Checking The Oil Level - Husqvarna TE 250 2005 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

ATTENZIONE: PRIMA di
effettuare l'operazione,
consultare l'AVVERTENZA
IMPORTANTE 2) riportata a pag.
12
Nota*: Eseguire questa
operazione a motore caldo.
ATTENZIONE*: Fare attenzione
a non toccare l'olio caldo.

CHECKING THE OIL LEVEL

ATTENTION: BEFORE the
following operation, please
see the IMPORTANT NOTICE
2) on page 12
By keeping the motorcycle on a
flat surface, in vertical position,
remove the control screw (1)
and check the oil should just
barely escape from the hole on
the R.H. cover. To fill up,
remove the filler cap (2).
Note*: Have this operation
made with warmed-up engine.
WARNING*: Be careful not to
touch hot engine oil.
ATTENTION: AVANT
d'effectuer l'opération,
consulter l'AVIS IMPORTANT
2) au pag. 12
Avis*:: effectuer cette opération à
moteur chaud.
ATTENTION*: Veillez à ne jamais
toucher l'huile moteur chaud.
ÖLSTAND-ÜBERPRÜFUNG
AUFMERKSAMKEIT: Bevor
diese Operation, die
WICHTIGE Warnung 2)
konsultieren, die zur Seite 13
ist, vornehmen.
Das Motorradflach und in
vertikaler Position aufstellen,
die Kontrollschraube (1)
entfernen und den Stand durch
der rechten Deckel überprüfen.
Zum Nachfüllen den
Einlaßstopfen (2).
Bemerkung*: Diese Arbeit nur
bei warmem Motor vernehmen.
ACHTUNG*: Aufpassen, zu
warmes Öl nicht berühren.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido