Allen-Bradley, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, HPK-Series, Kinetix, Logix5000, MP-Series, PanelView, POINT I/O, RDD-Series, RSLinx, RSLogix, Stratix 5700, Studio 5000, Studio 5000 Automation Engineering and Design Environment, Studio 5000 Logix Designer, Rockwell Automation, Rockwell Software y TL-Series son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Se actualizó el título del Capítulo 9 al añadir Seguridad cableada para distinguirlo del Capítulo 10. Se actualizó el diagrama de Temporización de la operación del sistema con 100 ms. Se actualizó la tabla de resolución de problemas del 2198-Hxxx-ERS con código de fallo. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 4
Se corrigieron las configuración de pines para conexión de alimentación eléctrica y freno en los 202, 204, 205 diagramas de motor y accionador MP-Series. Se añadió el diagrama de interconexión de propulsores lineales LDAT-Series. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Instale su variador Kinetix 5500 ........57 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 6
Cablee el conector de entradas digitales ......82 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 7
Resolución de problemas generales....... . 151 Controlador Logix5000 y comportamiento de los variadores..153 Comportamiento de excepción de variadores Kinetix 5500 ..154 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 8
Compatibilidad del estado de condición original ....178 Descripción del reemplazo del variador con seguridad integrada ..180 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 9
Cálculos de energía ..........229 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 10
2198-UM001C-EN-P, febrero de 2014 ......243 2198-UM001B-ES-P, septiembre de 2013 ......244 Índice Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El entorno Studio 5000 es la base para futuras herramientas y capacidades de diseño de ingeniería de Rockwell Automation®. El entorno Studio 5000 es el lugar para que los ingenieros de diseño desarrollen todos los elementos de su sistema de control.
Especificaciones de productos para cables de interface y motor Boletín 2090, juegos de conectores de perfil bajo, componentes de alimentación de variador y otros accesorios de servovariadores. Herramientas de configuración y selección de Rockwell Automation, Software de análisis de aplicaciones Motion Analyzer para el dimensionamiento de sitio web http://www.rockwellautomation.com/en/e-tools...
Página 13
Kinetix 5500. Tema Página Acerca del sistema de servovariadores Kinetix 5500 Configuraciones típicas de hardware Configuraciones típicas de comunicación Configuraciones con desconexión de par segura Explicación de números de catálogo Cumplimiento de certificaciones Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
24 VCC Resistencias de 2097-R6 y 2097-R7 Resistencias de derivación pasivas externas Boletín 2097 para cuando se excede la capacidad de derivación interna del variador. derivación externas Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(1) Requiere el kit convertidor de retroalimentación de 2198-H2DCK Hiperface-a DSL. Los propulsores lineales LDAT-Series y los motores y accionadores MP-Series (200 V) requieren el kit convertidor 2198-H2DCK (serie B o posterior). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
En las configuraciones de CA compartida, todos los variadores deben tener la IMPORTANTE misma clasificación de potencia. Las configuraciones de CA compartida no son compatibles con los módulos de condensador Boletín 2198. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
MP-Series (200 V) requieren el kit convertidor 2198-H2DCK (serie B o posterior). En las configuraciones de CA/CC compartida, todos los variadores deben tener IMPORTANTE la misma clasificación de potencia (número de catálogo). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
MP-Series (200 V) requieren el kit convertidor 2198-H2DCK (serie B o posterior). En las configuraciones de bus común de CC compartida, la clasificación de IMPORTANTE potencia del variador líder debe ser mayor o igual que la clasificación de potencia de los variadores seguidores. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
MP-Series (200 V) requieren el kit convertidor 2198-H2DCK (serie B o posterior). En la configuración híbrida de CA/CC compartida, los variadores convertidores IMPORTANTE deben tener la misma clasificación de potencia que debe ser mayor o igual que la de los variadores inversores. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Adaptador 1734-AENTR POINT I/O™ Terminal de pantalla EtherNet/IPr PanelView™ Plus 1734-AENTR POINT I O Module Status Network Activity Network Status Point Bus Link 1 Status Activity/ Status System Power Field Power Link 2 Activity/ Status Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
System Power Field Power EtherNet/IP Sistema de servovariadores Kinetix 5500 Link 2 Activity/ Status Cable 1585J-M8CBJM-x Ethernet (blindado) Cable 1585J-M8CBJM-OM3 Ethernet de 0.3 m (1.0 pies) para conexiones de variador a variador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Cable 1585J-M8CBJM-x Ethernet (blindado) Cable 1585J-M8CBJM-OM3 Ethernet de 0.3 m (1.0 pies) Switch 1783-BMS para conexiones de variador a variador. Stratix 5700™ Terminal de pantalla PanelView Plus Adaptador 1734-AENTR POINT I/O EtherNet/IP Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(vista frontal) (suministrado por el cliente) Input Alimentación de entrada de CA Entradas digitales a cadena de control y sensores Servomotores Módulo condensador 2198-CAPMOD-1300 Kinetix VP (componente opcional) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(suministrado por el cliente) Input Alimentación de entrada de CA Entradas digitales a cadena de control y sensores Servomotores Módulo condensador 2198-CAPMOD-1300 Kinetix VP (componente opcional) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 25
Ethernet (blindado) (suministrado por el cliente) Servovariadores 2198-Hxxx-ERS2 Input (vista frontal) Alimentación de entrada de CA Entradas digitales a cadena de control y sensores Servomotores Módulo condensador 2198-CAPMOD-1300 Kinetix VP (componente opcional) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Compartición de alim. de control y CC Conectores en T de alim. de control y CC 2198-H070-ADP-T Compartición de alim. de control, CA y CC Conectores en T de alim. de control, CA y CC Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Instale el sistema Kinetix 5500 dentro de un envolvente aprobado. Instale el cableado de alimentación eléctrica de entrada en una canaleta (conectada a tierra al envolvente) fuera del envolvente. Separe los cables de señal y de alimentación. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 28
• Separe el cableado de alimentación de entrada del cableado de control y de los cables del motor. Consulte el Apéndice A en la página 195 para ver los diagramas de cableado de la alimentación eléctrica de entrada y de interconexión del variador/motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Debido a que el sistema es de tipo abierto, tenga cuidado para que no caigan residuos metálicos en el interior. Los residuos metálicos y otros objetos extraños podrían quedar alojados en los circuitos y dañar los componentes. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 39 en la página Consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001, para comprender mejor el concepto de reducción de ruido eléctrico. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Es esencial evaluar la corriente de cortocircuito disponible, y mantenerla por debajo de la corriente nominal de cortocircuito del disyuntor. Consulte el diagrama de cableado en Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica, en la página 196. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 32
