Descargar Imprimir esta página
Volvo Penta IPS-650 MC Libro De Instrucciones

Volvo Penta IPS-650 MC Libro De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IPS-650 MC:

Publicidad

Enlaces rápidos

LIBRO DE INSTRUCCIONES
Volvo Penta IPS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta IPS-650 MC

  • Página 1 LIBRO DE INSTRUCCIONES Volvo Penta IPS...
  • Página 2 Internettet i op til 12 måneder efter leveringen. http://manual.volvopenta.com/coupon/ http://manual.volvopenta.com/coupon/ Kontakta din Volvo Penta-återförsäljare om du inte har till- Hvis det ikke er muligt at bestille via Internettet, bedes du gång till internet. kontakte din Volvo Penta forhandler.
  • Página 3 Registro de códigos de avería ..............70 En caso de emergencia ................75 Plan de mantenimiento ................82 Mantenimiento ................... 86 Conservación ..................122 Calibrado y Ajustes ................128 Características técnicas ................. 139 Registro alfabético .................. 147 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 4 También queremos darle la bienvenida, en su calidad de propietario(a) de un motor marino Volvo Penta, a una red mundial de concesionarios y talleres de servicio oficiales que pueden ayudarle con consejos técnicos, servicio y repuestos.
  • Página 5 Antes de seguir leyendo, asegúrese de que es el manual correcto. Si no fuera este el caso, le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario Volvo Penta. Este símbolo de advertencia se utiliza en el libro de instrucciones y en el producto para llamar la atención de que se trata de una información sobre seguridad.
  • Página 6 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 7 Esta lista hay que completarla pues las necesidades de equipos de seguridad varían según el tipo de embarcación, el lugar y cómo se usa, etc. Le recomendamos que se ponga en contacto con clubes y organizaciones de seguridad marina para tener más información sobre la seguridad en el mar. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 8 Piezas no originales Volvo Penta. Los componentes de los sistemas de combustible y eléctrico de los motores Volvo Penta han sido dise- Extracción del motor ñados y fabricados para minimizar los riesgos de Utilizar los cáncamos de elevación montados en el explosión e incendio, de conformidad con la legisla-...
  • Página 9 Productos químicos La instalación de componentes no aprobados por La mayoría de productos químicos como, por ejem- Volvo Penta puede hacer que el sistema no funcione. plo, glicol, antioxidantes, aceites conservantes, desengrasantes, etcétera, son tóxicos. Leer y seguir El mantenimiento ha de ser efectuado por talleres siempre las instrucciones que hay en los envases.
  • Página 10 Introducción Este libro de instrucciones contiene la información necesaria para manejar y cuidar de su motor Volvo Penta en forma correcta y segura. Le rogamos que lea atentamente el libro y aprenda a manejar el motor, los mandos y demás equipos en forma segura antes de poner en marcha el motor.
  • Página 11 Penta a entregar información debido a legislación y disponen de accesorios, piezas de repuesto origi- nacional. Por lo demás, AB Volvo Penta y los talleres nales, equipos para pruebas y las herramientas espe- autorizados pueden leer y utilizar la información.
  • Página 12 Instrumentos y mandos En este capítulo se describen los instrumentos, paneles y mandos que Volvo Penta comercializa para su motor. Si desea completar los instrumentos, o si su embarcación tiene instrumentos que no se describen aquí, le roga- mos que se ponga en contacto con su concesionario de Volvo Penta.
  • Página 13 Lea las instrucciones de arranque en el capítulo Arran- que en la pag. 56 para tener la seguridad de que se procede correctamente. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 14 Instrumentos y mandos Paneles de mando Los paneles e instrumentos Volvo Penta pueden ins- talarse para formar diferentes combinaciones. Hay siempre un panel de información por cada línea motriz y puesto de pilotaje si no se ha instalado pantalla de 7".
