Edición De Voces; Edición Rápida - Yamaha Motif 6 Manual Del Usuario

Secuenciador de muestreo integrado/panel de control externo en tiempo real/sistema plug-in de síntesis modular
Tabla de contenido

Publicidad

Edición de voces
El modo de edición de voces le permite, además de reproducir voces, aplicar a las voces una serie de operaciones de edición bási-
cas pero eficaces. Por ejemplo, puede cambiar los ajustes del EG (generador de envolvente) para que la voz tenga un ataque más
suave o más fuerte, o cambiar el abandono para darle sustain. Además es posible cambiar el sonido (panorámico, EG, efectos, fil-
tro, etc.) en tiempo real durante la reproducción. Obviamente, también puede guardar las voces recién creadas para futuros usos
(página 86).
Edición rápida
1
Select the desired menu.
Seleccione el menú deseado.
SF 1
SF 2
SF 3
F1
F2
F3
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
Integrated Sampling Sequencer
Real-time External Control Sur face
Modular Synthesis Plug-in System
SLOT 1
DRUM KITS
PRE 1
PRE 2
PRE 3
GM
USER
PLG 1
FAVORITES
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN
GUITAR /
BASS
STRINGS
COMMON
PLUCKED
A
B
C
D
E
F
DEC/NO
INC/YES
SYN LEAD
SYN PAD/
SYN COMP CHROMATIC
DRUM /
SE
CHOIR
PERCUSSION
PERCUSSION
1
2
3
4
5
6
SONG SCENE
INFORMATION
SF 1
SF 2
SF 3
SF 4
SF 5
ELEMENT/ PERF.PART / ZONE
F1
F2
F3
F4
F5
F6
EXIT
ENTER
9
10
11
12
13
14
EXECUTE
F4
PORTA (Portamento) display
Pantalla PORTA (portamento)
From this display you can select monophonic or polyphonic playback
Desde esta pantalla puede seleccionar una reproducción monofónica o
and set the Portamento parameters. Portamento is used to create a
polifónica y ajustar los parámetros de portamento. El portamento se utiliza
smooth transition in pitch from the first note played on the keyboard to
para crear una transición de tono suave entre la primera nota reproducida
the next.
en el teclado y la siguiente.
F5
EG (Envelope Generator) display
Pantalla EG (generador de envolvente)
AEG (generador de envolvente de la amplitud)
• AEG (Amplitude Envelope Generator)
El AEG controla el cambio de volumen de la voz en el tiempo, desde el
The AEG controls how the volume of the voice changes in time,
momento en que se pulsa una tecla hasta después de liberarla. Por
from the instant you press a key to after you release it. For example,
ejemplo, si aplica un valor de ataque pequeño, obtendrá instantánea-
setting a small Attack value results in an instantaneous, sharp sound
mente un sonido áspero al pulsar una tecla.
when you press a key.
FEG (generador de envolvente del filtro)
• FEG (Filter Envelope Generator)
El FEG controla el cambio de la calidad tonal de la voz en el tiempo, al
The FEG controls how the tonal quality of the voice changes in time,
resultar afectada por el filtro. Aquí también puede ajustarse la frecuencia
as affected by the filter. Here, you can also set the Cutoff
frequency and Resonance for the filter.
de corte y la resonancia del filtro.
F6
ARP (Arpeggio) display
Pantalla ARP (arpegio)
The basic Arpeggio parameters (e.g., type, tempo) are
Esta pantalla contiene los parámetros de arpegio básicos
provided in this display.
(tipo y tempo).
SF 4
SF 5
F4
F5
F6
El indicador [E]
The [ ] Indicator
SLOT 2
SLOT 3
Si altera cualquier parámetro del modo de reproducción de voces, en la parte superior izquierda de la
CATEGORY
If you alter any parameters in the Voice Play mode, the [ ] indicator will appear in the
PLG 2
PLG 3
SEARCH
BANK
BRASS
REED/PIPE
pantalla aparecerá el indicador [E]. Indica que la voz actual ha sido modificada aunque no guardada
G
H
SECTION
GROUP
top left of the display. This indicates that the current voice has been modified but not yet
MUSICAL FX
COMBI
TRACK
7
8
SELECT
todavía.
NUMBER
15
16
MUTE
stored.
SOLO
Indicador de edición
MOTIF (Guía rápida)
2
Set the value of each parameter.
Ajuste los valores de los parámetros
Move the cursor to the desired parameter and change the value by using
Lleve el cursor al parámetro deseado y cambie el valor con los botones [INC/YES]
y [DEC/NO] o la rueda de datos.
the [INC/YES] and [DEC/NO] buttons or the data dial.
DEC/NO
INC/YES
EXIT
ENTER
EXECUTE
DEC/NO
INC/YES
Edit indicator
Edición de voces
Referencia (página 127)
Estructura básica (página 46)
Basic Structure (page 46)
Frecuencia de corte (página 46)
Cutoff Frequency (page 46)
Resonancia (página 46)
Resonance (page 46)
83

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motif 7Motif 8

Tabla de contenido