N.º de cat. del variador Kinetix 5500 VCA de entrada 2198-H003-ERSx 2198-H008-ERSx 2198-H015-ERSx 140U-D6D3-C15 2198-H025-ERSx 140U-D6D3-C20 2198-H040-ERSx 140U-D6D3-C25 2198-H070-ERSx (1) UL no ha aprobado el uso de disyuntores para protección de circuitos derivados en sistemas de variadores Kinetix 5500. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 33
N.º de cat. 2198-H003-ERSx 2198-H008-ERSx 2198-H015-ERSx 140U-D6D3-C15 140U-D6D3-C20 2198-H025-ERSx 140U-D6D3-C20 140U-D6D3-C30 2198-H040-ERSx 140U-D6D3-C30 2198-H070-ERSx (1) UL no ha aprobado el uso de disyuntores para protección de circuitos derivados en sistemas de variadores Kinetix 5500. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Comuníquese con el fabricante del gabinete para conocer las opciones de refrigeración disponibles. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Kinetix Servo Drives del variador para flujo de aire e instalación. Technical Data, publicación GMC-TD003. IMPORTANTE Instale el variador en posición vertical como se muestra. No instale el variador de lado. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El exceso de energía de alta frecuencia puede afectar el funcionamiento de otros equipos controlados por microprocesadores. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 37
Arandela en estrella Tuerca Arandela plana Si el soporte de montaje está revestido de un material no conductor (anodizado o pintado), Arandela en raspe el material alrededor del agujero de montaje. estrella Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
25.4 mm (1.0 pulg.) por 6.35 mm (0.25 pulg.) Bus de tierra de gabinete conectado equipotencialmente al subpanel. Trenza de alambre 25.4 mm (1.0 pulg.) por Pintura quitada 6.35 mm (0.25 pulg.) del gabinete. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Para obtener ejemplos consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001. (2) Cuando se usa el kit convertidor 2198-H2DCK, el cable de retroalimentación se encamina en la canaleta de cable limpia. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Manga de Cable Sucio Limpio sucio ferrita blindado CC-/CC+ (bus CC) Solo barra de bus, sin conector de cableado. 24 VCC Solo barra de bus, sin conector de cableado. Estado del módulo Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Puede dar buenos resultados compartir un filtro de línea con una configuración de variador multejes, pero será bajo la responsabilidad legal del cliente. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Entradas digitales y cables Ethernet Cable de motor único Estado del módulo Encamine los cables de motor único Encamine las señales de registro y de en cable blindado. comunicación en cables blindados. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Entradas digitales y cables Ethernet Cable de motor único Estado del módulo Encamine los cables de motor único Encamine las señales de registro y de en cable blindado. comunicación en cables blindados. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 44
Capítulo 2 Cómo planificar la instalación de sistemas de variadores Kinetix 5500 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Debido a que el sistema es de tipo abierto, tenga cuidado para que no caigan residuos metálicos en el interior. Los residuos metálicos y otros objetos extraños pueden quedar alojados en los circuitos y dañar los componentes. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Monte los variadores en orden descendente, de izquierda a derecha, según IMPORTANTE el tamaño de la estructura, y con los módulos de condensador siempre en el extremo derecho. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Barras de bus que se conectan entre los variadores para extender el bus de CA de la línea principal, el bus de CC y la alimentación de control de 24 VCC, de variador a variador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 48
2. Inserte los conectores de cableado de entrada y los conectores en T en los conectores adecuados del variador. 3. Inserte las barras de bus para conectar los conectores de cableado y los conectores en T. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• El número máximo de variadores en cualquier otro grupo que comparta alimentación de bus no puede ser superior a 8. Para ver un ejemplo de configuración de multiejes, consulte Instalaciones híbridas de bus de CA/CC compartida típicas en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Número de módulos de condensador conectados, máx. 2198-H003-ERSx 2198-H008-ERSx 2198-H015-ERSx 2198-H025-ERSx 2198-H040-ERSx 2198-H070-ERSx (1) El número de catálogo 2198-H003-ERS y los variadores de funcionamiento monofásico independiente no son compatibles con el módulo condensador Kinetix 5500. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 51
Variador autónomo Variador autónomo de estructura 1 de estructura 3 de estructura 2 ØM4 (#8-32) 273.70 243.84 193.68 (10.8) (9.6) (7.6) 34.00 4.51 5.00 (1.3) (0.2) (0.2) Dimensiones en mm (pulg.) 52.50 (2.1) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 52
1 o 2. Hay 50 mm (2.0 pulg.) entre orificios de montaje (A a A y B a B). Figura 23 – Patrones de orificios de estructura 1 y estructura 2 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 53
Figura 24 – Patrones de orificios de estructura 2 a estructura 1 Axis 1 Axis 2 (frame 2) (frame 1) ØM4 (#8-32) 243.83 243.84 (9.6) (9.6) 5.00 57.00 (0.2) (2.2) Dimensiones en mm (pulg.) 50.15 (2.0) 52.50 (2.1) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 54
Este patrón de orificios se usa cuando todos los variadores del sistema son de estructura 3. Hay 85.20 mm (3.4 pulg.) entre orificios de fijación, como se muestra. Figura 25 – Patrón de orificios para la estructura 3 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 55
Figura 26 – Patrones de orificios de estructura 3 a estructura 1 Axis 1 Axis 2 (frame 3) (frame 1) ØM4 (#8-32) 273.70 272.23 (10.8) (10.7) 34.00 97.20 (1.3) (3.8) Dimensiones en mm (pulg.) 78.55 (3.1) 52.50 92.70 (2.1) (3.7) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 56
Figura 27 – Patrones de orificios de estructura 3 a estructura 2 Axis 1 Axis 2 (frame 3) (frame 2) ØM4 (#8-32) 273.70 272.24 (10.8) (10.7) 34.00 100.00 (1.3) (3.9) Dimensiones en mm (pulg.) 28.40 (1.1) 52.50 95.00 (2.1) (3.7) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Se requiere montaje tipo Zero-stack basado en la configuración; consulte Ejemplo de lengüeta Zero-stack y corte en a página 6. Apriete todos los sujetadores de montaje. Aplique un par de apriete de 2.0 N•m (17.7 lb•pulg.) como máximo a cada sujetador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 58
Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5500 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Kinetix 5500. Tema Página Datos de conectores Kinetix 5500 Descripción de especificaciones de señales de control Especificaciones de retroalimentación Funciones de seguridad de desconexión de par segura Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(2) El conector de bus de CC se entrega con una cubierta pasacables de protección, que se puede quitar para usar en las configuraciones de bus compartido. (3) La cubierta de pasacables de protección se retira en los variadores 2198-Hxxx-ERS (STO cableada). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Descripción Señal Conexiones de bus de CC Tabla 22 – Conector de resistencia de derivación Pin de RC Descripción Señal Conexiones de derivación (estructuras 2 y 3) Conexiones de derivación (estructura 1) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Estas limitaciones también son aplicables para el cumplimiento de requisitos de CE. Figura 31 – Orientación de pines de conector de retroalimentación de motor (MF) de 2 pines Pin 1 Pin 2 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(función de entrada de posición inicial) Retardo de propagación (funciones de registro) 0 (retardo compensado) Repetibilidad de registro 700 ns Retardo de evento de inválido a válido de registro en ventana 125 μs, mín. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(configurables en la aplicación Logix Designer). Consulte Ejemplos de cableado del variador y del motor/accionador Kinetix 5500 a partir de la página 201 para obtener ejemplos de cableado. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Nom a 24 VCC 400 mA 800 mA 1.3 A Corriente de entrada al momento de arranque, máx. 2.0 A 3.0 A 3.0 A (1) Más la corriente del conector de BC (MBRK+). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
LDAT-Series (escala magnética) Figura 34 – Límites de retención de posición absoluta Servomotores Kinetix VP de 4096 vueltas Motores/accionadores MP-Series y LDAT-Series de 2048 vueltas -2048 -1024 +1024 +2048 Posición de apagado Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Capítulo 10 en la página 173 para obtener información sobre especificaciones, configuración de movimiento y conexiones de seguridad, comandos directos de movimiento y función de derivación STO del variador de seguridad integrada. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Cableado de conectores de entrada digital Cableado de motores Kinetix VP Cableado de otros motores y accionadores de Allen-Bradley Conexiones de módulo condensador Conexiones de resistencia de derivación externa Conexiones de cables Ethernet Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001, para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte los Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica a partir de la página 196 para obtener los diagramas de interconexión de alimentación de entrada. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte Extracción de tornillos de tierra en configuraciones de alimentación eléctrica sin conexión a tierra en la página 73 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
ATENCIÓN: Al retirar los tornillos de tierra en configuraciones de alimentación sin conexión a tierra, se elimina la protección de voltaje de línea a neutro. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 74
B página 72 cuando hay fallos de tierra Ambos tornillos retirados • Alimentación de CA sin • Corriente de fuga reducida Figura 37 en la conexión a tierra página 73 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Rejilla de tierra o tierra de distribución de alimentación eléctrica Bus de tierra de gabinete con conexión equipotencial (suministrado por el cliente) Consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001, para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Rejilla de tierra o tierra de bloque de distribución No se muestra la conexión equipotencial de alta frecuencia (HF). Consulte información sobre la conexión equipotencial de HF, consulte Conexión equipotencial de múltiples subpaneles en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(5) Estas señales y el conector de desconexión de par segura (STO) solo se aplican a los variadores 2198-Hxxx-ERS. (6) Este conector utiliza tensión de resorte para mantener los cables en su sitio. (7) Esta señal tiene doble funcionalidad. Puede utilizar IN1 (IOD-1) como entrada de registro o posición inicial. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
5. Tire ligeramente de cada cable para asegurarse de que no se salga del terminal; vuelva a insertar y apretar los cables sueltos. 6. Inserte el conector macho en el conector del variador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Para obtener información sobre la configuración de pines del conector de desconexión de par segura (STO) cableado, la descripción de las funciones y la información sobre el cableado, consulte el Capítulo 9 a partir de la página 163. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
N.° de cat. de motor motores retroalimentación (con cables de freno) (sin cables de freno) Cables 2090-CSBM1DF-xxAAxx (estándar) VPL-A/Bxxxx, VPF-A/Bxxxx, Kinetix VP 2198-KITCON-DSL Cables 2090-CSWM1DF-xxAAxx (estándar) y VPS-Bxxxxx Cables 2090-CSBM1DF-xxAFxx (continuos flexibles) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
N•m (lb•pulg.) (AWG) mm (pulg.) BC-1 MBRK+/Negro 0.22…0.25 2198-Hxxx-ERSx 7.0 (0.28) (1.9…2.2) BC-2 MBRK-/Blanco (1) Los cables de freno de motor son parte de cable de motor 2090-CSBM1DF-xxAAxx. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El paquete de retroalimentación de los cables 14 y 10 AWG (normalmente utilizado con variadores de estructuras 2 y 3) se encamina con los conductores de alimentación y de freno dentro del blindaje del cable. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Cuando la combinación de variador/motor requiere un cable 18 AWG, el cable de retroalimentación se encamina alrededor de la abrazadera de blindaje del cable de motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 87
2. Coloque la parte expuesta de la trenza del cable directamente en línea con la abrazadera. 3. Apriete los tornillos de la abrazadera. Valor de par de 2.0 N•m (17.7 lb•pulg.), máx. 4. Repita del step 1 step 3 en cada variador en configuraciones multiejes. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Hay perfiles Add-On (AOP) disponibles para descarga en el sitio web de descargas personalizadas de perfiles Add-On: https://download.rockwellautomation.com/esd/ download.aspx?downloadid=addonprofiles Siga estos pasos para descargar el perfil Add-On Kinetix 5500. 1. Inicie sesión al sitio web de descargas personalizadas de perfiles Add-On. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(2) Consulte el documento Kinetix Motion Accessories Specifications Technical Data, publicación GMC-TD004, para obtener especificaciones de cables. Consulte Conexiones de alimentación eléctrica de motor en la página 83 Conexiones de freno de motor en la página 84 para obtener especificaciones de conectores MP y BC. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 90
2090-CSBM1DF-xxAAxx, solo se usan los conductores de alimentación eléctrica y de freno de motor. Corte los conductores de retroalimentación en el cable de motor individual y reutilice el cable de retroalimentación 2090-Series actual. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 91
Conductores de motor termo-retráctil Conductores 25.0 (1.0) de freno 155 (6.1) 51.0 (2.0) 7.0 (0.28) 221 (8.7) 284 (11.2) (1) Puede retirarse la trenza de blindaje que cubre los conductores de freno. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 92