  • Página 15 + y - para aumentar o disminuir respecti- vamente el régimen del motor. P0001259 Panel de pesca deportiva Pesca deportiva Monomando Ralentí silencioso Para más información sobre estas funciones, ver la sección Opcional en la pag. 38. P0002114 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 16 Si se activa la función de monomando, la palanca que se desplaza primero de su posición será la de mando que regula los dos motores. El otro mando no tiene función mientras está activada la función de mono- mando. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 17 Los círculos encima del símbolo de motor indican cuál de los motores está en marcha. Un círculo vacío sig- nifica que el motor está en marcha. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 18 Para más información sobre la gestión de los mensa- P0001308 jes de avería y soluciones recomendadas, ver el capí- tulo Tratamiento de averías en la pag. 66 y Registro de códigos de avería. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 19 Instrumentos y mandos Indicadores Estos instrumentos los vende Volvo Penta como acce- sorios para su motor. RPMX1000 El tacómetro muestra el régimen del motor. Multipli- cando por 1000 la cifra que aparece en el instrumento se obtienen las revoluciones del motor por minuto.
  • Página 20 Una exposición prolongada a luz solar fuerte puede estropear la pan- talla y causar fallos de funcionamiento. La pantalla de 4" de Volvo Penta se controla mediante botones en el panel: Volver al menú anterior pulsando el botón.
  • Página 21 • Tiempo hasta depósito vacío, tiempo de funcio- namiento con combustible que queda en el depó- sito, en base al consumo de combustible actual. Consumo de combustible actual 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 22 Embarcación Temperatura agua marina • • Nivel de agua dulce • Info ACP, para más información, ver Opcional en la pag. 50. • Interceptor posiçión, para más información, ver Opcional en la pag. 53. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 23 Opcional en la pag. 50. Alarma de profundidad Al ajustar la función de alarma de profundidad, ver Alarma de profundidad en la pag. 130. Contraste de display Los ajustes de contraste afectan a todas las pantallas del sistema. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 24 Para más infor- mación sobre los diferentes mensajes de avería, ver Registro de códigos de avería en la pag. 70 Advertencia Vista 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 25 Volver al ajuste básico La pantalla tiene un ajuste básico al que siempre se puede volver. 1 Pulsar el botón de MENÚ y seleccionar Volver al ajuste básico. 2 Pulsar Volver al ajuste básico 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 26 Instrumentos y mandos Pantalla de 7" La pantalla Volvo Penta de 7" se maneja mediante botones: Girar este botón para pasar página en los sub- menús y para volver al menú principal. Regresar al menú anterior. Confirmación de elección y para entrar en los submenús y en el menú...
  • Página 27 Añadir un instrumento Girar el botón hasta Añadir y pulsar Girar el botón hasta llegar a la información deseada y confirmar con . El nuevo instrumento se coloca en la parte inferior derecha. P0001188 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 28 Volver al ajuste básico La pantalla tiene un ajuste básico al que se puede vol- ver siempre escogiendo Volver al ajuste básico en el menú Perfil. P0001097 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 29 - Presión turbo - Horas de motor, total de horas de funcionamiento. - Presión de aceite de la transmisión P0012483 - Temperatura de aceite para transmisión La información de esta vista no se puede modificar. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 30 Existe la posibilidad de acoplar una cámara a la pan- talla, por ejemplo, para supervisar el compartimiento del motor o la plataforma de baño. Si hay una cámera instalada aparecerá una figura de cámara en este cuadro. P0001175 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 31 Servicio en la pag. 130 Cámara para la inversión lateral de la imagen en pan- talla o de la imagen que muestra la cámara en la esta- ción de atraque. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 32 DARY (DOS MOTORES/DOS MOTORES-SECUNDARIO, babor/ estribor respectivamente en instalaciones de dos motores, como TRIPLE/TRIPLE SECONDARY (TRES MOTORES/TRES MOTORES-SECUNDARIO) en instalaciones de tres motores y como QUAD PORT/QUAD STARBOARD (CUATRO MOTORES- -BABOR/CUATRO MOTORES-ESTRIBOR) en instalaciones de cuatro motores. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 33 C Si las palancas están en diferentes posiciones, una para la marcha avante y la otra para la marcha atrás, la unidad motriz del centro asumirá la posición neu- tra. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 34 F = El inversor/el propulsor se acopla para marcha adelante. R = El inversor/el propulsor se acopla para marcha atrás. T = Regulación del régimen del motor. P0012501 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 35 En las instalaciones triples se encienden los dos triángulos si la línea motriz central ha regis- trado la avería. 8 Esta función no está disponible. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 36 3 Ajustar el freno de fricción (1) y/o la posición de clic (2) girando el tornillo a derechas para un movi- miento más duro de la palanca y a izquierdas para facilitar dicho movimiento. 4 Volver a colocar la tapa. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 37 Para el manejo e información detallada, ver Gobierno con joystick en la pag. 43. P0016686 4 Posición de régimen incrementado Para el manejo e información detallada, ver Joys- tick para atraque en la pag. 40. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 38 Opcional Régimen bajo La función de marcha lenta Volvo Penta lowspeed existe para motores con transmisión hidráulica. Las embarcaciones con motores potentes pueden tener velocidades elevadas incluso con el motor en ralentí, con la función de marcha lenta se reduce ésta.
  • Página 39 “Low Speed” en el mando o en el panel del puesto de pilotaje. Dos señales acústicas confirman que la función se ha cerrado y en la pantalla aparece una informa- ción “Baja velocidad activada” (A). P0012978 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 40 Opcional Modo pesca deportiva La función de pesca deportiva de Volvo Penta ha sido proyectada para la pesca de altura. Cuando se activa la función, las unidades IPS se inclinan hacia afuera y el piloto puede hacer girar rápidamente así como maniobrar la embarcación hacia adelante/atrás para...
  • Página 41 Pulsar el botón para activar y desactivar la función. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 42 Opcional Joystick Joystick para atraque El Joystick Volvo Penta es un mando utilizado para atraque y maniobras. Aprender a usar el Joystick y sus funciones de forma segura y correcta. Estudiar la embarcación para saber cómo se com- porta en modo de atraque y con gobierno con Joys- tick.
  • Página 43 La función de atraque se desactiva también si los man- dos no se hallen en la posición neutra. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 44 Como confirmación de que se ha desactivado la función sonará una señal acústica dos veces y se apagará la lámpara. Ahora el sistema se hallará otra vez en la posición de atraque normal. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 45 El piloto automático muestra el rumbo con un valor digital y un indicador en forma de triángulo azul. Una flecha amarilla muestra el nuevo rumbo que tendrá la embarcación. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 46 NOTA: Un movimiento completo del joystick hacia un lado equivale a un giro completo del timón. La manio- bra de través da una respuesta más rápida que si se ajusta el rumbo girando la parte superior del joystick. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 47 Sistema de posicionamiento dinámico El Sistema Dinámico de Posicionamiento (DPS) de Volvo Penta IPS es una función que le ayuda a man- tener la posición elegida y el rumbo del compás mediante una señal GPS. Esta función ha sido dise- ñada como un medio auxiliar durante p.
  • Página 48 DPS volverá aparecer tras algún tiempo de inactividad. 1 Nivel de combustible 2 Intensidad de la señal GPS WARNING PRESS TO CUSTOMIZE 3 Marcación 4 Rumbo P0010264 5 Símbolo DPS, aparece cuando se activa la función 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 49 Pulsar el botón DPS (1). • Activar el joystick con el botón (2). Dos señales acústicas confirmarán la desactivación de la función DPS al mismo tiempo que se apagará la lámpara incorporada al botón DPS (1). 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 50 La embarcación ha perdido el rumbo elegido. El • DPS intenta detectar el rumbo elegido. El DPS se ha desactivado. La función de arrastre • no está ya disponible. • Señal GPS insegura. La función DPS puede llegar a desactivarse. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 51 DPS. Controlar si hay mensajes de avería que han de solucionarse y confirmarse. Avería en la antena DPS. El DPS no se activará. • 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 52 Para evitarlo, hay que desac- tivar la función. Cuando ACP está desactivada, la uni- dad IPS está protegida por la protección secundaria. Poner ACP en modo normal si se traslada la embar- cación a un entorno más corrosivo. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 53 Las tres rayas también se muestran durante un minuto después de conectar el encen- dido, antes de que se pueda mostrar el nivel de pro- tección actual. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 54 Menú de configuración 1 Desplazarse a ACP en el menú de configuración. Pulsar para entrar en el submenú. 2 Usar las flechas para ajustar el modo de protección deseado. Pulsar para confirmar la elección. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 55 Opcional Sistema Interceptor Volvo Penta El sistema de intercepción de Volvo Penta es un sis- tema de trimado que emplea interceptores instalados en el peto de popa para mejorar las funciones de des- plazamiento de una embarcación y ofrecer así una travesía más segura y cómoda, independientemente...
