Bovie Smoke Shark III Manual Del Operador página 507

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
8.
Varovalke mora servisirati pooblaščeni tehnik. Pokličite tehnično pomoč.
100/120 V (izmenični tok), 50/60 Hz uporabite varovalko 4 AMP 250 V (Slo-Blo)
220/240 V (izmenični tok), 50/60 Hz uporabite varovalko 2 AMP 250 V (Slo-Blo)
9.
Za pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
ukrepi glede elektromagnetne združljivosti (EMC), zato ga je treba namestiti skladno z informacijami
o elektromagnetni združljivosti v tem priročniku.
10. Če želite pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
omrežja, odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice na pripomočku za odstranjevanje kirurškega
dima Bovie
Smoke Shark ali stenske vtičnice. Opremo postavite tako, da bo mogoče preprosto izvleči
®
napajalni kabel.
11. Pripomoček za odvajanje kirurškega dima Bovie
12. Del v stiku z bolnikom tipa CF – pripomoček v obliki peresnika (cevje) za priključitev na kirurško rezalno
orodje; brez električne povezave z enoto.
1.4 Svarila in opozorila
Pred uporabo pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
vsa svarila in opozorila.
Pozor: pred uporabo si oglejte navodila.
1.4.1
OPOZORILA:
Garancija pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
katerega koli naslednjega opozorila.
• Pred uporabo pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
priročnik in se seznanite z njegovo vsebino.
• Pred kirurškim posegom potrdite operativno nastavitev pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima
Bovie
Smoke Shark.
®
• Pred pregledom sestavnih delov pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
odklopite pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
vtičnice.
• Pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
načine uporabe, navedene v navodilih za uporabo.
• Pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
paličice ali cevja namestite tako, da preprečite poškodbo bolnika ter izsesavanje kirurških materialov in
vzorcev.
• Da preprečite poškodbo bolnika, cevje ali paličica ne sme priti v neposreden stik s tkivom.
• Filter in dodatki za enkratno uporabo so namenjeni samo enkratni uporabi. Zavrzite jih skladno z lokalnimi
kodeksi ali predpisi in bolnišnično politiko.
• Napajalni kabel napeljite tako, da preprečite nevarnost spotikanja ali zvijanja kablov, kar lahko povzroči
nezanesljivo delovanje ali električni udar.
• Pripomoček za samodejno aktivacijo in vse druge priključene dodatke namestite tako, da preprečite
nevarnost spotikanja ali zvijanja kablov, kar lahko povzroči nezanesljivo delovanje.
• Pripomočka za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
vnetljivih ali eksplozivnih plinov.
• Pripomoček za odstranjevanje kirurškega dima Bovie
delavcem.
Služba za pomoč strankam/tehnična pomoč: 800.251.3000 (Združene države Amerike) ali +1 615.964.5532 (mednarodna številka)
OPIS/UVOD: POGLAVJE 1.0
Smoke Shark veljajo posebni previdnostni
®
Smoke Shark izolirati od napajalnega
®
Smoke Shark in filtri niso namenjeni stiku z bolniki.
®
Smoke Shark morate prebrati in razumeti
®
Smoke Shark ne bo veljala, če ne upoštevate
®
Smoke Shark pozorno preberite ta
®
Smoke Shark iz ozemljene električne
®
Smoke Shark je namenjen in primeren samo za
®
Smoke Shark ustvari močan vakuum. Vhodni konec
®
Smoke Shark ne uporabljajte ob prisotnosti
®
Smoke Shark je namenjen samo zdravstvenim
®
P000027200 Rev A, uporabniški priročnik Bovie
Smoke Shark
®
Stran 507
Smoke Shark III
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido