ADVERTENCIA
Los objetos que no vayan fijados en el vehículo po-
drían salir lanzados por el habitáculo en caso de
producirse un frenazo, una maniobra brusca o un
accidente, y causar lesiones graves.
·
Fije siempre de forma segura el botiquín, el
triángulo de preseñalización y el extintor en los
soportes previstos en el vehículo.
·
Guarde el chaleco reflectante en algún portaob-
jetos al alcance de la mano.
Llamada de información, Llamada
de asistencia y Servicio de llamada
de emergencia
Fig. 47 En la consola del techo: mando para los servi-
cios de voz y testigo de control.
Llamada de información
Llamada de asistencia
Servicio de llamada de emergencia
En función del equipamiento y del país, mediante el
mando situado en la consola del techo→
pueden ejecutar servicios de voz. Si el Servicio de lla-
mada de emergencia está incluido en la cartera de
servicios del vehículo, el Servicio está activado por
defecto por un tiempo limitado. Una unidad de con-
trol montada de fábrica establece la conexión nece-
saria.
Testigo de control del Servicio de llamada de emer-
gencia
En el mando hay un testigo de control→
cha). En función del estado operativo del Servicio de
llamada de emergencia por parte del vehículo, el
testigo de control se enciende en diferentes colores
y secuencias luminosas:
El testigo de control está apagado: el Servicio
de llamada de emergencia está desactivado
o no está disponible.
El testigo de control parpadea en rojo tras
conectar el encendido: hay un fallo en el sis-
tema. El Servicio de llamada de emergencia
está desactivado.
El testigo de control permanece encendido
en rojo: hay un fallo en el sistema. El Servicio
de llamada de emergencia no está disponible
o solo lo está con limitaciones.
El testigo de control está encendido en verde:
el Servicio de llamada de emergencia está
disponible, el sistema está operativo por par-
te del vehículo.
El testigo de control parpadea en verde: hay
una conexión de voz activa.
Llamada de información
— Con la Llamada de información se realiza una lla-
mada al servicio de atención al cliente de Volks-
wagen AG.
— La Llamada de información solo está disponible
en determinados países.
— El interlocutor telefónico utiliza el idioma del país
en el que se registró el vehículo para Car-Net
o We Connect, o el del país para el que fue fabri-
cado el vehículo.
Llamada de asistencia
— Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-
rectamente ayuda especializada en caso de avería.
— Paralelamente a la llamada de voz se transmiten
algunos datos del vehículo, p. ej., su ubicación ac-
tual.
— El interlocutor telefónico utiliza el idioma del país
fig. 47
se
en el que se registró el vehículo para Car-Net
o We Connect, o el del país para el que fue fabri-
cado el vehículo.
Servicio de llamada de emergencia
— Con el Servicio de llamada de emergencia se pue-
de organizar ayuda lo antes posible en situaciones
de peligro.
— Cuando se activa este servicio, se establece una
fig. 47
(fle-
conexión con la central de llamadas de emergen-
cia de Volkswagen.
— Si se realiza una llamada de emergencia de forma
manual o se activa una automáticamente en caso
de accidente con disparo de algún airbag o activa-
ción de los pretensores de los cinturones, se
transmiten datos relevantes para atender la
emergencia, p. ej., la ubicación actual del vehículo
→ pág. 298.
En caso de emergencia
59