  • Página 56 La función auto- mática seguirá activa, pero el sistema cambiará el modo predeterminado. Para volver al modo automá- tico precalibrado, presione dos veces el botón TRIM ASSIST. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 57 La autolimpieza se realiza esté o no la embarcación en uso. En periodos de inactividad prolongada, por ejemplo en los amarres de invierno, la autolimpieza se puede desactivar apagando el disyuntor o desconectando la potencia. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 58 EVC con dicha llave. • Active el ventilador del compartimento del motor, si lo hay, y déjelo funcionar durante al menos cuatro minutos. • Compruebe que haya combustible suficiente para el viaje planeado. P0005851 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 59 P0016670 Poner el mando en posición neutra Ponga el propulsor/inversor en la posición de punto neutro desplazando la palanca o las palancas de mando a dicha posición en todos los puestos de pilo- taje. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 60 Controlar los instrumentos Si se registra una avería, aparecerá en la pantalla de información; consulte Tratamiento de averías en la pag. 66 para obtener más información y las medi- das recomendadas. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 61 Caliente el motor a baja velocidad y con poca carga, para obtener una temperatura normal de trabajo antes de usar la aceleración máxima. IMPORTANTE: Nunca embalar el motor si está frío. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 62 2 Confirmar la alarma pulsando sobre OK. 3 Adoptar las medidas necesarias, ver la sección Registro de códigos de avería en la pag. 70. La avería queda almacenada mientras persiste. En el servicio subsiguiente podrá leerse el código de avería. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 63 IMPORTANTE: En las maniobras de marcha atrás han de estar en funcionamiento todos los motores pues hay riesgo de que penetre agua por el canal del escape del motor que no está en marcha. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 64 éste. Bloquear o desbloquear un puesto de pilotaje activo pulsando (2). El símbolo de candada (3) está encendido cuando está bloqueado el puesto de pilotaje. P0012976 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 65 P0016518 Para bloquear el sistema EVC, mantener el llavero frente al símbolo en el panel de llave electrónica (e- -Key). Un piloto rojo parpadea indicando que el sistema está bloqueado. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 66 Interruptor de parada de emergencia Si no se puede parar el motor con el procedimiento normal, se puede hacer esta operación a través del dispositivo de parada auxiliar montado en un lado del motor. P0004514 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 67 104 y Manteni- miento en la pag. 98 para información más detallada. Controlar el estado de carga de la batería. Las baterías mal cargadas pueden estropearse por congelación. P0005905 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 68 Acknowledge fault by pressing the OK button Efecto sobre el motor: La transmisión se desaco- Contact a Volvo Penta workshop if the faults remains. pla y se reduce la potencia del motor. •...
  • Página 69 Se borran automáticamente las averías que se han solucionado o que han desaparecido. Las averías que no han sido reparadas han de confirmarse cada vez que se da paso a la tensión del sistema. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 70 En la tabla de abajo se describen algunos síntomas y causas de posibles de anomalías del motor. Ponerse siempre en contacto con su concesionario Volvo Penta si surgen problemas que no pueda solucionar Vd. mismo. NOTA: Leer las reglas de seguridad para los trabajos de mantenimiento y servicio en el capítulo Información de seguridad en la pag.
  • Página 71 36. Penetración de agua en el motor 37. Contrapresión excesiva en el sistema de escape 38. Sensor de régimen de revoluciones averiado 39. Códigos de avería almacenados 40. Fugas en la válvula de retención de la bomba de alimentación 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 72 7 Si durante la marcha se enciende la lámpara roja de presión de aceite en el motor es señal de que ésta es demasiado baja. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 73 Se reduce la potencia del motor. Control del nivel de aceite del motor. Ver Nivel de aceite, control y completado en la pag. 91. Controlar que no hay fugas. Acuda a un taller de Volvo Penta si la avería persiste. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 74 • Avería en el panel de mandos. Controlar si hay botones atascados. Acuda a un taller de Volvo Penta si la avería persiste. Controlar la palanca joystick Palanca joystick averiada. Controlar si hay botones atascados.
  • Página 75 Controlar que no hay fugas. Régimen del motor Puede alterarse el rendimiento del motor. Se reduce la potencia del motor. Acudir a un taller de Volvo Penta. Presión del combustible Presión del combustible demasiado baja. Controlar el nivel de combustible.
  • Página 76 Se reduce la potencia del motor. Dirección limitada El puesto de pilotaje ha perdido las comunicaciones con el actuador de la dirección. Acudir a un taller de Volvo Penta. Presión de aceite de la transmisión La presión de aceite del inversor es demasiado baja.
