ADVERTENCIA (continuación)
● La protección ideal de los cinturones de
seguridad solo se obtiene cuando el respaldo
del asiento se encuentra en una posición ver-
tical y el cinturón está colocado correctamen-
te.
● El propio cinturón de seguridad o un cin-
turón suelto pueden causar lesiones graves,
cuando el cinturón se mueve de partes duras
del cuerpo hacia partes más blandas (por
ejemplo, la barriga).
● La parte sobre la región del hombro del
cinturón de seguridad debe pasar por el cen-
tro del hombro y nunca por debajo del brazo
o sobre el cuello.
● El cinturón de seguridad debe estar plano
y firme sobre la parte superior del cuerpo.
● La parte inferior del cinturón de de seguri-
dad debe pasar siempre por adelante de la re-
gión pélvica y nunca sobre el abdomen. El
cinturón de seguridad debe estar plano y fir-
me sobre la región pélvica. De ser necesario,
estirar un poco la banda del cinturón de se-
guridad.
● La parte de la región pélvica del cinturón
de seguridad debe pasar lo más bajo posible
por la región pélvica de embarazadas, y estar
plana alrededor de la barriga "redonda".
ADVERTENCIA (continuación)
● No torcer la banda del cinturón de seguri-
dad al colocarlo.
● Nunca mantener el cinturón de seguridad
alejado del cuerpo con la mano.
● No pasar la banda del cinturón de seguri-
dad sobre objetos sólidos o frágiles, por
ejemplo, anteojos, lapiceras o llaves.
● Nunca alterar la posición del cinturón de
seguridad por medio de ganchos, ojales de
retención o similares.
Personas que no consiguen la posición ideal
de la banda del cinturón de seguridad por
particularidades de sus cuerpos deben informarse
en un Concesionario Volkswagen o en una empre-
sa especializada acerca de posibles instalaciones
especiales para conseguir la protección ideal de
los cinturones de seguridad y de los airbags antes
de comenzar a utilizar el vehículo. Para esto,
Volkswagen recomienda los Concesionarios
Volkswagen.
Sentarse de forma correcta y segura
81