24. Abra el soporte del asiento y enganche el soporte
del asiento.
25. Coloque el conector del interruptor de contacto del
asiento en el soporte.
26. Inserte el asiento.
27. Introduzca el conector del interruptor de contacto
del asiento.
28. Coloque el tornillo de tope del asiento.
29. Gire hacia abajo el cabezal de limpieza.
30. Ajuste el volante.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por incendio o explosión si las
baterías están muy descargadas
La carga incorrecta de baterías completamente descar-
gadas puede causar incendios.
No ponga en funcionamiento el equipo si batería está
completamente descargada.
Asegúrese de que la batería está cargada antes de po-
ner en funcionamiento el sistema.
Carga de la batería
Nota
El equipo dispone de una protección contra descarga
completa; es decir, si se alcanza el nivel mínimo admi-
sible de capacidad, solo podrá desplazarse. En el dis-
play aparecerá la indicación «Battery empty- please
charge».
Si se utilizan otras baterías (por ejemplo, de otros fabri-
cantes), el servicio de postventa de Kärcher debe res-
tablecer la protección contra descarga total de la
batería correspondiente.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Existe un riesgo de descarga eléctrica si el cargador se
utiliza de forma inadecuada
Respete la tensión de red y la protección por fusible de
la placa de características del equipo.
Use el cargador únicamente en entornos secos con una
ventilación adecuada.
Peligro de explosión al cargar la batería.
Se generan gases inflamables cuando se carga la bate-
ría
Cargar las baterías únicamente en un espacio adecua-
do. El espacio debe tener un volumen mínimo según el
tipo de batería y un cambio de aire con un flujo de aire
mínimo (véase "Baterías recomendadas").
Solo cargue las baterías húmedas con el asiento girado
hacia arriba.
Nota
El tiempo de carga medio asciende a aprox. 10-12
hours horas.
Los cargadores recomendados (adaptados a las bate-
rías empleadas correspondientes) cuentan con una re-
gulación electrónica y finalizan el proceso de carga de
forma automática.
No se puede utilizar el equipo durante el proceso de
carga.
1. Llevar el equipo directamente al cargador evitando
pendientes.
2. Gire hacia arriba el cabezal de limpieza.
3. Desconecte el enchufe de la batería y conéctelo al
cable de carga.
4. Conecte el cargador a la red eléctrica y enciéndalo.
Tras el proceso de carga
1. Desconecte el cargador y desenchúfelo.
2. Desconecte el cable de la batería del cable de carga
y conéctelo al equipo.
Nota
Coloque el cable de carga en el compartimento de la
batería de manera que no pueda quedar atrapado.
Baterías de bajo mantenimiento (baterías húmedas)
PELIGRO
Rellenado de agua en estado descargado de la ba-
tería
Peligro de quemaduras por salida de ácido, daños en la
ropa
Utilice gafas, vestuario y guantes de protección al ma-
nipular el ácido de la batería.
Tenga en cuenta las instrucciones.
Lave inmediatamente con abundante agua cualquier
posible salpicadura de ácido sobre la piel o la ropa.
CUIDADO
Uso de agua con aditivos
Baterías defectuosas, pérdida del derecho de garantía
Para el rellenado de las baterías utilice únicamente
agua destilada o desionizada (EN 50272-T3).
No utilice otros aditivos ajenos, como los llamados
agentes de mejora, de lo contrario se extingue la garan-
tía.
1. Añadir agua destilada una hora antes de que finali-
ce el proceso de carga. Prestar atención al nivel de
ácido correcto conforme al marcado de la batería.
Al final del proceso de carga deben gasear todas las
celdas.
2. Eliminar el agua derramada. Para hacer esto, pro-
ceder como se describe en el capítulo Cuidado y
mantenimiento en el apartado "Limpieza de las ba-
terías".
Indicación de la batería
El estado de carga de las baterías se muestra en el ter-
minal de control de la pantalla.
● La longitud de la barra muestra el nivel de carga de
la batería.
Desembalaje
Nota
Para una puesta fuera de servicio inmediata de todas
las funciones, poner el interruptor de seguridad en «0».
1. Retirar la lámina de embalaje.
2. Retirar la cinta de sujeción.
3. Desatornille las tablas de aproximación y las made-
ras escuadradas de la paleta.
Figura H
Madera escuadrada
1
Tabla de descenso
2
Bloque
3
4. Coloque la madera escuadrada delante de la pale-
ta.
5. Coloque las tablas de descenso sobre las maderas
escuadradas.
6. Atornille las tablas de descenso.
7. Deslizar el bloque adjunto en el paquete por debajo
de la rampa.
8. Retirar los listones de madera por delante de las
ruedas.
Figura I
Madera escuadrada
1
Tabla de descenso
2
Bloque
3
9. Empuje el equipo de la paleta.
Empuje del equipo fuera de la paleta
Nota
Monte el labio trasero de aspiración solo después de la
descarga.