  • Página 77 Sacar la embarcación del agua y encargar a un taller de servicio oficial Volvo Penta la inspección de los propulsores y las hélices. Los daños no detec- tados pueden causar daños graves en el propulsor dañado.
  • Página 78 El remolque debe realizarse a velocidades bajas, a 10 nudos (11,5 millas/h). Si la embarcación debe remolcarse distancias largas, es necesario quitar las hélices. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 79 (por el riesgo de formación de chispas). No inclinarse sobre las baterías. 5 Parar el motor. Quitar los cables de arranque exactamente en el orden opuesto al que han sido acoplados. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 80 Tener cuidado con las piezas que giran y las superfi- cies calientes. Procedimiento que se puede realizar con los motores en marcha (no se recomienda). Utilizar protectores auditivos en el compartimento de motor porque hay riesgo de niveles sonoros dañinos. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 81 (6). Dejar de girar cuando se llegue al tope. El tope produce la sensación de un muelle de giro. IMPORTANTE: No forzar la herramienta de giro más allá del tope. De hacerlo, hay riesgo de dañar el propulsor. STOP 20361 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 82 5 Quitar la herramienta de giro. Soltar el interruptor (8) presionando el fiador al mismo tiempo que se suelta el interruptor balanceándolo. Poner el tapón (9). 6 Conectar el cable (10) desconectado en el paso 1. 20362 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 83 Aumentando la diferencia de velocidad entre las palancas de mando, la embarcación gira más. Para realizar un giro rápido, poner las palancas de mando de estribor en posición de inversión y devolverlas a la posición de avante. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 84 Plan de mantenimiento Su motor Volvo Penta y sus equipos han sido diseñados para tener una larga vida de útil y una fiabilidad máxima. Los motores están construidos para soportar el entorno marino y también para tener el menor impacto ambiental posible.
  • Página 85 1) Los intervalos de cambio de aceite varían, dependiendo de la calidad del aceite, del contenido de azufre del combustible y de las condiciones de funcionamiento. Análisis de aceite Ver la recomendación de concesionario para el intervalo de análisis. Después de las primeras 1200 horas Holgura de válvula 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 86 Motor y transmisión, inspeccionar mangueras y abrazaderas de cable ● Motor y transmisión, limpieza/pintura ● Cada 1200 horas de funcionamiento / Como mínimo cada (mes) Retén del eje de hélice. (Lubricación eje estriado) Ánodo - Engranaje inferior. (No se debe pintar) ● 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 87 Como mínimo cada (mes) Kit de desgaste en la bomba de agua marina Cada 8.000 horas / Como mínimo cada (mes) ● Refrigerante VCS (amarillo) 1) No deben mezclarse entre sí diferentes tipos de refrigerantes. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 88 14 Tapón de llenado de aceite, IPS 15 Drenaje de aceite, IPS 16 Varilla de nivel de aceite, 17 Llave de paso de escape, 17892 18 Ánodo, IPS 19 Drenaje de aceite, IPS 20 Bomba de agua bruta 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 89 2 Montar cartuchos de filtro nuevos. Apretar las abra- zaderas de manguera con cuidado. IMPORTANTE: Desechar los cartuchos de filtro viejos. Los cartuchos no se deben limpiar. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 90 3 Quitar la correa. 4 Colocar la correa nueva y soltar el tensor de correa. Comprobar que la correa está bien colo- cada en la ranura. 5 Montar la cubierta protectora de la correa de transmisión. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 91 4 Volver a poner el tapón de drenaje. 5 Verter aceite nuevo. En lo referente a la calidad y P00010445 volumen, ver la sección Ficha técnica, sistema de lubricación. 6 Volver a colocar el tapón de llenado. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 92 Si se desean intervalos más largos que los indicados en la tabla Características técnicas en la pag. 140, será necesario que el fabricante del aceite controle el estado del mismo a intervalos regulares. P0002089 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 93 2 Esperar 15 minutos después del llenado para que el aceite se escurra hasta el cárter antes de volver a controlar el nivel. 3 Volver a controlar el nivel de aceite. P0016603 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 94 6 Parar el motor. Esperar 15 minutos antes de con- trolar el nivel de aceite. Reponer si es necesario. Recoger el aceite y el filtro viejos y entregarlos a una central de residuos. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 95 Apretar después 3/4 a 1 vuelta más. 7 Arrancar el motor (en ralentí lento) y controlar que no hay fugas. Una vez parado el motor controlar el nivel de aceite. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 96 (5) hasta que salga combustible sin burbujas. Cerrar el racor de purga de aire mien- tras sale combustible. 10 Desacoplar la manguera y poner la tapa protectora del racor de purga de aire. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 97 2 Abrir el grifo de drenaje (3) y vaciar el agua y los sedimentos del separador de agua (4), bombeando con el cebador manual (2) hasta que salga com- bustible limpio. 3 Cerrar el grifo de drenaje. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 98 Mantenimiento Filtro de combustible primario El prefiltro de combustible que entrega Volvo Penta está disponible en versión sencilla y doble. Control El filtro doble tiene un manómetro (1) que indica cuándo hay que cambiar los cartuchos de filtro. Los cartuchos de filtro se deben cambiar según las recomendaciones del programa de mantenimiento o antes si el manómetro indica una subpresión de 6–10...
