4.
Limpie las ruedas y los largueros inferiores con
una esponja limpia.
5.
Enjuague con abundante agua.
6.
Deje secar el vehículo al aire libre. Retire los res-
tos de agua con una gamuza.
AVISO
Si se lava el vehículo inadecuadamente, se puede da-
ñar la superficie pintada y eliminar el efecto mate de
la pintura.
·
No utilice nunca programas de lavado que apli-
quen producto conservante de cera.
·
Utilice para la limpieza solamente productos de
limpieza que no contengan partículas sólidas ni
productos abrasivos, como champús para vehícu-
los o quitainsectos.
·
No utilice esponjas quitainsectos ni estropajos ás-
peros.
AVISO
Los desagües de la caja de aguas pueden atascarse
por hojarasca y suciedad. El agua que no salga po-
dría introducirse en el habitáculo y causar daños.
·
Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un
aspirador o la mano.
·
Encargue con regularidad a un taller especializado
la limpieza de la zona situada debajo de la cubier-
ta perforada.
·
Asegúrese de que no entren grandes cantidades
de agua en la caja de aguas, p. ej., al utilizar un
equipo de limpieza de alta presión.
Lave el vehículo solamente en los lugares pre-
vistos especialmente para ello. De este modo
se evita que el agua sucia, que puede estar contami-
nada con aceite, llegue al sistema de canalización de
aguas residuales.
Conservación y limpieza del exte-
rior del vehículo
Tenga en cuenta
y
, al principio de este ca-
pítulo, en la página 286.
A continuación encontrará algunas recomendaciones
sobre la limpieza y la conservación de distintas pie-
zas del vehículo.
AVISO
La limpieza y la conservación inadecuadas pueden
provocar daños en el vehículo.
·
Siga siempre las indicaciones del fabricante.
·
No utilice utensilios de limpieza demasiado áspe-
ros o que rayen.
Cristales, superficies de cristal
— Elimine los restos de cera, p. ej., de productos de
conservación, con un producto limpiacristales
apropiado o el paño de limpieza Original Volkswa-
gen.
— Retire la nieve con un cepillo de mano.
— Retire la escarcha con una rasqueta de plástico. Al
hacerlo, rasque siempre en un mismo sentido.
— En caso de hielo, utilice un aerosol antihielo apro-
piado o el aerosol antihielo Original Volkswagen.
— Limpie las escobillas limpiacristales o, dado el ca-
so, cámbielas.
Pintura
Para no dañar la capa de pintura, trate las superficies
siempre con cuidado.
— Limpie inmediatamente la suciedad leve,
p. ej., sedimentaciones, restos de insectos, pro-
ductos cosméticos, etc., con un paño limpio
y suave y una solución jabonosa suave consistente
en dos cucharadas soperas, como máximo, de ja-
bón neutro por litro de agua o con una masilla de
limpieza.
— Limpie inmediatamente el combustible o los líqui-
dos operativos que se salgan.
— Humedezca el óxido superficial con una solución
jabonosa. A continuación, elimínelo con masilla de
limpieza.
— Encargue la eliminación de corrosión a un taller
especializado cualificado para ello. Volkswagen
recomienda un concesionario Volkswagen.
— Si la pintura presenta daños, acuda a un taller es-
pecializado cualificado para ello y solicite la repa-
ración de los mismos. Volkswagen recomienda un
concesionario Volkswagen.
Los productos conservantes protegen la pintura del
vehículo. Cuando el agua ya no forme perlas de for-
ma evidente sobre la pintura limpia, se debería vol-
ver a proteger el vehículo con un producto conser-
vante de cera.
— En caso de pintura mate, aplique una cera espe-
cial para esta pintura sobre el vehículo limpio con
una esponja suave. Retire la cera sobrante con un
paño de microfibra.
— Aunque en la instalación de lavado automático se
aplique con regularidad un conservante de cera,
Volkswagen recomienda proteger la pintura del
vehículo con una cera dura apropiada o la cera du-
ra Original Volkswagen al menos 2 veces al año.
Conservación del vehículo
289