IV LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RUTINARIO
1
LIMPIEZA
Las grasas presentes en las mezclas para helado son campos
ideales para la proliferación de bacterias y mohos. Para eliminar
este grave inconveniente, debe lavar y desinfectar con cuidado
todas las partes que entren en contacto con el producto
De hecho, los materiales inoxidables y plásticos usados en nuestras
máquinas cumplen con las disposiciones internacionales más
estrictas y sus formas particulares hacen que sean más fáciles de
lavar. Sin embargo, esto no alcanza para impedir la formación de
mohos y bacterias causados por la limpieza insuficiente e inadecuada.
El fabricante recomienda lavar y desinfectar con cuidado las partes
que entren en contacto directo con el producto después de cada
sesión de trabajo de acuerdo con las normas higiénicas vigentes en el
país donde la máquina se instala.
ES
Nunca limpie la máquina con un chorro de agua a alta presión.
El uso de chorros de agua para la limpieza podría causar
electrocución para el operador y daños a la máquina.
Para conservar las piezas de plástico y las juntas, no utilice
nunca disolventes ni diluyentes de ningún tipo al lavarlas.
Los productos químicos para la higienización deben utilizarse
respetando la normativa vigente y con la máxima precaución.
Durante cualquier operación de higienización, es fundamental no tocar
las piezas con toallitas, esponjas, trapos u otros objetos.
Recomendamos utilizar únicamente un desinfectante aprobado
por Frigomat. El uso de diferentes desinfectantes puede compro-
meter la eficacia de la desinfección y la integridad de los compo-
nentes. Frigomat declina toda responsabilidad por los daños a
personas o bienes causados por la inobservancia de estas instrucciones.
Respetar la dilución indicada (2%). Los porcentajes de dilución
más bajos (<2%) pueden hacer que la higienización sea ineficaz;
los porcentajes de dilución más altos (>2%) son inútiles para
una mejor higienización pero pueden representar un riesgo para
la salud, la integridad de los componentes y el medio ambiente.
Las soluciones desinfectantes son sustancias potencialmente peli-
grosas y deben manejarse con cuidado. No tragar. En caso de inge-
stión accidental, consultar inmediatamente a un médico. El desin-
fectante en contacto con la piel y los ojos puede causar daños; utilice
protección específica (por ejemplo, guantes desechables, etc.).
Si el desinfectante ha entrado inadvertidamente en contacto con la piel
o los ojos, aclare inmediatamente la zona con abundante agua fresca
y, si es necesario, póngase en contacto con un médico.
Nunca transfiera la solución desinfectante a otros recipientes
que no sean los originales y que no tengan etiqueta de seguri-
dad.
Refiérase a lo siguiente para la limpieza y desinfección adecuada de la
máquina.
1.1 Prelavado
Pulsar la tecla STOP.
Levante la tapa y, con la ayuda de la paleta,
extraiga la mayor cantidad de producto
posible del cilindro que va a lavar.
Vierta en la máquina una cantidad de agua
potable caliente (~50°C / ~122°F) igual a la
carga máxima permitida. Cierre la tapa.
Saque la manguera de desagüe y coloque
un recipiente debajo de ella. Retirar el tapón
de seguridad (fig.IV/01).
Pulse el botón
AGITATION/P para que
el motor de agitación
arranque y déjelo
funcionar durante
aproximadamente
1' (fig.IV/02).
FRIGOMAT GX4Kompact, GX6, GX8
M04.42026 R.2021.12.01
Tire del tapón de drenaje hacia usted para
extraer el agua de lavado (fig.IV/03).
Repita el procedimiento hasta que el agua
salga clara y limpia.
Pulsar la tecla STOP.
Vierta en la máquina una cantidad de solución detergente / desinfectante
similar a la máxima carga admitida.
Pulse el botón AGITATION/P para que el motor de agitación se ponga en
marcha y lo deje funcionar durante unos 3'; tire del tapón de drenaje hacia
usted para extraer toda la solución desinfectante. Cierre el tapón de
drenaje.
Vierta en la máquina una cantidad de agua potable fría similar a la máxima
carga admitida para enjuagar las superficies recién tratadas con el
desinfectante.
Tire del tapón de drenaje hacia usted para eliminar el agua de lavado.
Cierre el tapón de drenaje.
Pulsar la tecla STOP.
1.2 Desinfección de las partes móviles
Prima di effettuare le operazioni di seguito descritte, procedere a di-
sconnettere l'alimentazione elettrica della macchina, assicurandosi
che questa sia ripristinabile solo con il consenso del personale che sta
operando sulla macchina.
Algunas piezas tienen bordes y esquinas afilados. Extreme las
precauciones para evitar lesiones y utilice guantes de protec-
ción desechables si es necesario.
Al desmontar las piezas móviles, tenga especial cuidado para
evitar golpes y/o caídas que puedan dañarlas, perjudicar el fun-
cionamiento de la máquina, causar lesiones graves y/o daños
materiales.
Alcune Algunas piezas son muy pequeñas; tenga mucho cuida-
do para no perderlas durante la
limpieza.
Preparación del depósito de lavado
Lávese bien las manos o use guantes
desechables.
Llenar un depósito limpio de capacidad
suficiente con agua potable a una temperatura de aprox. 50°C
(122°F) y solución desinfectante.
Preparar y sumergir en la solución
desinfectante los cepillos suministrados
con la máquina y la herramienta de
extracción-OR (fig.IV/04).
Desmontaje y limpieza de la tapa
Retire el pasador de la bisagra y retire la
tapa.
Sumergir los componentes desmontados
en el depósito con solución desinfectante y
cepillar cuidadosamente todas las
superficies, prestando especial atención a
las superficies en contacto directo con el
producto (fig.IV/05).
fig.IV/01
Desmontaje y limpieza de la espátula.
Retire la espatula de su asiento.
Sumerja la espatula en el tanque con una
solución desinfectante y limpie
cuidadosamente todas las superficies,
prestando especial atención a las
superficies en contacto directo con el
producto (fig. IV/06)
fig.IV/02
9
para el usuario
fig.IV/03
fig.IV/04
fig.IV/05
fig.IV/05
fig.IV/06