  • Página 99 8 Limpiar eventuales derrames de combustible. 9 Cambiar el otro filtro de la misma forma. 10 Abrir los grifos de combustible y poner la palanca en la posición de funcionamiento normal. Controlar que no haya fugas. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 100 Esto para proteger el motor interiormente contra la corrosión. No está permitido utilizar solamente agentes antico- rrosión en motores Volvo Penta. No utilizar nunca solamente agua como refrigerante. Con el pasar del tiempo se empeora la protección anti- corrosiva, por lo que es necesario cambiar el refrige- rante a intervalos regulares, ver Plan de manteni- miento.
  • Página 101 IMPORTANTE: ¡No deben mezclarse entre sí diferentes tipos de refri- gerantes! Mezclar: 40% de “Volvo Penta Coolant VCS” (refrigerante concentrado) y con un 60% de agua Esta mezcla protege el motor contra la corrosión interna, la cavitación y las roturas por congelación hasta una temperatura de –24°C.
  • Página 102 El motor no se debe poner en marcha hasta que el sistema se haya purgado de aire y esté completa- mente lleno. 6 Parar el motor y dejar que se enfríe. Controlar el nivel de refrigerante. Añadir si es necesario. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 103 3 Vaciar también un eventual equipo de calefac- ción, calentador de agua o similar acoplado al sistema de agua dulce del motor. 4 Cerrar todos los grifos de vaciado. 5 Recoger el refrigerante viejo y entregarlo a una central de residuos. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 104 3 Lavar hasta que el agua que sale por las aberturas de vaciado esté limpia. 4 Cerrar todos los grifos de vaciado cuando haya salido toda el agua. 5 Llenar de refrigerante, ver Nivel de refrigeración, control y rellenado en la pag. 99. P0006367 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 105 Riesgo de penetración de agua. Penetrará agua en la embarcación botada si se desmonta cualquier man- guera, tapón, etc. ubicado debajo de la línea de flota- ción. Cierre siempre el grifo de agua marina. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 106 5 Poner la tapa de la bomba de agua marina. 6 Cerrar/poner los grifos de vaciado y los tapones. 7 Achicar la embarcación si es necesario. Controlar que no hay fugas, antes de abandonar la embar- cación. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 107 ánodo y el material. 6 Cerrar los grifos de vaciado (1 y 2). 7 Abrir el grifo de agua marina antes de arrancar el motor. 8 Controlar que no hay ninguna fuga. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 108 M8. Enroscar un espárrago en el muñón del eje e introducir el rodete con una arandela y una tuerca. Montar la tapa con una junta tórica nueva. 5 Abrir el grifo de agua marina. IMPORTANTE: Llevar siempre un rodete de recambio. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 109 Si sale una cantidad grande de agua por el agujero de drenaje, se debe desmontar el enfriador del aire de admisión y hacer una prueba de presión del mismo. Este trabajo debe hacerlo un taller de servicio oficial. P0004518 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 110 Por el mismo motivo, nunca deben con- mutarse circuitos de carga con el motor en marcha. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 111 Se restablece pulsando el botón. IMPORTANTE: Averiguar siempre la causa de la sobretensión. Nor- malmente el fusible resuelve este problema. Ponerse en contacto con su taller autorizado de Volvo Penta. P0007715 Conexiones eléctricas Comprobar que las conexiones eléctricas están secas, libres de óxido y bien apretadas.