(si se necesitara) Abrazadera de blindaje Tornillos de abrazadera 2.0 N•m (17.7 lb•pulg.) Inserte el separador de abrazadera cuando el diámetro del cable sea más pequeño que la abrazadera del variador por sí sola. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(1) Se requiere el kit convertidor 2198-H2DCK para todos los motores y los accionadores MP-Series de 400 V. Se requiere el kit convertidor 2198-H2DCK (serie B o posterior) para los propulsores lineales LDAT-Series y todos los servomotores y los accionadores MP-Series de 200 V. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
2. Determine la longitud de cada uno de los 10 cables y recórtelos según sea necesario. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 95
4. Tire ligeramente de cada cable para asegurarse de que no se salga del terminal; vuelva a insertar y apretar los cables sueltos. 5. Coloque el sujetacables para proporcionar alivio de tensión adicional. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 96
0.3 N•m (2.6 lb•pulg.). Consulte especificaciones del kit convertidor en el documento Hiperface to DSL Blindaje expuesto alineado Feedback Converter Kit Installation Instructions, publicación 2198-IN006. en el canal del cable Abrazadera de blindaje Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Calibre de cable Longitud a Módulo Valor de par recomendado pelar condensador Señal N•m (lb•pulg.) N.° de cat. (AWG) mm (pulg.) MS-1 RELAY+ 0.14…1.5 0.22…0.25 2198-CAPMOD-1300 7.0 (0.28) (28…16) (1.9…2.2) MS-2 RELAY- Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Boletín 2097. Tabla 50 – Selección de resistencia de derivación N.° de cat. de N.° de cat. de resistencia de variador derivación Boletín 2097 2198-H003-ERSx 2198-H008-ERSx 2097-R7 2198-H015-ERSx 2198-H025-ERSx 2198-H040-ERSx 2097-R6 2198-H070-ERSx Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Cuando se utiliza un switch Ethernet externo para encaminar el tráfico entre IMPORTANTE el controlador y el variador, se deben utilizar switches con capacidades de sincronización de tiempo IEEE-1588 (reloj transparente o delimitador) para garantizar que se compensan los retardos del switch. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 100
Capítulo 5 Conexión de sistemas de variadores Kinetix 5500 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Antes de comenzar, asegúrese de que conoce el número de catálogo de SUGERENCIA cada componente del variador, del módulo Logix y/o del controlador, y del servomotor utilizado en su aplicación de control del movimiento. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Pulse para mostrar la ayuda para el fallo (soluciones posibles en las tablas de resolución de HELP problemas) (1) Consulte Códigos de fallo a partir de la página 144 para revisar las tablas de resolución de problemas. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Fault help La posible solución según se informa en Códigos de fallo en la página 144. Revise el cable de retroalimentación de motor y el conector. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(2) El voltaje del bus de CC es uno de los diversos atributos de datos cíclicos. Se puede seleccionar cualquiera de los atributos de Cyclic Data Select para que aparezca en la pantalla de inicio. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El variador ha fallado debido a una condición de fallo existente o pasada. START INHIBITED El variador tiene una condición activa que impide que se habilite. SHUTDOWN El variador se ha apagado. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El variador está programado de fábrica con la dirección IP estática 192.168.1.1. Consulte Pantallas de configuración en la página 104 para obtener ayuda para configurar los parámetros de la red. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
2. En el menú Create, seleccione New Project. Aparece el cuadro de diálogo New Project. Si está configurando un servovariador 2198-Hxxx-ERS2 (integrado) en IMPORTANTE una aplicación de seguridad, debe usar un controlador de seguridad GuardLogix. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 108
• En los controladores ControlLogix o GuardLogix siga al paso 6 • En los controladores CompactLogix 5370 siga al paso 13 Consulte el documento EtherNet/IP Network Configuration User Manual, publicación ENET-UM001 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 109
Aparece el cuadro de diálogo New Module. a. Configure el nuevo módulo. b. Escriba el nombre del módulo en Name. c. Introduzca la ranura del módulo EtherNet/IP (ranura del extremo izquierdo = 0). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 110
12. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo New Module. Su nuevo módulo 1756-ENxT Ethernet aparece bajo la carpeta I/O Configuration en Controller Organizer. 13. En el menú Edit, seleccione Controller Properties. Aparece el cuadro de diálogo Controller Properties. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 111
CIP Sync. La red CIP Sync en general promueve automáticamente un reloj Grandmaster, a menos que se establezca la prioridad en la ficha Advanced. 16. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Introduzca 2198 aquí para restringir más su búsqueda. 2. Mediante los filtros señale Motion y Allen-Bradley, y seleccione su servovariador 2198-Hxxx-ERS según corresponda a su configuración actual de hardware. 3. Haga clic en Create. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 113
6. Haga clic en Close para cerrar el cuadro de diálogo Select Module Type. 7. Salte a Continúe con la configuración del variador en la página 118 para continuar con la configuración de su variador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 114
2. Mediante los filtros señale Motion y Allen-Bradley, y seleccione su servovariador 2198-HxxxERS2 según corresponda a su configuración actual de hardware. 3. Haga clic en Create. Aparece el cuadro de diálogo New Module. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 115
5. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Module Definition. 6. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo New Module. Su servovariador 2198-HxxxERS2 -ERS aparece en Controller Organizer bajo el controlador Ethernet en la carpeta I/O Configuration. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 116
Si se detectan diferencias se pierde la conexión entre el controlador GuardLogix y el variador 2198-Hxxx-ERS2, y el icono Yield amarillo aparece en el árbol del proyecto del controlador después de que se descarga el programa. 9. Haga clic en Advanced. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 117
10. Haga clic en OK. Para obtener más información acerca del diálogo Advanced Connection Reaction Time Limit Configuration, consulte el documento GuardLogix 5570 Controllers User Manual, publicación 1756-UM022. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 118
3. Haga clic en New Axis. Aparece el cuadro de diálogo New Tag. 4. Ingrese el nombre del eje en Name. AXIS_CIP_DRIVE es la opción predeterminada para Data Type. 5. Haga clic en Create. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 119
El funcionamiento monofásico solo es posible cuando Module IMPORTANTE Properties>Power>Bus Configuration se configura como Standalone. La aplicación Logix Designer impone las reglas de configuración de bus IMPORTANTE compartido para variadores Kinetix 5500, excepto para configuraciones de CA compartida. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(5) Consulte el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación GMC-TD003, para obtener más información sobre resistencias de derivación externas Boletín 2097. 9. Haga clic en OK. 10. Repita del paso 1 paso 9 en cada servovariador 2198-Hxxx-ERSx. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
