Descargar Imprimir esta página

Pioneer CT-W650R Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

CONNECTIONS
RACCORDEMENTS
lM Read through the operating instructions of the stereo compo-
nents which you intend to connect to this deck.
H Turn the power on only after making all the connections.
@
Make sure that all of the connection plugs are inserted securely,
as improper connections may generate noise.
@ Veuillez lire les modes d'emploi des appareils stéréo que vous
voulez raccorder a cette platine a cassette.
™@ Ne mettez sous tension qu'une fois que tous les raccordements
sont terminés.
@ Veillez a insérer 4 fond toutes les fiches car une mauvaise con-
nexion peut étre la cause de parasites.
CONNECTING THE RECORDING AND
PLAYBACK CORDS
RACCORDEMENT DES CABLES POUR
ENREGISTREMENT ET LECTURE
Left channel
Cy
alia Ta
Right channel
White plug
Red plug
Connect the TAPE jacks of your amplifier to the LINE jacks of the
cassette deck. Be sure to connect the REC (INPUT) jacks of the deck to
the recording (output) jacks of the amplifier, and the PLAY (OUTPUT)
jacks of the deck to the play (input) jacks of the amplifier.
®
Connect the plugs properly:
Left channel — White plug
Right channel — Red plug
ANSCHLUSSE
@
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der an dieses Cassettendeck an-
zuschlieRenden Stereo-Komponenten bitte sorgfaltig durch.
M@
Schalten Sie den Netzstrom erst an, nachdem alle Anschliisse vorge-
nommen wurden.
@
Vergewissern Sie sich, dafS die Stecker ordnungsgemaf®& angeschlos-
sen sind, da schlechte Verbindungen Stérgerausche verursachen.
ANSCHLUSS
DER AUFNAHME-
UND
WIEDERGABEKABEL
Canal gauche
Fiche blanche
a
a
Ci Cy
Canal droit
iC :
Fiche rouge
Raccordez les prises pour platine 4 cassette de |'amplificateur ('"TAPE"
sur les amplificateurs) aux prises "LINE" de la platine a cassette. Veillez a
bien raccorder les prises d'entrée d'enregistrement 'REC (INPUT)''de la
platine a cassette aux prises de sortie d'enregistrement de l'amplificateur
et les prises de sortie de lecture "PLAY (OUTPUT)" de la platine aux
prises d'entrée de lecture de I''amplificateur.
@
Raccordez les fiches en suivant les indications suivantes:
Canal gauche ("L" sur les appareils) — Fiche blanche
Canal droit ("'R" sur les appareils) — Fiche rouge
COLLEGAMENTI
@ Leggere attentamente le istruzioni relative ai componenti stereo
che si intendono collegare a questo apparecchio.
@
Accendere
tutti i componenti
solo dopo aver terminato tutti i
collegamenti.
@ Verificare che tutte le spine di collegamento siano inserite ben a
fondo.
Dei collegamenti
imperfetti possono
generare
rumori e
disturbi.
COLLEGAMENTO
DEI CAVI DI
REGISTRAZIONE E DI RIPRODUZIONE
|
Linker Kanal
WeiBetaatt
Cp
eiBe
Muffe
a
/;
Rechter Kanal
belts
Rote Muffe
bo
Verbinden Sie die TAPE-Buchsen des Verstarkers mit den LINE-Buchsen des
Cassettendecks. Achten Sie darauf, dal die REC-Buchsen (INPUT) des Cas-
settendecks mit den Aufnahmebuchsen (OUTPUT) des Verstarkers verbun-
den werden, bzw. die PLAY-Buchsen (OUTPUT) des Cassettendecks mit den
Wiedergabebuchsen
(INPUT) des Verstarkers.
@
Schlief&en Sie die Buchsen korrekt an:
Linker Kanal — Stecker mit weifer Muffe
Rechter Kanal — Stecker mit roter Muffe
Canale sinistro
Spinotto bianco
O-
<0
Canale destro
Spinotto rosso
|
Collegare le prese TAPE dell'amplificatore alle prese LINE del registratore.
Verificare di aver collegato le prese REC (INPUT) del registratore alle
prese per fa registrazione (uscita) dell'amplificatore, e le prese PLAY
(OUTPUT)
del registratore alle prese per la riproduzione (ingresso)
dell'amplificatore.
11
@
Collegare le prese in modo corretto:
Canale sinistro: Spinotto bianco
Canale destro: Spinotto rosso
<RRE1040 >
En/Fr/Ge/it

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ct-w550r