EMK
uvedených v tomto návode.
10. Na odizolovanie odsávača chirurgického dymu Bovie
napájací kábel z elektrickej zásuvky na odsávači chirurgického dymu Bovie
zásuvku v stene. Zariadenie umiestnite tak, aby sa napájací kábel dal ľahko odpojiť.
11. Odsávač chirurgického dymu Bovie
12. Aplikovaná časť typu CF – Zariadenie typu pero (hadička) na pripevnenie k chirurgickému reznému
nástroju; žiadne elektrické pripojenie k jednotke.

1.4 Upozornenia a varovania

Pred použitím odsávača chirurgického dymu Bovie
a varovania.
Upozornenie: Pred použitím si preštudujte návod na použitie.
1.4.1
VAROVANIA:
Záruka na odsávač chirurgického dymu Bovie
z nasledujúcich upozornení.
• Pred použitím odsávača chirurgického dymu Bovie
a zoznámte sa s jeho obsahom.
• Pred chirurgickým zákrokom overte funkčné nastavenie odsávača chirurgického dymu
Bovie
Smoke Shark.
®
• Odpojte odsávač chirurgického dymu Bovie
skontrolujete komponenty odsávača chirurgického dymu Bovie
• Odsávač chirurgického dymu Bovie
na obsluhu.
• Odsávač chirurgického dymu Bovie
konca tyčinky alebo hadičky, aby ste predišli poraneniu pacienta a zabránili nasatiu chirurgických
materiálov a vzoriek.
• Aby sa predišlo zraneniu pacienta, hadička alebo tyčinka by nemali prísť do priameho kontaktu s tkanivom.
• Filter a príslušenstvo určené na jedno použitie sú kompletne jednorazové . Zlikvidujte ich v súlade
s miestnymi predpismi alebo nariadeniami a s pravidlami zdravotníckeho zariadenia.
• Uložte napájací kábel tak, aby ste predišli nebezpečenstvu zakopnutia alebo nalomenia káblov, ktoré by
mohli spôsobiť nespoľahlivú prevádzku alebo zásah elektrickým prúdom.
• Umiestnite zariadenie s automatickou aktiváciou a akékoľvek ďalšie pripojené príslušenstvo tak, aby
ste zabránili nebezpečenstvu zakopnutia alebo nalomenia káblov, čo by mohlo spôsobiť nespoľahlivú
prevádzku.
• Nepoužívajte odsávač chirurgického dymu Bovie
plynov.
• Odsávač chirurgického dymu Bovie
Zákaznícke/technické služby: 800 251 3000 (Spojené štáty) alebo +1 615 964 5532 (medzinárodne)
Smoke Shark vyžaduje osobitné opatrenia týkajúce sa
®
Smoke Shark od napájacej siete, vytiahnite
®
Smoke Shark a filtre nie sú určené na kontakt s pacientmi.
®
Smoke Shark by ste si mali prečítať všetky upozornenia
®
Smoke Shark stráca platnosť, ak nie sú dodržané niektoré
®
Smoke Shark si pozorne prečítajte tento návod
®
Smoke Shark z elektrickej zásuvky predtým, ako
®
Smoke Shark je určený a vhodný len pre aplikácie uvedené v návode
®
Smoke Shark vytvára silné vákuum. Nastavte polohu vstupného
®
Smoke Shark v prítomnosti horľavých alebo výbušných
®
Smoke Shark je určený iba pre zdravotníckych pracovníkov.
®
POPIS/ÚVOD: ČASŤ 1.0
Smoke Shark alebo
®
Smoke Shark.
®
Návod na obsluhu P000027200 Rev A Bovie
strana 487
Smoke Shark III
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido