Descargar Imprimir esta página

Kodak VRC250 Guia De Inicio Rapido página 43

Ocultar thumbs Ver también para VRC250:

Publicidad

8
Press + / - buttons to set the first data then
les boutons + / - pour configurer la première donnée, puis sur le bouton
la suivante/Drücken Sie die + / - Tasten, um den ersten Datenwert einzustellen, und dann
Taste, um zum nächsten Wert zu gelangen/Pulsa los botones + / - para ajustar el
die
primer dato y luego el botón
primo dato, quindi il tasto
primeiros dados e depois o botão
om de eerste gegevens in te stellen en druk dan op de
gaan/Naciskaj przyciski + / -, aby ustawić pierwszą wartość, a następnie przycisk
przejść do następnej/Nyomja meg a + / - gombokat az első adatelem beállításához, majd
a
gombot a következőre adatelemre lépéshez/Stisknutím tlačítek + / - nastavte první
položku a poté se tlačítkem
9
Repeat until you reach the third one and press
jusqu'à ce que vous atteigniez la troisième et appuyez sur le bouton
Wiederholen Sie den Vorgang bis sie zum dritten Wert gelangen und drücken Sie zur
Bestätigung die
Ripetere fino a raggiungere il terzo e premere il tasto
ao terceiro e prima o botão
op
knop om te bevestigen/Powtarzaj, aż dojdziesz do trzeciej i naciśnij przycisk
potwierdzić wybór/Ismételje meg addig, amíg el nem éri a harmadikat, és nyomja meg
a
gombot a megerősítéshez/Opakujte, dokud nepřejdete ke třetí položce, a potvrďte
nastavení stisknutím tlačítka
Time
Heure
Zeit
Tiempo
/
/
/
10
Press Return button then
it/Appuyez sur le bouton Retour puis sur le bouton
heure et sur le bouton
Taste, um die Option Zeiteinstellungen auszuwählen, und die
einzugeben/Pulse el botón de retorno y luego el botón
de Ajustes de hora y el botón
pulsante
per selezionare l'opzione Impostazioni ora e il pulsante
/Pressione o botão Voltar e, em seguida, o botão
Definições de hora e o botão
knop om de optie Tijdinstellingen te selecteren en op de
Naciśnij przycisk Powrót, a następnie przycisk
i przycisk
, aby ją wprowadzić/Nyomja meg a Vissza gombot, majd az
Időbeállítások kiválasztásához és a
potom tlačítko
11
Press
button to set the time format first then
format and
button once again to confirm/Appuyez d'abord sur le bouton
le format de l'heure, puis sur les boutons
le bouton
à nouveau pour confirmer/Drücken Sie die
Zeitformat einzustellen, dann die
und die
Taste erneut zur Bestätigung/Pulsa el botón
hora primero y después los botones
botón
una vez más para confirmar/Premere il tasto
dell'ora, quindi i pulsanti
una volta per confermare/Prima o botão
para pasar al siguiente /Premere i tasti + / - per impostare il
per passare al successivo/Prima os botões + / - para definir os
para passar para o próximo/Druk op de + / - knoppen
přejdete na další položku.
Taste/Repite hasta llegar al tercero y pulsa el botón
para confirmar/Herhaal dit tot u bij de derde bent en druk
.
Tempo
Hora
Tijd
/
/
/
button to select Time settings option and
pour y accéder/Drücken Sie die Return-Taste und dann die
para entrar en ella/Premi il pulsante Indietro, quindi il
para acessá-la/Druk op Terugknop en vervolgens op de
gombot a belépéshez/Stiskněte tlačítko Zpět a
pro výběr možnosti Nastavení času a tlačítko
per selezionare il formato desiderato e il tasto
button to move to the next one/Appuyez sur
knop om naar het volgende te
button to confirm/Recommencez
per confermare/Repita até chegar
Czas
Idő
Čas
/
/
/
pour sélectionner l'option Réglages
para seleccionar la opción
para selecionar a opção de
knop om deze te
, aby wybrać opcję Ustawienia czasu
buttons to select the desired
pour sélectionner le format souhaité et
Tasten, zur Auswahl des gewünschten Formats
para establecer el formato de
para seleccionar el formato deseado y el
per impostare prima il formato
para definir primeiro o formato da hora e, em
pour passer à
, aby
pour
confirmer/
para
confirmar/
, aby
button to enter
Taste, um sie
per accedervi
openen/
gombot az
pro vstup.
pour régler
Taste, um zuerst das
ancora
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vrc350