1. Suelte el freno de estacionamiento con la palanca
(véase el capítulo Deslizamiento del equipo).
2. Una persona debe sentarse en el asiento y pisar el
pedal de freno durante el empuje en caso de peli-
gro.
3. Empuje el equipo por la rampa desde la paleta.
4. Cierre el freno de estacionamiento con la palanca.
Abandono de la paleta
Para abandonar la paleta, las baterías deben estar ins-
taladas y cargadas.
Nota
Monte el labio trasero de aspiración solo después de la
descarga.
1. Insertar la Intelligent Key en el terminal de control.
2. Encienda el equipo con el interruptor de funciona-
miento fácil.
3. Ajustar el interruptor de programa al transporte.
4. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"Hacia delante".
5. Pisar el pedal acelerador.
6. Hacer que el equipo abandone lentamente la paleta.
7. Apague el equipo con el interruptor de funciona-
miento fácil.
Montaje de los cepillos
Variante BD
Los cepillos circulares se deben montar antes de la
puesta en funcionamiento (véase el apartado Trabajos
de mantenimiento).
Variante BR
Los cepillos están montados.
Montaje de la barra de aspiración
1. Girar hacia arriba ambas palancas de fijación.
Figura M
Manguera de aspiración
1
Suspensión para la barra de aspiración
2
Palanca de fijación
3
Barra de aspiración
4
Labio de succión con banda de tensión
5
2. Insertar la barra de aspiración en la suspensión pa-
ra la barra de aspiración.
3. Girar hacia abajo ambas palancas de fijación.
Español
Funcionamiento
PELIGRO
Caída de objetos
Peligro de lesiones
No utilizar el equipo sin techo de protección contra la
caída de objetos en aquellas zonas donde exista el ries-
go de que el personal se vea afectado por la caída de
objetos.
CUIDADO
Situación de peligro durante el funcionamiento
Peligro de lesiones
En caso de peligro, ajuste el interruptor de seguridad a
"0".
Conexión del equipo
1. Siéntese en el asiento del conductor.
2. Insertar la Intelligent Key.
3. Colocar el interruptor de seguridad en la posición
"1".
4. Girar el interruptor de programa a la función desea-
da.
5. Si una de las siguientes visualizaciones aparece en
la pantalla, quitar el pie del pedal del acelerador,
ajustar el interruptor de seguridad a "0" y realizar los
trabajos de mantenimiento necesarios.
Pantalla
Tarea
Mantenimiento de
Limpiar la barra de aspiración.
la barra de aspira-
ción
Mantenimiento del
Verificar el desgaste de los cepillos
cabezal de cepillos
y limpiarlos.
Mantenimiento del
Verificar el desgaste y el ajuste de
labio de aspiración
los labios de aspiración.
Mantenimiento del
Limpiar el tamiz protector de turbi-
tamiz de turbina
na.
Mantenimiento del
Limpiar el filtro de agua limpia.
filtro de agua Filtro
6. Pulsar el botón de información.
7. Restablecer el contador para el mantenimiento co-
rrespondiente (véase "Intelligent Key gris/restable-
cer contador de mantenimiento").
Nota
Si el contador no se reinicia, la visualización de mante-
nimiento aparece nuevamente cada vez que se encien-
de el equipo.
Comprobación del freno de estacionamiento
PELIGRO
Peligro de muerte debido a un freno de estaciona-
miento defectuoso.
El equipo puede rodar sin control si el freno de estacio-
namiento no funciona correctamente.
Antes de cada servicio, verifique el funcionamiento del
freno de estacionamiento en plano.
1. Conectar el equipo.
2. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"hacia delante".
3. Ajustar el interruptor de programa al transporte.
4. Presionar el pedal del acelerador ligeramente.
Se debe oír desencajar el freno. El equipo debe co-
menzar a rodar ligeramente en plano.
5. Soltar el pedal del acelerador.
El freno debe bloquearse de forma audible.
Si el freno de estacionamiento no se bloquea, ponga el
equipo fuera de servicio, asegúrelo para que no ruede
de forma incontrolada y póngase en contacto con el ser-
vicio de posventa.
Comprobar el freno de pie
PELIGRO
Peligro de accidente debido a un freno de pie defec-
tuoso.
El equipo puede rodar sin control si el freno de pie no
funciona correctamente.
Antes de cada servicio, verifique el funcionamiento del
freno de pie.
1. Conectar el equipo.
2. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"hacia delante".
3. Ajustar el interruptor de programa al transporte.
4. Pisa el pedal del acelerador.
5. Durante la conducción, retire el pie del acelerador y
aplique el freno de pie.
El dispositivo debe desacelerar notablemente.
Si este no es el caso, dejar el equipo fuera de servicio
y llamar al servicio de postventa.
39