  • Página 112 Limpiar los bornes y terminales de cable de oxidaciones utilizando un cepillo de latón. Apretar bien los terminales de cable y engrasarlos con grasa para bornes o vaselina. P0016903 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 113 Después de añadir agua destilada, hay que dejar que se cargue la batería durante como mínimo 30 minutos haciendo funcionar el motor en ralentí rápido. Algunas baterías sin mantenimiento hay tienen ins- trucciones especiales que se deben observar. P0016910 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 114 • Para la llamada carga rápida hay que seguir ins- trucciones especiales. Este tipo de carga puede acortar la vida de servicio de la batería, por lo que P0002111 conviene evitarla. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 115 P0002900 protección de tierra deberán reunirse en una cone- xión a masa común completamente independiente del motor o inversor. IMPORTANTE: El motor o el inversor nunca deben usarse como plano de tierra. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 116 IMPORTANTE: Una vez concluida la soldadura, el contacto del sis- tema EVC y los cables del alternador han de conec- tarse antes de volver a montar los cables de la batería. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 117 El aceite debe tener un tono de marrón dorado. Si muestra un color gris o lechoso ello indica la presencia de emulsión de agua. En ese caso, per- mitir que un taller Volvo Penta realice una prueba. P0007397 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 118 Ver Características técnicas en la pag. 143 para el grado y el volumen de aceite. 6 Calibrar el sensor de agua en el aceite. Ver Servi- cio en la pag. 130. 20076 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 119 Todos los ánodos están fijados con tornillos o tuercas. Desenroscar el tornillo o las tuercas que fijan el ánodo. Limpiar la superficie de contacto y fijar el ánodo nuevo. Apretar el ánodo nuevo para que tenga buen contacto eléctrico. P0012511 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 120 No se deben usar agentes a base de estaño (TBT). No pintar en la ranura (A) entre la unidad propulsora y el casco o el retén de gases de escape (B). Dejar secar la pintura antes de botar la embarcación. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 121 Si debe conducir una embarcación con hélices dañadas, hacerlo con mucha precaución y solamente con un número reducido de r.p.m. Con la unidad IPS se suministra una herramienta especial para el desmontaje y la reinstalación de las hélices. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 122 (5) del eje de la hélice trasera. Quitar la tuerca (6) y la hélice de popa del eje de hélice. 5 Limpiar bien los ejes de hélice. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 123 4 Presionar e insertar el cono de hélice en la tuerca de hélice (2) hasta que toque fondo. 5 Apretar el tornillo (1) con un par de apriete de 24-28 Nm (17.7–20.7 ft.lb.). 21393 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 124 Para evitar que se generen códigos de avería en la función ACP, se debe seleccionar el modo inactivo (ver el Menú de EVC) antes de poner en tierra la embarcación. En este modo, ACP no monitoriza el estado de corrosión. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 125 Cambiar el aceite del motor y los filtros de aceite. • Cambiar el filtro de combustible. Cambiar el prefiltro de combustible (de haberlo). • Hacer funcionar el motor hasta que alcance la tem- peratura normal de trabajo. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 126 • Revisar el ánodo del motor. Sustituir el ánodo por uno nuevo cuando se ha desgastado aproximada- mente 1/3 del mismo. Apretar el ánodo nuevo para que tenga buen contacto eléctrico. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 127 Usar tela de lija. No usar un cepillo de cerdas metá- licas u otras herramientas de acero en las tareas de limpieza, ya que pueden causar daños en la pro- tección galvánica. • Cambiar el aceite y el filtro de aceite del propulsor. P0001901 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 128 IMPORTANTE: Usar tela de lija. No usar un cepillo de cerdas metá- licas u otras herramientas de acero en las tareas de limpieza, ya que pueden causar daños en la pro- tección galvánica. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 129 • Comprobar que no haya fugas. • Arrancar los motores. Comprobar que no haya fugas de combustible, refrigerante o gases de escape, y que todos los mandos funcionen. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 130 El ajuste debe hacerse en cada uno de los puestos de pilotaje. 1 Hojear hasta Pitido de punto neutro en el menú de ajustes. Pitido de punto neutro 2 Pulsar para desactivar o activar la alarma. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 131 La pantalla vuelve automáticamente al menú de ajus- tes. Reposición travesía 1 Hojear hasta Restab Viaje en el menú de ajustes. 