Vuelva A Colocar La Tapa Con El Tornillo Que Retiró En El Paso; Con La Tarjeta Sobresaliendo Ligeramente De La Bahía, Saque - Yamaha Motif 6 Manual Del Usuario

Secuenciador de muestreo integrado/panel de control externo en tiempo real/sistema plug-in de síntesis modular
Tabla de contenido

Publicidad

4
Inserte la tarjeta en los carriles de guía en el interior del
MOTIF unos dos tercios, con el lado del conector hacia arri-
ba y hacia usted.
ASSIGNABLE OUTPUT
R
Securely insert the board into the appropriate slot,
Inserte con firmeza la tarjeta en la ranura apropiada y procure
taking care that the board isn't jammed between slots.
que la tarjeta no se enganche entre las ranuras.
5
Con la tarjeta sobresaliendo ligeramente de la bahía, saque
el cable y conéctelo a la tarjeta. Asegúrese de que conecta
el cable correcto fijándose en el color para insertarlo en la
ranura adecuada. También, procure no tirar del cable con
demasiada fuerza al conectarlo a la tarjeta.
Plug-in Connector
Conector Plug-in
Muesca
Notch
Connector from MOTIF
Conector del MOTIF
Tarjeta Plug-in
Plug- in SLOT
ASSIGNABLE OUTPUT
OUTPUT
R
L
R
L MONO PHONES
La tarjeta de armonía vocal (PLG100-VH) puede instalarse
sólo en la ranura 1.
La tarjeta Multi part (PLG100-XG) puede instalarse sólo en la
ranura 3.
3
GREEN
2
YELLOW
Plug- in SLOT
1
ORANGE
OUTPUT
A D INPUT
GAIN
L
R
L MONO PHONES
R
L
Slot 3
Ranura 3
Ranura 2
Slot 2
Slot 1
Ranura 1
Presione los conectores uno contra
Press the connectors together
otro hasta que las muescas queden
until the two notches lock into
perfectamente encajadas.
the sockets.
Plug-in board
3
GREEN
2
YELLOW
1
ORANGE
A D INPUT
GAIN
R
L
MOTIF ( Apéndice)
Instalación de hardware opcional
6
Introduzca el resto de la tarjeta Plug-in en la bahía. Meta
con cuidado el cable plano dentro del MOTIF y asegúrese
de que no sobresale nada de cable.
Plug- in SLOT
ASSIGNABLE OUTPUT
OUTPUT
R
L
R
L MONO PHONES
7
Vuelva a colocar la tapa con el tornillo que retiró en el paso
2 anterior. La tarjeta quedará sujeta en su sitio al colocar la
tapa.
8
Compruebe que la tarjeta Plug-in instalada funciona correc-
tamente. Encienda el instrumento.
Un mensaje indicará que se está probando la tarjeta Plug-in insta-
lada. Aparecerá la pantalla principal y se iluminará el indicador de
ranura correspondiente en el ángulo superior derecho del panel
frontal. Esto indica que la instalación de la tarjeta se ha llevado a
cabo con éxito.
Si aparece un mensaje de error, el MOTIF se bloqueará al cabo
de un tiempo para indicar que la instalación no se ha completado.
Si esto sucede, apague el instrumento y repita paso por paso el
procedimiento de instalación.
In this example, a Plug-in board has been installed to slot 1.
En este ejemplo, se ha instalado una tarjeta Plug-in en la ranura 1.
Indicadores luminosos de indicación de ranura
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
Integrated Sampling Sequencer
Real-time External Control Sur face
Modular Synthesis Plug-in System
DRUM KITS
PRE 1
PRE 2
PRE 3
GM
FAVORITES
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN
GUITAR /
PLUCKED
COMMON
A
B
C
D
SYN LEAD
SYN PAD/
SYN COMP
CHROMATIC
CHOIR
PERCUSSION
3
GREEN
2
YELLOW
1
ORANGE
A D INPUT
GAIN
R
L
Slot indicator lamps
SLOT 1
SLOT 2
SLOT 3
CATEGORY
SEARCH
USER
PLG 1
PLG 2
PLG 3
BANK
BASS
STRINGS
BRASS
REED/PIPE
E
F
G
H
SECTION
GROUP
DRUM /
SE
MUSICAL FX
COMBI
PERCUSSION
283

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motif 7Motif 8

Tabla de contenido