Recording playback
de grabaciones
Registrazione della riproduzione
/
afspelen
Odtwarzanie nagrania
/
After pressing the Return button to save the undergoing recording, the device automatically switches
to playback mode. To listen to another recording, press Return button again to access the recording
library /Après avoir appuyé sur le bouton Retour pour sauvegarder l'enregistrement en cours, l'appareil
passe automatiquement en mode lecture. Pour écouter un autre enregistrement, appuyez à nouveau
sur le bouton Retour pour accéder à la bibliothèque d'enregistrements/Nachdem Sie die Zurück-Taste
gedrückt haben, um die aktuelle Aufnahme zu speichern, wechselt das Gerät automatisch in den
Wiedergabemodus. Um eine weitere Aufnahme abzuspielen, drücken Sie erneut auf die Zurück-Taste,
um zur Aufnahmebibliothek zu gelangen/Tras pulsar el botón de retorno para guardar la grabación en
curso, el aparato pasa automáticamente al modo de reproducción. Para escuchar otra grabación, pulse de
nuevo el botón de retorno para acceder a la biblioteca de grabaciones/Dopo aver premuto il pulsante
Indietro per salvare la registrazione in corso, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di
riproduzione. Per ascoltare un'altra registrazione, premere nuovamente il pulsante Indietro per accedere alla
raccolta delle registrazioni/Depois de premir o botão Voltar para guardar a gravação em curso, o dispositivo
muda automaticamente para o modo de reprodução. Para ouvir outra gravação, prima novamente o botão
Voltar para aceder à biblioteca de gravação/Nadat u op de terugknop hebt gedrukt om de onderhanden
opname op te slaan, schakelt het apparaat automatisch over naar de weergavestand. Om een andere
opname te beluisteren, drukt u nogmaals op de terugknop om naar de opnamebibliotheek te
Po naciśnięciu przycisku Powrót w celu zapisania bieżącego nagrania urządzenie automatycznie przełącza
się w tryb odtwarzania. Aby odsłuchać inne nagranie, ponownie naciśnij przycisk Powrót, aby uzyskać
dostęp do biblioteki nagrań/Miután megnyomta a Vissza gombot a folyamatban lévő felvétel mentéséhez,
a készülék automatikusan lejátszási módba vált. Egy másik felvétel meghallgatásához nyomja meg újra a
Vissza gombot a Músortár eléréséhez/Po stisknutí tlačítka Zpět pro uložení aktuální nahrávky se zařízení
automaticky přepne do režimu přehrávání. Pokud si chcete poslechnout jinou nahrávku, stiskněte znovu
tlačítko Zpět pro přístup do knihovna nahrávek.
Press
buttons to select the recording to play then
1
les boutons
la lecture/Drücken Sie die
die II
Taste, um die Wiedergabe zu starten/Pulsa los botones
que deseas reproducir y a continuación el botón
per selezionare la registrazione da riprodurre e poi il pulsante II
Pressione os botões
para começar a reproduzi-la/Druk op de
druk dan op de II
do odtworzenia, a następnie przycisk II
a lejátszandó felvétel kiválasztásához, majd a
tlačítka
a vyberte záznam k přehrání a poté tlačítko
Press II
button once again to pause/Appuyez à nouveau sur le bouton II
/Drücken Sie die II
II
una vez más para hacer una pausa/Premi nuovamente il pulsante
2
Pressione o botão II
Naciśnij ponownie przycisk
egyszer a szüneteltetéshez/Pro pozastavení stiskněte tlačítko
Press the
forward the playback/Appuyez brièvement sur les boutons
précédent/suivant et appuyez longuement pour reculer/avancer rapidement la lecture/Drücken Sie
kurz auf die
3
lang auf die Tasten, um die Wiedergabe zurückzuspulen/schnell vorzuspulen/Pulsa brevemente los
botones
para pasar a la grabación anterior/siguiente y haz una pulsación larga para rebobinar/
adelantar la reproducción/Premi velocemente i pulsanti
successiva e premili a lungo per riavvolgere/avanzare la riproduzione/Pressione brevemente os botões
para passar para a gravação anterior/seguinte e pressione continuamente para rebobinar/
avançar a reprodução/Druk kort op de
en lang indrukken om terug te spoelen/snel vooruit te spoelen/Naciśnij krótko przyciski
aby przejść do poprzedniego/następnego nagrania, a następnie naciśnij je długo, aby przewinąć
Lecture d'enregistrement
/
Felvétel lejátszása
/
pour sélectionner l'enregistrement à lire, puis sur le bouton
Tasten, um die abzuspielende Aufnahme auszuwählen, und dann
para selecionar a gravação a ser reproduzida e, em seguida, o botão II
knop om het afspelen te starten/Naciśnij przyciski
Taste noch einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen/Presiona el botón
mais uma vez para pausar/Druk nogmaals op II
II
, aby wstrzymać odtwarzanie/Nyomja meg a II
buttons briefly to move to the previous/next recording and long press it to rewind/fast
Tasten, um zur vorherigen/nächsten Aufnahme zu gelangen, und drücken Sie
Wiedergabe der Aufnahme
/
Reprodução da gravação
/
Přehrání záznamu
/
II
II
para empezar a reproducirla/Premi i pulsanti
knoppen om de af te spelen opname te selecteren en
, aby rozpocząć odtwarzanie/Nyomja meg a
II
gombot a lejátszás megkezdéséhez/Stiskněte
II
per passare alla registrazione precedente/
knoppen om naar de vorige/volgende opname te gaan
Reproducción
/
Opname
/
button to start playback/Appuyez sur
II
para seleccionar la grabación
per avviare la
, aby wybrać nagranie
, aby se záznam přehrál.
pour faire une pause
II
per mettere in
knop om te
II
ještě jednou.
pour passer à l'enregistrement
gaan/
pour démarrer
riproduzione/
gombokat
pausa/
pauzeren/
gombot még
,
15