6. Haga clic en la ficha Attribute y edite los valores predeterminados de la forma adecuada a su aplicación. 7. Haga clic en OK. El eje se mueve a un nuevo grupo de control de movimiento. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
4. En el menú desplegable Associated Module>Module, seleccione el variador Kinetix 5500. El número de catálogo del variador aparece en los campos Module Type y Power Structure. 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 123
10. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Change Catalog Number. 11. Haga clic en Apply. Los datos específicos de su motor aparecen en el campo de parámetros Nameplate / Datasheet – Phase to Phase. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 124
13. Si hace algún cambio, haga clic en Apply. 14. Haga clic en la categoría Load y edite los valores predeterminados según corresponda a su aplicación. 15. Si hace algún cambio, haga clic en Apply. 16. Seleccione la categoría Actions. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 125
Kinetix Rotary Motion Specifications Technical Data, publicación GMC-TD001. 18. Haga clic en OK. 19. Repita del paso 1 paso 18 en cada eje de servomotor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
2. Mediante los filtros señale Motion y Allen-Bradley, y seleccione su encoder 842E-CM según corresponda a su configuración actual de hardware. 3. Haga clic en Create. Aparece el cuadro de diálogo New Module. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 127
11. En el menú desplegable Module, seleccione el encoder 842E-CM que esté asociado a su eje de solo retroalimentación. El campo Module Type se llena con el número de catálogo de encoder seleccionado. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 128
14 en cada eje de solo retroalimentación. Para obtener más información sobre cómo configurar los encoders Boletín 842E-CM, consulte el documento 842E-CM Integrated Motion Encoder on EtherNet/IP User Manual, publicación 842E-UM002. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 129
Los campos Module Type y Power Structure se rellenan con el número de catálogo del variador seleccionado. 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 130
Si selecciona el método Sensorless Vector, los campos de Basic Volts/Hertz aparecen atenuados en gris. 14. Haga clic en Apply. 15. Si elige el método Sensorless Vector, seleccione la categoría Motor>Analyzer. 16. Haga clic en la ficha Static Motor Test. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
1 paso 20 en cada eje de motor de inducción. Descargue el programa Tras completar la aplicación Logix Designer y guardar el archivo, debe descargar el programa en el procesador Logix5000. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
5. Compruebe que el estado del eje cambie a STOPPED. Si el estado del eje no cambia a STOPPED, consulte Códigos de fallo en la página 144. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
1. Verifique que la carga haya sido retirada de cada uno de los ejes. 2. En la carpeta Motion Group, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties. Aparece el cuadro de diálogo Axis Properties. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Aparece el cuadro de diálogo Logix Designer – Motor and Feedback Test. En Test State aparece Executing. La pantalla LCD del variador muestra TESTING. Pantalla LCD del variador TESTING 192.168.1.1 DC BUS: 218.3V SETUP MENU Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 135
Haga clic en OK. b. Compruebe el voltaje del bus de CC. c. Compruebe los valores unitarios introducidos en la categoría Scaling. d. Regrese al paso 5 y ejecute la prueba de nuevo. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
4. En el menú desplegable Direction, seleccione un valor adecuado para su aplicación. El valor predeterminado es Forward Uni-directional. 5. Edite otros campos de la forma adecuada a su aplicación. 6. Haga clic en Start. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 137
Consulte el manual de usuario del controlador para obtener información adicional. d. Regrese al paso 6 y ejecute la prueba de nuevo. 11. Repita el procedimiento descrito en Prueba y ajuste de ejes en cada eje. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Los grupos de bus compartido no se aplican a los variadores con la IMPORTANTE configuración Standalone en Bus Configuration. Cuando la configuración del bus es Standalone, también aparece Standalone (atenuado en gris) en Bus Sharing Group. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
24 V y trifásica Variador Kinetix 5500 autónomo Alimentación de entrada de 24 V y trifásica Cable 1585J-M8CBJM-x Ethernet (blindado) 2198-H003-ERSx 2198-H040-ERSx Variadores seguidores Variador guía de bus común de bus común Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Configuration de los dos primeros variadores convertidores es Shared AC/DC. El valor de Bus Configuration de los variadores inversores es Shared DC. Figura 60 – Configuración de variadores convertidores, grupo 1 Figura 61 – Configuración de variadores inversores, grupo 1 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 141
Configuration de los variadores seguidores es Shared DC. Figura 62 – Configuración de variador guía, grupo 2 Figura 63 – Configuración de variadores seguidores, grupo 2 Figura 64 – Configuración del variador autónomo Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 142
Capítulo 6 Configure y ponga en marcha el sistema de variadores Kinetix 5500 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
ATENCIÓN: Proporcione una conexión a tierra para el equipo de prueba (osciloscopio) que se utiliza en la resolución de problemas. Si el equipo de prueba no está conectado a tierra, pueden producirse lesiones personales. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
El variador mantiene un registro de los últimos 25 fallos con el sello de hora, y almacena el registro de fallos en la memoria persistente. Sin embargo, el registro de fallos no se puede borrar en el variador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 145
CC. FLT S15 – CONV OVERCURRENT Converter Overcurrent Fault de corriente configurado de fábrica. • Reduzca el número de variadores seguidores de CC compartida. • Reduzca el número de módulos de condensador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 146
Factory Limit Fault dispositivo de retroalimentación inteligente, ha cable de alimentación del motor estén bien sujetos. excedido un límite configurado de fábrica. • Compruebe que la estructura del motor esté bien conectada a tierra. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 147
Safety Module Communication Falló la comunicación con el hardware de seguridad (variadores 2198-Hxxx-ERS2 • Restablezca el variador. Error dentro del variador. solamente) • Si continúa el fallo, devuelva el variador para reparación. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 148
• El cable de retroalimentación de DSL está defectuoso • El dispositivo de retroalimentación del motor Kinetix VP está defectuoso • Desconecte y vuelva a conectar la alimentación • Si continúa el fallo, devuelva el variador para reparación. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 149
