2.3. Protections mécaniques
Les protections dont les machines sont équipées sont:
● panneaux de protection aux parties soumises à
la chaleur et au générateur de vapeur et d'eau
chaude;
● surface de travail avec grille et cuvette de récolte
liquides placée en dessous;
● soupape à expansion sur l'installation hydraulique
et soupape sur la chaudière contre les sur-pres-
sions;
● soupape de non retour sur l'installation hydrique
afin d'éviter les reflux dans le réseau d'alimenta-
tion.
3. DONNEES TECHNIQUES
3.1. Dimensions et poids (Fig.4)
A mm
B mm
C mm
D mm
H mm
Capacité chaudière lt
Réservoir eau lt
Poids machine kg
Entrée eau
Evacuation Ømm
Emballage
Volume m
3
Dimension LxPxH mm
Poids brut kg
* (avec montage carters latéraux réduction
Pour les données techniques de raccorde-
ment électrique voir la plaque d'identification
de la machine Fig.1.
4. DESTINATION D'EMPLOI
Les machines ont été conçues, construites et
protégées pour être utilisées comme machines pour
le café espresso et la préparation de boissons chau-
des (thé, cappuccino, etc). Tout autre emploi doit être
considéré comme impropre et donc dangereux.
Le constructeur décline toute responsabi-
lité pour les dommages aux personnes
ou aux choses causés par un emploi im-
propre, erronné ou déraisonnable.
L'opérateur doit toujours se conformer aux indications
d'emploi et d'entretien contenues dans ce livret.
En cas de doute ou d'anomalie de fonctionnement,
arrêter la machine, n'effectuer aucune réparation
ou intervention directe et s'adresser au service
d'assistance.
2.4. Dispositifs de sécurités électriques
Les dispositifs de sécurité prévus sont:
● commandes du clavier E à basse tension 5Volts;
● protection thermique de contrôle sur le moteur de
● dispositif thermique de sauvegarde des résistan-
2.5. Bruit aérien
Sur les lieux de travail, le niveau de pression sono-
re de 70 dB (A) n'est normalement pas dépassé.
2.6. Vibrations
Les machines sont équipées de pieds en caoutchouc
antivibrant. Dans des conditions de travail normales,
il ne créent pas de vibrations nocives pour l'opérateur
et pour le milieu ambiant.
EPOCA
EPOCA
MOD. E-S
MOD. S TANK
385
385
355
355
565
565
400
400
485
485
3,9
3,9
-
35
3/8"
30
0.193
0.193
495x690x575
495x690x575
40
encombrement)
L'opérateur ne doit pas:
● toucher avec les mains les parties chaudes et de
● appuyer des récipients pleins de liquides sur la
● mettre les mains sous les becs de débit pendant
● donner lieu à des interventions d'entretien ou de
● laver la machine avec des jets d'eau directs ou
● plonger complètement ou partiellement la machine
● utiliser la machine si le câble d'alimentation appa-
● toucher la machine avec les mains et les pieds
● utiliser la machine en présence de mineurs;
● permettre que la machine soit utilisée par des
● boucher les grilles d'aspiration ou de dissipation
● utiliser la machine si elle est mouillée ou très hu-
la pompe;
ces
C6
MOD. E-S
478 (385*)
242
500
370
490
3,9
2
-
28
35
-
3/8"
-
30
0.193
495x690x575
33
36
débit;
machine;
l'emploi;
transport lorsque l'appareil est branché et la ma-
chine est chaude;
sous pression;
dans l'eau;
raît ètre endommagé;
mouillés ou humides;
mineurs ou des personnes non autorisées;
de la chaleur avec des chiffons ou autres;
mide en-dehors des zones de distribution
C6
MOD. S TANK
478 (385*)
242
5005
370
490
3,9
2
28
-
-
0.193
495x690x575
29
31