Activating voice activated recording/Activer l'enregistrement à commande vocale/Aktivieren der
sprachaktivierten Aufnahme/Activando la grabación activada por voz/Attivazione della registrazione
ad attivazione vocale/Ativando gravação ativada por voz/Spraakgestuurde opname
Aktywacja nagrywania aktywowanego głosem/Hangvezérelt felvétel aktiválása/Aktivace hlasově
aktivovaného nahrávání
In record settings menu, select AVR mode with the
«On» and press
button once again to confirm/Dans le menu de configuration d'enregistrement,
sélectionnez le mode AVR avec le bouton
pour sélectionner « On » et appuyez à nouveau sur le bouton
Aufnahmeeinstellungsmenü den AVR-Modus mit der
dann die
Taste, um «On» auszuwählen, und drücken Sie die
En el menú de configuración de grabación, seleccione el modo AVR con el botón
botón
, dos veces, luego el botón
confirmar/Nel menu delle impostazioni di registrazione, seleziona la modalità AVR con il pulsante
Premere il pulsante
pulsante
per confermare/No menu de configurações de gravação, selecione o modo AVR com
o botão
. Pressione o botão
pressione o botão
AVR-modus met de
te selecteren en druk nogmaals op de
wybierz tryb AVR za pomocą przycisku
aby wybrać «On» i ponownie naciśnij przycisk
válassza ki az AVR módot az
«On» kiválasztásához, majd nyomja meg ismét a
nahrávání vyberte tlačítkem
«On» a znovu stiskněte tlačítko
Recording playback/Lecture d'enregistrement/Wiedergabe der Aufnahme/Reproducción de
grabaciones/Registrazione della riproduzione/Reprodução da gravação/Opname
Odtwarzanie nagrania/Felvétel lejátszása/Přehrání záznamu
After pushing the SAVE/REC button down to save the undergoing recording, the device automatically
switches to playback mode/Après avoir poussé le bouton SAVE/REC vers le bas pour sauvegarder
l'enregistrement en cours, l'appareil passe automatiquement en mode lecture/Nachdem Sie die
SAVE/REC-Taste gedrückt haben, um die laufende Aufnahme zu speichern, schaltet das Gerät
automatisch in den Wiedergabemodus/Tras pulsar el botón SAVE/REC para guardar la grabación
en curso, el aparato pasa automáticamente al modo de reproducción/Dopo aver premuto il pulsante
SAVE/REC per salvare la registrazione in corso, il dispositivo passa automaticamente alla modalità
di riproduzione/Depois de empurrar para baixo o botão SAVE/REC para guardar a gravação em
curso, o dispositivo muda automaticamente para o modo de reprodução/Nadat u op de SAVE/REC
knop hebt gedrukt om de lopende opname op te slaan, schakelt het apparaat automatisch over
naar de afspeelmodus/Po naciśnięciu przycisku SAVE/REC w celu zapisania bieżącego nagrania,
urządzenie automatycznie przełącza się w tryb odtwarzania/Miután megnyomta a SAVE/REC gombot a
folyamatban lévő hangfelvétel mentéséhez, a készülék automatikusan lejátszási módba vált/Poté,
co stiskněte dolů tlačítko SAVE/REC, abyste záznam uložili, zařízení se automaticky přepne do
režimu přehrávání.
para seleccionar «On» y presione el botón
due volte quindi il pulsante
duas vezes e, em seguida, o botão
mais uma vez para confirmar/Selecteer in het opname-instellingenmenu de
knop. Druk tweemaal op de
gombbal. Nyomja meg a
režim AVR. Dvakrát stiskněte tlačítko
pro potvrzení.
button. Press
. Appuyez sur le bouton
Taste. Drücken Sie zweimal die
per selezionare «On» e premere nuovamente il
knop en vervolgens op de
knop om te bevestigen/W menu ustawień nagrywania
. Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić/A felvételi beállítások menüben
gombot kétszer, majd a
gombot a megerősítéshez/V nabídce nastavení
button then
button to select
puis sur le bouton
pour confirmer/Wählen Sie im
Taste erneut, um zu
una vez más para
para selecionar «On» e
knop om «On»
dwa razy, a następnie przycisk
a poté tlačítko
activeren/
Taste und
bestätigen/
. Presione el
.
,
gombot az
pro výběr
afspelen/
15