NODE ALARM 05 – CLOCK SYNC ALARM Clock Sync Alarm reloj del controlador un breve período de tiempo durante el • Compruebe el funcionamiento del controlador y del switch funcionamiento síncrono. Ethernet. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Tabla 65 – indicador de estado de vínculo/actividad Ethernet Indicadores de estado Condición Estado de vínculo/actividad Apagado fijo Sin vínculo Encendido fijo Vínculo establecido Parpadeante Actividad de red Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Ejecute Tune en la aplicación Logix Designer. Puede requerirse filtro de muesca o filtro de salida (remítase al Resonancia mecánica. cuadro de diálogo Axis Properties, ficha Output, en la aplicación Logix Designer). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 152
Cambie el perfil de comando para reducir la acel./desacel. o El ciclo de servicio es excesivo. aumentar el tiempo. Sobrecalentamiento del motor El rotor está parcialmente desmagnetizado y genera excesiva corriente de Devuelva el motor para reparación. motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte las tablas de comportamiento del variador a partir de la página 155 para ver cómo las acciones de fallo y de paro aplican a cada uno de los códigos de fallo de excepción. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
La mejor acción de paro disponible es la que mantiene mayor Decel and disable Menos control control sobre el motor. Sin embargo, no todos los fallos aceptan todas las acciones de paro. El menor control Disable and coast de todos Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 156
Disable/Coast FLT M25 – COMMON BUS DC Common Bus Fault Disable/Coast FLT M26 – RUNTIME ERROR Runtime Error Disable/Coast FLT M28 – SAFETY COMM Safety Module Communication (variadores 2198-Hxxx-ERS2 Disable/Coast Error solamente) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 157
NODE FLT 06 – LOST CTRL CONN Lost Controller Connection Fault Decel/Disable NODE FLT 07 – CLOCK SYNC Clock Sync Fault Disable/Coast NODE FLT 09 – DUPLICATE IP ADDRESS Duplicate IP Address Fault Disable/Coast Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 158
Capítulo 7 Resolución de problemas de sistemas de variadores Kinetix 5500 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Destornilladores (para aflojar/quitar tornillos) • Voltímetro (para asegurarse de que no haya voltaje en los conectores del variador) • Sonda no conductiva para retirar los conectores en T de bus de CC Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Para retirar el conector en T del bus de CC, debe retirarse por lo menos un enclavamiento haciendo palanca con una sonda no conductiva. Consulte Sistema de conexión de bus compartido en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Zero-Stacking y los recortes correspondientes. Servovariadores Kinetix 5500 (sin variador central) Tornillos superiores (no se muestran los tornillos inferiores) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
181 para configurar correctamente el número de red de seguridad del nuevo variador. 3. Descargue la aplicación Logix Designer en el controlador. 4. Compruebe que el variador/sistema funcione correctamente. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Realizar una evaluación de riesgos a nivel de máquina. • Homologar la máquina según el nivel de rendimiento deseado de EN ISO 13849 o nivel SIL de EN 62061 • Gestionar proyectos y realizar pruebas de calidad. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Si se desenergiza alguna de las entradas de habilitación de seguridad, se apagan todos los transistores de potencia de salida. El tiempo de respuesta de la característica de desconexión de par segura es de menos de 12 ms. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 165
100 ms después del evento 3. Si el evento 4 está fuera del intervalo de 100 ms y dentro del intervalo de 1 segundo (evento 3), entonces el bit GuardStop RequestStatus se establece nuevamente en 0 después del intervalo de 1 segundo tras el evento 3. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 68 – Operación del sistema en caso de desigualdad momentánea de entradas de habilitación de seguridad 24V DC SS_IN_CH0 0V DC 24V DC SS_IN_CH1 0V DC GuardStopInputFault 1 Second SafeTorqueOffInhibit Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Tabla 74 – Probabilidad de fallo por hora en un intervalo de prueba de calidad de 20 años PFH Atributo Valor PFH (1e-9) 0.35 Prueba de calidad (años) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
24 V (para un dispositivo de seguridad externo que activa la petición de desconexión de par segura) debe provenir de una fuente externa, de lo contrario el rendimiento del sistema queda en riesgo. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
STO-4 STO-5 Para mejorar el rendimiento del sistema, tienda los hilos y los cables en las IMPORTANTE canaletas como se indica en Establecimiento de zonas de ruido a partir de la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 71. Con los cables de puentes instalados, no se utiliza la función de desconexión segura. Figura 71 – Cableado de derivación de la desconexión de par segura Pin 1 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Fuente de alimentación externa SELV/PELV Con aislamiento óptico y protección de voltaje Tipo de entrada inverso (1) El número máximo de variadores en cascada con cableado de desconexión de par segura es 50. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 172
Capítulo 9 Desconexión de par segura deKinetix 5500 – Seguridad cableada Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte estos documentos sobre homologaciones en el Apéndice E en la página 237. • Certificado de examen CE de tipo • Declaración de conformidad CE • Directivas de la Unión Europea Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Un solo fallo se detecta siempre que es razonablemente factible. • Una acumulación de fallos no detectados puede causar la pérdida de la función de seguridad, e impedir la capacidad de desconectar la alimentación que genera el movimiento del motor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
SO.SafeTorqueOff ha cambiado de lógica 0 a 1. La transición el tag SO.SafeTorqueOff a lógica 1 siempre debe ejecutarse IMPORTANTE antes de la transición del tag SO.Reset a lógica 1. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Si continúa el fallo, devuelva el variador para reparación. (1) Mostrado en la ventana Quick View como fallo del módulo. (2) Mostrado en la ventana Quick View como fallo de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Tabla 79 – Probabilidad de fallo por hora en un intervalo de prueba de calidad de 20 años PFH Atributo Valor PFH (1e-9) 1.54 Prueba de calidad (años) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Compatibilidad del estado de condición original Después de que se aplica la configuración de la conexión de seguridad integrada al servovariador 2198-Hxxx-ERS2 por lo menos una vez, es posible restaurar el variador a su condición original. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 179
Properties. 2. Haga clic en la ficha Connection. Aparece la ficha Connection. 3. Marque Inhibit Module. 4. Haga clic en Apply y haga clic en la ficha Safety. Aparece la ficha Safety. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Aparece Communication Error cuando falla la lectura del módulo. Consulte Cómo reemplazar un variador de seguridad integrada en un sistema GuardLogix en la página 181 para obtener ejemplos de reemplazo del variador de seguridad integrada. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
182. Sí Consulte la situación Scenario 2 en la página 183. SNN distinto al de la configuración de tarea de seguridad original Consulte la situación Scenario 3 en la página 185. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 182