2 Pulsar dos veces en para reponer a cero el indicador de viaje. P0012516 Restab Viaje 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 132 Hojear pulsando para ajustar el límite al que debe activarse la alarma. Pulsar para confirmar el ajuste. La alarma depende de la compensación de la pro- fundidad, ver la sección siguiente. Nivel alarma profundidad 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 133 Para la distancia entre la ecosonda (B) y el punto más bajo de la embarcación (C) la cifra es negativa (–). Pulsar sobre para confirmar el ajuste. Compens. profundidad Línea de flotación Ecosonda C El punto más bajo 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 134 Contraste de display La pantalla vuelve automáticamente al menú de ajus- tes. Elección línea motriz Indica a qué motor se refiere la información que apa- rece en la pantalla. Elección línea motriz 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 135 3 Componentes (Components), indica los compo- nentes de hardware instalados. Pulsar para abrir el submenú. 4 Software (Software), indica los componentes de software instalados. Pulsar para abrir el sub- Componentes menú. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 136 Esperar 10 segundos. Pulsar para confirmar que el depósito se ha llenado al nivel indicado. 5 Repetir el procedimiento para las POS 3 , POS 4 y POS 5. Confirmar pulsando en cada posición. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 137 La añadidura o remoción de una llave del sistema se puede hacer en el panel de control de baterías y en las pantallas de 2,5", 4" y 7". Un sistema puede tener hasta cuatro llaves que se numeran de 1 a 4. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 138 Delete Key 3 Seleccionar Controlar llave. Check Key 4 Mantener la llave que se va a controlar frente al panel. La ID de la llave se muestra en la pantalla. Identify e-Key P0016540 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 139 El sistema se halla ahora en la posición de atraque. Cuando el joystick vuelve a la posición central, dejan de parpadear las lámparas asumiendo un brillo fijo. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 140 3 Pulsar el botón de atraque. Una señal acústica confirma que el calibrado se ha restablecido. Ahora el sistema se hallará en la posición de atra- que. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 141 1) Según ISO 8665 2) El motor se entrega con un régimen al ralentí de 600 revoluciones/minuto. Si es necesario, el régimen se puede ajustar dentro de la gama 550–700 revoluciones/minuto. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 142 ACEA = Association des Constructeurs Européenne d'Automobiles API = American Petroleum Institute Global DHD = Global Diesel Heavy Duty TBN = Total Base Number VDS = Volvo Drain Specification 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 143 Características técnicas Viscosidad Elegir la viscosidad según la tabla. Las temperaturas indicadas son válidas a condición de que las temperaturas exteriores sean estables. * SAE 5W/30 se refiere a aceite sintético o semisinté- tico 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 144 Capacidad del sistema de agua dulce, inclusive el inter- 46 litros cambiador de calor, aprox. Refrigerante Los refrigerantes Volvo Penta Coolant VCS y VCS Ready Mixed (color amarillo) están basados en ácidos orgánicos (Organic Acid Technology, OAT). Los refrigerantes Volvo Penta Coolant y Coolant ad y m ix ed Ready Mixed (color verde) son del tipo de silicato.
  • Página 145 Hemos realizado pruebas de larga duración que nos ha permitido desarrollar un aceite que optimiza la fricción en los paquetes de embrague y que maximiza la vida útil de los engranajes y de los cojinetes. Volvo Penta AB no acepta la responsabilidad ni las obligaciones de los daños o los costes en los que se haya incurrido debido al uso de aceite que no hayamos recomendado.
  • Página 146 B Designación del motor y número de serie Troquelado en el bloque motor. C Placa de la unidad propulsora P0007394 2. No es posible controlar la designación del motor y el número de serie sin desmontar componentes del motor. 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...
  • Página 147 Tipo de motor ..............Motor diesel de 4 tiempos con propulsor de popa con escape integrado Modelos de motor o motores cubiertos por la presente declaración Número de certificación Tipo EC Volvo Penta IPS 650 MC (D11-510) Volvo Penta IPS 800 (D11-625) Volvo Penta IPS 950 (D11-725) ........SDVOLV009 (ruido) 62737-12 HH...
  • Página 149 Gobierno de emergencia con palancas de mando..81 Soldadura eléctrica..........114 Sustitución del filtro de combustible del motor..94 Hélice..............119 Viscosidad............... 141 Instalaciones eléctricas........... 113 Interruptor de encendido........... 11 Interruptor de parada de emergencia......64 Interruptor principal..........108 47705979 05-2015 © AB VOLVO PENTA...

Este manual también es adecuado para:

Ips-800Ips-950