All manuals and user guides at all-guides.com
UK Do not smoke when mixing fuel or filling fuel
tank.
FR Ne pas fumer pendant la préparation
du mélange ou le remplissage du réservoir.
NL Niet roken tijdens het mengen van brandstof
of het vullen van de brandstoftank.
D E Beim Abmischen von Kraftstoff oder Auftanken
nicht rauchen.
I Non fumare quando si mesce il carburante
o si riempie il serbatoio.
ES No fume cuando mezcle el combustible
o llene el depósito.
P Não fume ao misturar combustível ou ao
abastecer o depósito de combustível.
SW Rök inte då du blandar bränsle eller tankar.
NO Du må aldri røyke når du blander eller fyller
brennstoff.
DA Ryg aldrig, hverken under blanding
af benzin/olie eller under optankning.
F I Älä tupakoi, kun sekoitat polttoainetta tai täytät
polttoainesäiliötä.
Ìçí êáðíßæåôå üôáí áíáìéãíýåôå êáýóéìï
Þ üôáí ãåìßæåôå ôï ñåæåñâïõÜñ.
UK Do not operate without tubes in place.
FR Ne pas utiliser sans les tubes en place.
NL Niet bedienen als de buizen niet gemonteerd
zijn.
D E Das Werkzeug nicht ohne angebrachten
Rohren betreiben.
I Non utilizzare senza aver prima installato
i tubi.
ES No utilice la unidad sin los tubos bien
colocados.
P Não opere sem os tubos instalados.
SW Får ej användas om inte rören sitter på plats.
NO Ikke bruk redskapen uten at slangene er
montert.
DA Maskinen må ikke startes, når rørene er
afmonteret.
F I Älä käytä ilman että putket on asetettu
paikoilleen.
Ìçí ÷åéñßæåóôå ôï åñãáëåßï áí ïé óùëÞíåò äåí
åßíáé óôç èÝóç ôïõò.
UK Do not run unit if vacuum door is not secured.
FR Ne pas utiliser sans la porte d'aspiration
correctement fermée.
NL Schakel het apparaat niet in wanneer de
vacuümklep niet vergrendeld is.
DE Das Werkzeug nicht ohne gesicherte
Saugklappe betreiben.
I Non accendere l'unità se lo sportello del
soffiafoglie è sganciato.
ES No utilice la unidad si la puerta de la aspiradora
no está bien sujeta.
P Não opere a unidade enquanto a porta do
aspirador não tiver sido trancada.
SW Använd inte apparaten om sugluckan är olåst.
NO Ikke bruk redskapen hvis ikke vakuumluken er
låst.
DA Maskinen må ikke startes, uden at dækslet på
sugerkammeret er spændt fast.
FI Älä käytä laitetta, jos imurin suojaluukkua ei
ole lukittu.
EL
EL
EL
EL
EL Ìçí ÷åéñßæåóôå ôï åñãáëåßï üóï ç èýñá ôçò
óêïýðáò äåí åßíáé áóöáëéóìÝíç.
3