Aparece la ficha General en el cuadro de diálogo Module Properties. 3. Haga clic en a la derecha del número de la red de seguridad. Aparece el cuadro de diálogo Safety Network Number. 4. Haga clic en Set. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 183
3. Haga clic en la ficha Safety. 4. Haga clic en Reset Ownership. 5. Haga clic en OK. 6. Haga clic con el botón derecho del mouse en el variador de repuesto y seleccione Properties. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 184
10. Siga los procedimientos establecidos en su empresa para realizar la prueba de funcionamiento del variador de repuesto y del sistema, y para autorizar el uso del sistema. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• El variador se encuentra en su condición original o tiene un número de red de seguridad (SNN) que coincide con la configuración Si el proyecto está configurado para usar la opción ‘Configure Always’ , siga los pasos apropiados para reemplazar un servovariador 2198-Hxxx-ERS2. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 186
5. Haga clic en OK. 6. Siga los procedimientos establecidos en su empresa para realizar la prueba de funcionamiento del variador de repuesto y del sistema, y para autorizar el uso del sistema. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
único. Se puede usar la función MDC para permitir el movimiento mientras se siguen todos los pasos necesarios y prescritos según los procedimientos de operación de seguridad de la máquina. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Cuando el controlador cambia al modo de programación, el variador de seguridad integrado está en el estado de seguridad (par no permitido). Safety state = Not Running, Axis state = Start Inhibited, como se muestra en la Figura 76). Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 189
= Stopped/Running, Persistent Warning = Safe Torque Off Bypassed. Cambie el controlador al modo de marcha para salir del modo de comando IMPORTANTE directo de movimiento con la función de desconexión de par segura (STO) omitida. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(STO) y que la acción actual está a punto de omitir el estado STO y permitir el par. Figura 79 – Comando de derivación STO cuando se emite MDC en un entorno de múltiples estaciones de trabajo Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 80 – Indicaciones de estado de seguridad y de eje en el cuadro de diálogo Hookup Services Figura 81 – Indicaciones de estado de seguridad y de eje en el cuadro de diálogo Motion Direct Commands Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales y daño al equipo en caso de acceso no autorizado o de movimiento inesperado durante el acceso autorizado, regrese el controlador al modo de marcha y retire la llave antes de dejar la máquina sin supervisión. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(GND) o con A, B, C y (D) respectivamente. Los propulsores lineales LDAT-Series no tienen opción de freno, por lo tanto, solo aplican los cables de alimentación de motor 2090-CPWM7DF-xxAAxx o 2090-CPWM7DF-xxAFxx. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura Derivación interna Nota 8 Conector de entrada Conexiones de entrada digital (IOD) de inicio y registro * Identifica componentes suministrados por el usuario SHLD Tornillos de puesta a tierra Nota 9 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 197
Notas 1, 2 Fusibles internos * Nota 2 Conectores (CC) de bus de CC 2198-H0x0-ADP-IN 2198-H0x0-DP-T * Identifica componentes suministrados por el usuario Conectores de barra de bus Conectores de barra de bus Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Nota 2 Conectores (CC) de bus de CC 2198-H0x0-ADP-IN 2198-H0x0-ADP-T 2198-H0x0-ADP-T Conectores de barra de bus Conectores de barra de bus Conectores de barra de bus * Identifica componentes suministrados por el usuario Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 199
Nota 2 Conectores (CC) de bus de CC 2198-H0x0-ADP-IN 2198-H0x0-ADP-T 2198-H0x0-DP-T Conectores de barra de bus Conectores de barra de bus Conectores de barra de bus * Identifica componentes suministrados por el usuario Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Resistencia de Kinetix 5500 derivación Conector de derivación (RC) Derivación interna Consulte el documento Kinetix 300 Shunt Resistor Installation Instructions, publicación 2097-IN002, para obtener instrucciones de instalación de la resistencia de derivación. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(2) Conector Consulte especificaciones del kit conector tipo enchufe en el documento Kinetix 5500 Feedback Connector Kit Installation Instructions, Placa de puesta a Cable de retroalimentación publicación 2198-IN002. tierra (EPWR+, EPWR-) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 202
Tornillos de abrazadera (2) Consulte especificaciones del kit convertidor en el documento Hiperface to DSL Blindaje expuesto asegurado Abrazadera de cables Feedback Converter Kit Installation Instructions, publicación 2198-IN006. bajo la abrazadera. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 203
Tornillos de abrazadera (2) Consulte especificaciones del kit convertidor en el documento Hiperface to DSL Blindaje expuesto asegurado Abrazadera de cables Feedback Converter Kit Installation Instructions, publicación 2198-IN006. bajo la abrazadera. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 204
Tornillos de abrazadera (2) Consulte el documento Hiperface to DSL Feedback Converter Kit Installation Instructions, Blindaje expuesto asegurado Abrazadera de cables publicación 2198-IN006, para consultar especificaciones del kit convertidor. bajo la abrazadera Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 205
MPAR-A/B2xxx (serie B) MPAR-A/B3xxx 2090-CPxM7DF-16AAxx (estándar) o 2090-CFBM7DF-CEAAxx (estándar) o MPAI-A/B2xxxx 2090-CPxM7DF-16AFxx (continuo flexible) 2090-CFBM7DF-CEAFxx (continuo flexible) MPAI-A/B3xxxx MPAI-A/B4xxxx MPAI-B5xxxx 2090-CPxM7DF-14AAxx (estándar) o 2090-CFBM7DF-CEAAxx (estándar) o MPAI-A5xxxx 2090-CPxM7DF-14AFxx (continuo flexible) 2090-CFBM7DF-CEAFxx (continuo flexible) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Apéndice A Diagramas de interconexión Diagrama de bloques de Esta sección proporciona diagramas de bloques de variadores Kinetix 5500. sistemas Figura 97 – Diagramas de bloques de variador Kinetix 5500 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 207
Banco de condensadores Conector de bus de CC 1360 μF 24V+ Alimentación de SMPS control de 24 V 24V- Conector de estado RELAY+ del módulo (salida de relé NA) RELAY- Indicador de estado Chasis Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 208
Apéndice A Diagramas de interconexión Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Para actualizar el firmware del variador en el modo Feedback Only, primero se debe inhibir el eje. Consulte Inhiba el eje de retroalimentación solamente en la página 212 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Ruta de red del módulo variador Kinetix 5500 específico que desea actualizar. (1) Descargue el kit ControlFLASH en http://support.rockwellautomation.com/controlflash. Comuníquese con Asistencia Técnica de Rockwell Automation al (440) 646-5800 para obtener asistencia. Para obtener más información sobre ControlFLASH (no para variador específico), consulte el documento ControlFLASH Firmware Upgrade Kit Quick Start, publicación 1756-QS105.
