Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ - Rupes LHR21ES Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
DATI TECNICI
ΤΥΠΟΣ
MODELLO
Ø mm FOAM ΓΥΑΛΙΣΜΑ
Ø ΑΝΤΙΓΡΆΦΟΥ ΤΥΠΟΣ mm
CLASSE DI ISOLAMENTO
TENSIONE DI LAVORO
Ø EKKENTΡΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ
CORRENTE ASSORBITA
ΙΣΧΥΣ
POTENZA ASSORBITA
R.P.M.
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
ΒΑΡΟΣ
GIRI/min
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
ΚΛΑΣΗ ΜΟΝΩΣΗΣ
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
Οι τιμές εμφανίζονται βασίζονται σε μία ονομαστική τάση 230V/50Hz. Στην περίπτωση των τάσεων και συχνοτήτων διαφορετικών τιμών ισχύος μπορούν να ποικίλουν. Ανατρέξτε
PESO
Kg
στην ετικέτα των τεχνικών προδιαγραφών για τις ονομαστικές τιμές του εργαλείου.
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑ
SIMBOLI GRAFICI
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
το προϊόν.
prodotto.
Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Χρησιμοποιείτε ατομικό
Utilizzare i dispositivi
προστατευτικό εξοπλισμό.
di protezione individuale.
Εργαλείο με διπλή μόνωση.
Utensile in doppio isolamento.
ΚΛΑΣΗ ΜΟΝΩΣΗΣ II
AVVERTENZE GENERALI
Σήμανση συμμόρφωσης CE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
Οι οδηγίες ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων
documentazione.
αναφέρονται στο φυλλάδιο «ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ»,
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτών των
della macchina.
εγγράφων. Αυτό το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
περιλαμβάνει τις πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
για τη συγκεκριμένη χρήση του εργαλείου.
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
Αυτό
το
εργαλείο
causare un incidente grave.
χρησιμοποιείται ως στιλβωτικό μηχάνημα. Διαβάστε
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
όλες τις προειδοποιήσεις, τις οδηγίες και τις ενδείξεις
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
που παρέχονται στα σχέδια και στις προδιαγραφές που
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
συνοδεύουν αυτό το εργαλείο. Η αδυναμία συμμόρφωσης
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
με τις οδηγίες που παρέχονται παρακάτω ενδέχεται να
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
τραυματισμούς.
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση σε εργασίες
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
εξομάλυνσης, για χρήση με μεταλλική βούρτσα και για
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
εργασίες κοπής. Η χρήση αυτού του εργαλείου για εφαρμογές
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
για τις οποίες δεν προορίζεται ενδέχεται να προκαλέσει
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
κινδύνους και τραυματισμούς.
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με τα εξαρτήματα
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
mente.
που έχουν σχεδιαστεί ή συνιστώνται ειδικά από τον
La
conformazione
degli
κατασκευαστή. Η συναρμογή του εξαρτήματος στο εργαλείο
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
δεν εγγυάται την ασφαλή λειτουργία.
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
Η ονομαστική ταχύτητα των εξαρτημάτων πρέπει να
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
είναι τουλάχιστον ισοδύναμη με τη μέγιστη ταχύτητα
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
που ορίζεται στις προδιαγραφές του εργαλείου. Εάν
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα σε ταχύτητες μεγαλύτερες από
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
την ονομαστική, ενδέχεται να σπάσουν ή να εκσφενδονιστούν.
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος των εξαρτημάτων
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
πρέπει να συμφωνούν με τις προδιαγραφές του εργαλείου.
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
in genere in questo periodo di prova.
Δεν είναι δυνατή η επαρκής προστασία ή ο έλεγχος των
είναι
σχεδιασμένο
accessori
deve
adattarsi
LHR 21ES
LH16ENS
LH18ENS
II
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
4,3 A
900 W
2000 ÷4200
SI
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
200
M14
1,9
εξαρτημάτων που έχουν εσφαλμένες διαστάσεις.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Η διαμόρφωση των εξαρτημάτων πρέπει να είναι
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
κατάλληλη για το εργαλείο. Η χρήση εξαρτημάτων που
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
δεν προσαρμόζονται τέλεια στο εργαλείο ενδέχεται να έχει
liberamente.
ως συνέπεια την αστάθεια, την εμφάνιση υπερβολικών
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
κραδασμών, καθώς και την αδυναμία ελέγχου του εργαλείου.
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένα εξαρτήματα. Πριν από τη
χρήση, επιθεωρήστε όλα τα εξαρτήματα. Επιθεωρήστε τις
MESSA IN FUNZIONE
ροδέλες υποδοχής και τους δίσκους και βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχουν ρωγμές, σκισίματα ή υπερβολική φθορά.
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
Εάν το εργαλείο ή το εξάρτημα έχει πέσει, βεβαιωθείτε ότι
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
δεν έχει υποστεί φθορά ή τοποθετήστε νέο εξάρτημα. Αφού
επιθεωρήσετε ή τοποθετήσετε ένα εξάρτημα, δοκιμάστε
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
τη λειτουργία του εργαλείου στη μέγιστη ταχύτητα και
LH16ENS - LH18ENS
χωρίς φορτίο για ένα λεπτό, παραμένοντας σε απόσταση
Posizionare la
ασφαλείας. Εάν τα εξαρτήματα έχουν υποστεί φθορά, θα
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
σπάσουν στη διάρκεια αυτής της δοκιμής.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
Βεβαιωθείτε ότι κανένα αφαιρούμενο μέρος του
destra che a sinistra del corpo macchina.
προστατευτικού καλύμματος ή των ασφαλειών του
για
να
εργαλείου στίλβωσης δεν περιστρέφεται ελεύθερα.
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
Ασφαλίστε ή αποκόψτε όλα τα χαλαρά σύρματα
PIATTELLO PORTATAMPONE
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
συγκράτησης. Τυχόν χαλαρά ή περιστρεφόμενα
mantenendolo fermo
σύρματα συγκράτησης ενδέχεται να τυλιχτούν γύρω
από τα δάκτυλα του χειριστή ή να εμπλακούν στο
TAMPONE
τεμάχιο υπό επεξεργασία.
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ
MESSA IN SERVIZIO
Η συχνότητα τάσης και ισχύος πρέπει να
LH16ENS
συμφωνούν με τα δεδομένα που εμφανίζονται στην
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
πινακίδα αναγνώρισης (1). Προτού συνδέσετε το βύσμα,
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
posizione di "arresto".
Τοποθετήστε το κάλυμμα (7) στο μοτέρ έτσι ώστε οι οπές
LH18ENS
για τη στερέωση των βιδών (5) να είναι ευθυγραμμισμένες
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
με εκείνες στο μοτέρ.
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
che la stessa resti bloccata.
ΑΝΤΙΓΡΆΦΟΥ ΤΥΠΟΣ PAD
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
1. Τοποθετήστε το δίσκο λείανσης (9) στο κέντρο∙
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
2. στρέψτε ελαφρά το δίσκο (9) μέχρι να σταθεροποιηθεί
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
στη βίδα∙
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
3. σφίξτε τη βίδα στερέωσης του δίσκου χρησιμοποιώντας
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
το ειδικό κλειδί allen για δίσκους λείανσης (10). Μη
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
LH22N
180
150
II
II
230 V - 50 Hz
21
5,3A
4,9 A
500
1100W
1020 W
SI
NO
2,60
2000
200
200
II
M14
M14
1,9
3,3
calotta
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
31
ITALIANO
LHR 15ES
LH22EN
150
II
125
230 V - 50 Hz
15
4,9 A
500
1020 W
2000÷5000
SI
2,50
950 ÷2000
200
II
M14
3,3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr15es

Tabla de contenido