3. Réaliser les interventions requises, par ex.:
• Décrocher la courroie.
• Remplacer le plateau en détachant les bras. Voir
fig. 10.
Tendre la courroie:
Tendre successivement chaque côté, conformé-
ment aux instructions ci-dessous.
Ne pas actionner le levier à la main
pour éviter tout risque d'écrasement.
1. Poser le pied sur le levier (9:J) et tourner pru-
demment d'un demi-tour vers l'avant.
2. Introduire la goupille de blocage (8:G).
3. Répéter l'opération de l'autre côté.
3 UTILISATION
L'usage de la machine est réservé aux travaux sui-
vants, avec les accessoires GGP d'origine rensei-
gnés.
Type de travail
Accessoires d'origine GGP
Tonte
Med klippaggregaten:
95C, 105 C, 105 C El
Balayage
Balai ou balai ramasseur.
L'utilisation d'un pare-
poussière est recommandé avec
la première option.
Déneigement
L'utilisation de chaînes et de
poids de lestage GGP est re-
commandée avec la lame à nei-
ge et le chasse-neige.
Tonte du gazon et
Collecteur tracté de 38".
ramassage des
feuilles
Transport du gazon
Remorque de transport Combi.
de tonte et des
feuilles
Désherbage sur
Sarcleuse montée à l'avant.
chemins en gravier
Découpe des bor-
Coupe-bordures.
dures
La charge verticale maximum exercée sur la boule
de remorquage doit être inférieure à 100 N.
La charge d'inertie maximum exercée sur la boule
de remorquage par les accessoires tractés doit être
inférieure à 500 N.
REMARQUE ! Avant d'utiliser un tracteur,
contactez votre compagnie d'assurance.
REMARQUE ! Cette machine n'est pas conçue
pour circuler sur la voie publique.
All manuals and user guides at all-guides.com
FRANÇAIS
4.1 AJOUTER DU CARBURANT.
Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne
jamais utiliser de mélange carburant-huile 2
temps.
Le réservoir a une contenance de 12 litres. Le ni-
veau de carburant est visible au travers du réser-
voir transparent.
REMARQUE ! L'essence sans plomb ne se
conserve pas indéfiniment et ne doit pas être stoc-
kée plus de 30 jours.
Des carburants respectueux de l'environnement,
par ex. l'essence alkylate, peuvent également être
utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-
duit sur la nature et la santé.
Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un
espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou
2 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que
le carburant puisse se dilater sans déborder lors-
qu'il se réchauffe (voir fig. 25).
4.2 CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
À la livraison, le carter est rempli d'huile SAE
10W-30.
Vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisa-
tion. Placer la machine sur un sol plat.
165 HD:
Remettre la jauge en placesans la visser. La ressor-
tir pour vérifier le niveau d'huile.
180 HD:
Remettre la jauge en place et visser.
Dévisser et la ressortir à nouveau. Lire le niveau
d'huile sur la jauge.
Si le niveau d'huile descend en dessous du repère
" FULL", faire l'appoint. voir fig. 11-12.
4 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la machine si le capot du
moteur n'est pas fermé et verrouillé.
Risque de brûlure et de blessure par
écrasement.
L'essence est très inflammable et doit
être conservée dans des récipients spé-
cialement conçus à cet effet.
Faire le plein d'essence uniquement à
l'extérieur, et ne pas fumer pendant
l'opération. Faire le plein de carburant
avant de démarrer le moteur. Ne jamais
enlever le bouchon du réservoir ou pro-
céder au remplissage quand le moteur
tourne ou est encore chaud.
Essuyer autour de la jauge au moyen d'un
chiffon. La dévisser et la sortir du carter.
Essuyer la jauge au moyen d'un chiffon.
FR
65