5. Asigne nombre al nuevo driver. 6. Haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Configure driver. 7. Escriba la dirección IP del servovariador Kinetix 5500. 8. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Aparece el cuadro de diálogo Module Properties. 3. Haga clic en la ficha Connection. 4. Marque Inhibit Module. 5. Haga clic en OK. 6. Guarde el archivo y descargue el programa en el controlador. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
ControlFLASH. También puede abrir el software ControlFLASH seleccionando SUGERENCIA Start>Programs>FLASH Programming Tools>ControlFLASH. Aparece el cuadro de diálogo Welcome to ControlFLASH. 2. Haga clic en Next. Aparece el cuadro de diálogo Catalog Number. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 214
6. Seleccione el servovariador que desea actualizar. 7. Haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Firmware Revision. 8. Seleccione la revisión de firmware que desea actualizar. 9. Haga clic en Next. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 215
12. Haga clic en Yes (solo si está listo). Aparece este cuadro de diálogo de advertencia ControlFLASH. 13. Confirme la advertencia y haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Progress y comienza la actualización. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Si va a actualizar un eje de solo retroalimentación y ha seleccionado Inhibit IMPORTANTE Module en la ficha Connection de Module Properties, debe quitar la marca de la casilla de verificación Inhibit Module antes de reanudar el funcionamiento normal. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de variador y seleccione Device Properties. Aparece el cuadro de diálogo Device Properties. 5. Verifique el nuevo nivel de revisión del firmware. 6. Haga clic en Close. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 218
Apéndice B Actualice el firmware del variador Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Es necesario acoplar las lengüetas Zero-Stacking y los cortes de variador a variador. Los sistemas no pueden comenzar en un gabinete y finalizar en otro. • Programe los variadores para el mismo voltaje de entrada de CA del convertidor. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Alimentación eléctrica de entrada de control de 24 V Para ver un ejemplo de instalación de CA con detalles adicionales, consulte Instalaciones de CA compartida típicas en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
3 y 1 2198-H008-ERSx 2198-H015-ERSx 2198-H070-ERSx 3 y 2 2198-H025-ERSx 2198-H040-ERSx 2198-H070-ERSx (1) Para conocer los valores máximos del módulo condensador Boletín 2198 consulte el documento Kinetix 5500 Capacitor Module Installation Instructions, publicación 2198-IN004. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 222
El número total de variadores del sistema de variadores Kinetix 5500 no IMPORTANTE debe ser superior a 8. Para ver un ejemplo de instalación de CC con detalles adicionales, consulte Instalaciones de bus común de CC compartida típicas en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
24 V Módulo condensador 2198-CAPMOD-1300 Servovariadores Kinetix 5500 (componente opcional) (vista superior) Para ver un ejemplo de instalación de CA/CC con detalles adicionales, consulte Instalaciones de CA/CC compartida típicas en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(1) Para conocer los valores máximos del módulo condensador Boletín 2198, consulte el documento Kinetix 5500 Capacitor Module Installation Instructions, publicación 2198-IN004. Para ver un ejemplo de instalación híbrida de CA/CC con detalles adicionales, consulte Instalaciones híbridas de bus de CA/CC compartida típicas en la página Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
8.4 kW. Sin embargo, solo el variador guía actúa como convertidor, por lo tanto la potencia de convertidor disponible para el sistema es de 8.4 kW. En este ejemplo, la carga de motor total no debe ser superior a 8.4 kW. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
11.76 kW. En este ejemplo, la carga de motor total no debe ser superior a 11.76 kW. La potencia del convertidor disponible aumentó en 40% respecto a los mismos variadores en la configuración de CC compartida. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
• Número de catálogo de cada variador del sistema • Si el motor o el accionador incluye la opción de freno de retención • Si el sistema incluye módulos de condensador Boletín 2198 (posibilidad de 1 a 4 módulos) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
0.3 x 1 = 0.3 2 x 1 = 2 Demanda de corriente total 3.5 15.2 (1) La duración de la corriente de entrada al momento del arranque es inferior a 30 ms. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(2) Este valor supone que se utiliza un servovariador y el máximo número de módulos de condensador permitidos. Consulte el software Motion Analyzer, versión 7.0 o posterior, para el dimensionamiento personalizado de la derivación. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 230
Apéndice C Dimensionamiento para configuraciones que comparten el bus multiejes Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
(VFD) Tabla 92 – Especificaciones de los motores de inducción Atributo Valor Frecuencia de salida, máx. 400 Hz Pares de polo, máx. Longitud del cable del motor, máx. 50 m (164 pies) Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 107 – Método de volts/hertz básico Voltaje, máx. Voltaje base (placa del fabricante) Voltaje de interrupción Refuerzo arranque/acel. Refuerzo marcha Voltaje de Frecuencia base, Frecuencia, interrupción (placa del fabricante) máx. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Figura 110 – Salto de frecuencia Frecuencia Frecuencia de comando Frecuencia de salida del variador 35 Hz Salto + 1/2 banda 30 Hz Salto de frecuencia Salto – 1/2 banda 25 Hz Tiempo Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 235
Frecuencia de 60 Hz, máx. 0 Hz La aceleración y la desaceleración no se ven afectadas por los saltos de frecuencia. La aceleración y la desaceleración avanzan por la banda de forma normal. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 236
Apéndice D Soporte para motores de inducción Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Tipo CE – Certificado de examen Declaración de conformidad CE Directivas de la Unión Europea Tipo CE – Certificado de Para obtener información sobre homologaciones de productos de Rockwell Automation actualmente disponibles, examen visite http://www.rockwellautomation.com/products/certification. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Signed for and on behalf of the above named manufacturer: Place and date of issue: Mequon, WI USA 05-Feb-2014 Name, function: Thomas Van Groll, Director Engineering Signature: Document Control Number: IMC-0040-D-EN 1 / 3 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 239
No = Product is not certified to this directive. Yes = Product is certified to this directive. N/R = this directive is not required for this product Document Control Number: IMC-0040-D-EN 2 / 3 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 240
No = Product is not certified to this directive. Yes = Product is certified to this directive. N/R = this directive is not required for this product Document Control Number: IMC-0040-D-EN 3 / 3 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Consulte el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación GMC-TD003, para obtener especificaciones ambientales y mecánicas. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 242
Apéndice E Certificaciones CE Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Se añadieron diagramas de interconexión para apoyo del cableado de los conectores de retroalimentación y alimentación eléctrica/freno de motor al usar el kit convertidor de Hiperface a DSL Se añadió el apéndice de Historial de cambios. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Se actualizó el diagrama de bloques del variador Kinetix 5500 para reflejar una conexión entre el tablero de control y el circuito del freno. Se actualizó el diagrama de bloques del variador Kinetix 5500 para reflejar una conexión entre el tablero de control y el circuito del freno. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
225 diagrama de interconexión 198 CA/CC compartida conformidad 27 configuraciones 223 conformidad con CE 241 diagrama de interconexión 198 cumplimiento de requisitos 241 ejemplo de alimentación compartida 227 cumplimiento normativo 241 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
HF 36 control de frecuencia de lazo abierto 231 conexiones cableadas 112 métodos de control vectorial sin sensores 233 volts/hertz básico 232 salto de frecuencia 234 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 247
CA/CC compartida 198 EtherNet/IP CC compartida 199 híbrida de CA/CC compartida 199 conectores PORT1 y PORT2 99 conexión de cables 99 conexiones 65 propiedades del módulo 109 extracción de los tornillos de tierra 74 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 248
82, 89, 93 definiciones de categorías de paro 164 problemas de acel./desacel. 152 definiciones de la categoría de paro 175 prueba 133 requisitos 164, 174 sobrecalentamiento 152 terminación a tierra 86 velocidad 152 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Página 249
11 eje de solo retroalimentación 119, 126 puesta a tierra técnica de puesta a tierra 201 pernos 73 ruido varios subpaneles 76 anormal 153 reducción 41 retroalimentación 152 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
CA/CC compartida 19 indicador de estado de vínculo/actividad 150 independiente 15 volts/hertz básico 130, 232 diagramas de bloques alimentación eléctrica 206 módulo condensador 207 requisitos de montaje 30 tierra 75 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014...
Rockwell Automation local. Devolución de productos nuevos Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de salir de la fábrica para garantizar su perfecto funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento descrito a continuación.